Home
>
Panasonic
>
Security Camera
>
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

171 •Selezionare una fase di FINE appropriata in modo che i due segnali video sulloscilloscopio si avvicinino il più possibile. Note:•Spostando il cursore I oltre lestremità +/- si sposterà la gamma di FINE. •Premere simultaneamente i tasti [LEFT] e [RIGHT] per ripristinare FASE VERTIC. alla regolazione predefinita (0 gradi). •Tenere premuti i tasti [LEFT] e [RIGHT] per un secondo per spostare il cursore I più velocemente se necessario. •Rumore transitorio di breve durata se contenuto nellalimentazione principale CA può disturbare la sincronizzazione di LL. 7. Regolazione del bilanciamento del bianco (BIL.BIANCO) Selezionare una modalità per BIL.BIANCO sul menu CAMERA CONFIG.. La regolazione predefinita è ATW1. ATW1:Si adatta automaticamente alle temperature del colore di 2 700K - 6 000K. ATW2:Si adatta automaticamente allutilizzo di lampade al sodio (2 000 K - 6 000 K). AWC:Si adatta automaticamente alle temperature del colore di 2 000 K - 10 000 K. Note: •Quando si seleziona ATW1 o ATW2, non è necessaria alcuna ulteriore operazione. •ATW1 e ATW2 non compaiono sul menu di configurazione della tastiera di controllo del sistema. •Selezionare AWC nei seguenti casi: la temperatura del colore è fuori dalla gamma 2 000 K - 6 000 K, la scena contiene principalmente alte temperature del colore come un cielo azzurro o un tramonto, oppure la scena è buia. •Quando è selezionato AWC, è necessaria la regolazione di AWC. Regolazione di AWC 1. Selezionare AWC e premere il tasto [LEFT]. →AWC verrà sostituito da AWC →PREM SW. 2. Premere il tasto [SET]. →PREM SW sarà evidenziato mentre si esegue la regola- zione di AWC. Nota:•Se il bilanciamento del bianco non è stato regolato, PREM SW viene evidenziato. 3. Premere il tasto [RIGHT]. Regolazione precisa manuale Eseguire una regolazione precisa in base alla necessità. 1. Selezionare BIL.BIANCO e premere il tasto [SET]. →Si aprirà il menu di regolazione precisa di ATW o AWC. 2. Regolare precisamente il guadagno di R (Rosso) e B (Blu) spostando il cursore I. 8. Regolazione della rivelazione di movimento (MOTION DET) Quando viene rilevata una serie di cambiamenti nelle immagini, la telecamera invia un allarme ad un dispositivo esterno quale un registratore su disco. Il registratore inizierà a registrare le immagini. 1. Selezionare una modalità per MOTION DET sul menu CAMERA CONFIG.. La regolazione predefinita è OFF. OFF:Disattiva luscita dellallarme. MODO1:Invia un allarme quando viene rilevata una serie di movimenti. MODO2:Invia un allarme quando viene rilevata una serie di cambiamenti nella scena. →Il menu MODO1 si apre quando si seleziona MODO1 e si preme il tasto [SET]. 2. Regolare LIVELLO per ottimizzare la sensibilità della rivela- zione. **ATW1** R ···I···129 - + B ···I···127 - + RIT PRINC FINE **MODO1** LIVELLO ······I255 - + TEMPO 2S VISUALIZZAZIONE O ALLARME OFF MASK SETO RIT PRINC FINE

172 3. Selezionare un tempo di sosta. La regolazione predefinita è 2S. Tempi disponibili (secondi):2, 5, 10, 30 La rilevazione successiva verrà eseguita una volta trascorso il tempo impostato. 4. Selezionare MASK SET e premere il tasto [SET]. →Si apre una schermata suddivisa in 48 quadri. •Specificare aree di non-rivelazione (mascheratura) e aree di rivelazione nello stesso modo descritto precedentemente in 2- 2 Modalità ALC. (pagina 169) •Tenere premuto [SET] per 2 secondi per ritornare al menu MODO1. Nota:•Eseguire la regolazione dellarea di mascheratura dopo aver impostato STABILIZZAT. nel menu CAMERA CONFIG. su OFF. 5. Selezionare ON o OFF per ALLARME sotto VISUALIZZAZIONE. ON:Invia un allarme OFF:Non invia un allarme. Questo è applicabile quando viene utilizzata una delle seguenti tastiere di controllo: WV-RM70, serie WV-CU550, WV-CU161, WV-CU360, WV-CU650, WV-CU850, WV-CU950 6. Selezionare VISUALIZZAZIONE e premere il tasto [SET] per vedere le impostazioni attuali. Quando verrà rilevato un movimento, larea lampeggerà. •Premere il tasto [SET] per ritornare al menu MODO1. 7. Se necessario, ripetere loperazione per eseguire la regolazione di LIVELLO e limpostazione di MASK SET controllando sulla schermata VISUALIZZAZIONE. Importante:•In sistemi diversi da quelli Panasonic, selezionare OFF per MOTION DET per evitare che i dispositivi di sistema confondano un segnale di codice di tempo con un segnale di allarme. •Regolare MASK SET sulle aree dove ondeggiano foglie, tendaggi, etc. •Regolare il livello di rivelazione per evitare che la rivelazione confonda il movimento con il rumore in condizioni di scarsa illuminazione. •Occorrono circa 0,2 secondi perché il segnale di allarme raggiunga il terminale di allarme del VTR dopo la rivelazione. •La rivelazione di movimento/cambiamento nella scena non è concepito appositamente per la prevenzione di furti o incendi. Rivelatore di movimento Il rivelatore di movimento suddivide lo schermo in 48 blocchi e monitora i cambiamenti nellilluminazione in ciascun blocco. Quando rileva un qualsiasi cambiamento (movimento) nellimmagine, invia un segnale di allarme. Quando viene rilevato un cambiamento (movimento) nellimmagine durante la modalità automatica, il segnale di allarme viene inviato e la telecamera si ferma nella posizione preselezionata per un periodo di tempo specificato. Modalità di dimostrazione La modalità di dimostrazione suddivide lo schermo in 48 blocchi e monitora i cambiamenti nellilluminazione in ciascun blocco. Maschera inoltre qualsiasi parte dellimmagine dove si verifica un cambiamento nellilluminazione media che supera il livello di sensibilità della rivelazione attualmente specificato. I risultati della modalità di dimostrazione possono essere utilizzati per determinare il livello ottimale di sensibilità della rivelazione (passaggio 2) e le aree dello schermo che devono essere mascherate (passaggio 4). Riguardo a MODO2 della rivelazione di movimento La telecamera rileverà un cambiamento nella scena nei seguenti casi. Quando lobiettivo viene completamente coperto a spruzzo o coperto con un panno, un coperchio o qualcosa di simile Quando la direzione della telecamera viene cambiata improvvisamente Importante:•La telecamera non rileverà un cambiamento nella scena nei seguenti casi. Quando un panno con dei motivi copre lobiettivo ed è mosso dal vento Quando alcune parti dello schermo non sono mascherate Quando le schermate presentano una struttura della scena simile sebbene la direzione della telecamera sia cambiata •La telecamera rileverà erroneamente un cambiamento nella scena nei seguenti casi. Quando si verifica un evidente cambiamento della luminosità (ad es. accensione/spegnimento delle lampade) Quando gli oggetti si muovono costantemente come nel caso di circolazione in strade trafficate

173 9. Regolazione della riduzione del rumore digitale [Digital Noise Reduction (DNR)] Selezionare una modalità di DNR adatta alle condizioni della posizione della telecamera. La regolazione predefinita è ALTO. ALTO:Riduce considerevolmente il rumore, sebbene produca immagini residue quando gli oggetti si muovono. BASSO:Riduce leggermente il rumore e produce meno immagini residue. 10. Regolazione della risoluzione (RISOLUZIONE) Selezionare una modalità di risoluzione orizzontale. La regolazione predefinita è ALTO. NORMALE:Risolve più di 480 linee TV. ALTO:Risolve tipicamente 540 linee TV, sebbene possa aumentare il rumore quando è attivato SENS UP in condizioni di scarsa illuminazione. 11. Regolazione della modalità bianco e nero (MODALITA BN) 1. Selezionare MODALITA BN sul menu CAMERA CONFIG. e premere il tasto [SET]. →Si apre il menu MODALITA BN. 2. Selezionare una modalità per BN. La regolazione predefinita è OFF. →Quando si seleziona AUTO1 o AUTO2, appaiono LIVELLO e TEMPO DURATA. AUTO1:Imposta la modalità su bianco e nero se limmagine è scura, o su colore se limmagine è sufficientemente luminosa. AUTO2:Funziona come AUTO1, tranne che questa modalità si applica allutilizzo di luce a infrarosso vicino. (lunghezza donda ≥800 nm). ON:Imposta la modalità su bianco e nero. OFF:Imposta la modalità su colore. Note:•Possono verificarsi casi in cui AUTO1 o AUTO2 non funzionano correttamente se la telecamera è orientata verso oggetti in continuo movimento o una scena con un singolo colore come un cielo azzurro. •È possibile configurare la modalità del fuoco posteriore in modo da compensare la sfocatura che si può verificare quando la telecamera commuta automaticamente tra le modalità colore e bianco e nero. Per dettagli, far riferimento a pag. 175, Regolazione del fuoco posteriore. 3. Selezionare un livello di soglia (LIVELLO) per commutare tra la modalità colore e la modalità bianco e nero. La regolazione predefinita è ALTO. ALTO:Commuta la modalità ad unilluminazione di circa 5 lux. BASSO:Commuta la modalità ad unilluminazione di circa 1 lux. 4. Selezionare una durata per determinare se commutare o meno la modalità. La regolazione predefinita è 30 secondi. Tempi disponibili:(Breve) 10 s ↔30 s ↔60 s ↔300 s (Lungo) 5. Selezionare una modalità del segnale di burst. La regolazione predefinita è ON. ON:Fornisce il segnale di burst (colore) con il video composito in bianco e nero. OFF:Non viene fornito il segnale di burst. Nota:•Normalmente si consiglia di utilizzare ON. Provare sia ON sia OFF in modo da adattarsi ai dispositivi collegati (registratori, monitor, etc.) che possiedono caratteristiche diverse. **MODALITA BN** BN AUTO1 LIVELLO ALTO TEMPO DURATA ·I·· S L BURST(BN) ON RIT PRINC FINE

174 12. Regolazione della zona di privacy (ZONA PRIVACY) Eseguire le impostazioni di un massimo di otto zone di privacy dove si desidera mascherare lo schermo del monitor. 1. Selezionare ON(1), ON(2) o OFF per ZONA PRIVACY sulla seconda pagina del menu CAMERA CONFIG. e premere il tasto [SET]. La regolazione predefinita è OFF. ON (1):Maschera la zona in grigio. ON (2):Maschera la zona con il mosaico. OFF:Visualizza normalmente le immagini. →Si apre il menu di selezione NUMERO ZONA. 2. Selezionare il numero di una zona sulla riga superiore utilizzando i tasti [LEFT] e [RIGHT] e premere il tasto [SET]. Un numero di zona seguito da un asterisco * indica che è già stato registrato. →POSIZIONE, SCALA ed una cornice appaiono sul menu. 3. Selezionare →PREM SW per POSIZIONE e premere il tasto [SET]. →Si rende disponibile la selezione della posizione. 4. Spostare la parte dellimmagine da mascherare al centro della cornice utilizzando i tasti [LEFT], [RIGHT], [UP] o [DOWN]. 5. Selezionare →PREM SW per SCALA e premere il tasto [SET]. →Si rende disponibile la regolazione della scala della zona. 6. Regolare la scala della zona utilizzando i tasti [LEFT], [RIGHT], [UP] o [DOWN] . 7. Per applicare le impostazioni, spostare il cursore su SET e premere il tasto [SET]. →Lo schermo ritorna al menu di selezione NUMERO ZONA. Per cancellare le impostazioni, selezionare CANCELLA e premere il tasto [SET]. 13. Zoom elettronico (EL-ZOOM) 1. Spostare il cursore su EL-ZOOM. 2. Selezionare ON o OFF premendo i tasti [LEFT] e [RIGHT]. La regolazione predefinita è OFF. ON:Lo zoom elettronico 2x è disponibile con il commutatore ZOOM sulla tastiera di controllo. OFF:La funzione dello zoom elettronico è disattivata. 3. Mentre il cursore è su EL-ZOOM, premere il tasto [SET]. Appare il menu EL-ZOOM. 4. Spostare il cursore su →PREM SW per ZOOM e premere il tasto [SET] per visualizzare il menu di regolazione ZOOM. 5. Premere il tasto [UP] o [DOWN] per avvicinare o allargare limmagine con lo zoom. 6. Spostare il cursore su →PREM SW per PAN/TILT e premere il tasto [SET]. Appare il menu di regolazione PAN/TILT. 7. Premere il tasto [LEFT], [RIGHT], [UP] o [DOWN] per cambiare il campo ottico angolare. 8. Per ritornare al menu EL-ZOOM, premere il tasto [SET]. **NUMERO ZONA 1 /8** RIT PRINC FINE **NUMERO ZONA 1 /8** POSIZIONE →PREM SW SCALA →PREM SW SET CANCELLA RIT PRINC FINE **EL-ZOOM** PAN/TILT →PREM SW ZOOM →PREM SW S TILT G/S PAN D RIT PRINC FINE **EL-ZOOM** PAN/TILT →PREM SW ZOOM →PREM SW S ZOOM G RIT PRINC FINE

175 14. Stabilizzatore automatico dellimmagine (STABILIZZAT.) Questa funzione compensa elettronicamente unimmagine instabile della telecamera causata dal movimento di un palo o di una staffa di montaggio. La regolazione predefinita è OFF. ON:Compensa automaticamente unimmagine instabile. OFF:Lo stabilizzatore dellimmagine non entra in funzione. Importante:•Quando si imposta su ON, alcuni pixel efficaci sulla periferia del CCD vengono utilizzati dalla funzione di stabilizzazione. Questo può risultare in una leggera diminuzione della risoluzione ed in un angolo visuale più stretto. Dopo aver attivato la funzione dello stabilizzatore dellimmagine, controllare che il campo ottico sia corretto. •La stabilizzazione dellimmagine può non funzionare quando si verifica un eccessivo movimento della telecamera oppure quando la scena è scarsamente illuminata o con oggetti a basso contrasto. 15. Impostazione del LED (LED) Si seleziona ON o OFF per determinare se utilizzare o meno il LED situato sulla parte laterale di questa unità. La regolazione predefinita è ON. ON:Il LED lampeggia quando la funzione del rivelatore di movimento (pagina 171) rileva un cambiamento in unimmagine. Si accende nei casi diversi dal precedente. OFF:Il LED resta spento. 16. Regolazione del fuoco posteriore (IMPOSTA BACK-FOCUS) Eseguire remotamente la regolazione del fuoco posteriore (flangia posteriore:la distanza tra lobiettivo ed il piano focale) su questo menu utilizzando una tastiera di controllo. Dopo linstallazione, si può eseguire questa regolazione quando si verifica una sfuocatura che può essere causata dallutilizzo a lungo termine, da cambiamenti ambientali, etc. Importante:•Non utilizzare la funzione ABF per scopi continui o ripetitivi (ad es. la messa a fuoco automatica, etc.). Questa funzione è da utilizzare per correggere la sfuocatura causata dalla commutazione tra colore e bianco e nero quando si installa o dopo aver installato la telecamera. 1. Selezionare BACK-FOCUS sul menu principale e premere il tasto [SET]. →Si apre il menu IMPOSTA BACK-FOCUS. 2. Selezionare ABF e premere il tasto [SET]. →La regolazione viene eseguita automaticamente. Note: •Lesecuzione dellABF funzionerà per ottenere la miglior messa a fuoco attorno alle aree centrali in una scena. •Lesecuzione dellABF è disponibile soltanto quando sono selezionati OFF, X2 AUTO o X2 FISSO per SENS UP. •Lutilizzo della funzione ABF in condizioni di scarsa illuminazione può causare rumore. 3. Selezionare MANUALE-ADJUST e premere il tasto [SET] se fosse necessario regolare manualmente. Si aprirà la schermata di regolazione manuale del fuoco posteriore. •Utilizzare i tasti [LEFT] o [RIGHT] per spostare il cursore I ed ottenere una corretta messa a fuoco. →Far riferimento al numero a 4 cifre sulla seconda riga dal basso. Maggiore è il numero, migliore sarà la messa a fuoco. •Selezionare RIT e premere il tasto [SET] per ritornare al menu di configurazione. 4. Selezionare una modalità per COLORI ←→BN. La regolazione predefinita è AUTO. AUTO:Regola automaticamente il fuoco posteriore ogni volta che la telecamera commuta la modalità tra colore e bianco e nero. AUTO è utilizzabile soltanto quando sono selezionati OFF, X2 AUTO o X2 FISSO per SENS UP. PRESET:Regola il fuoco posteriore nelle posizioni per la modalità colore e per la modalità bianco e nero che sono state preselezionate eseguendo il passaggio 2 (automaticamente) o il passaggio 3 (manualmente) nelle rispettive condizioni di illuminazione. FISSO:Fissa il fuoco posteriore dopo la regolazione. **IMPOSTA BACK-FOCUS** ABF →PREM SW MANUALE-ADJUSTOCOLORI← → BN AUTO IMPOS SW-LOCK OFF VICINO LONTANO ················I··· INDICATORE 80 RIT PRINC FINE

176 5. Selezionare ON o OFF per IMPOS SW-LOCK. La regolazione predefinita è OFF. OFF:Abilita il tasto [SET] allapertura della schermata di regolazione del fuoco posteriore mentre è visualizzata limmagine della telecamera. ON:Non consente al tasto [SET] di aprire la schermata di regolazione del fuoco posteriore. 6. Per ripristinare il fuoco posteriore alla regolazione predefinita, premere simultaneamente i tasti [LEFT] e [RIGHT]. Importante:•Selezionare FISSO o PRESET e regolare manualmente il fuoco posteriore quando la regolazione automatica è ostacolata dalle seguenti condizioni. 1. Sporco o gocce dacqua sul vetro della finestra Questo causa la sfuocatura delloggetto oltre il vetro. 2. Oggetti in condizioni di scarsa illuminazione 3. Oggetti estremamente luminosi 4. Oggetti a contrasto piatto quali una parete bianca o un feltro fine 5. Oggetti posizionati alla periferia della scena 6. Più di un oggetto posizionato con una certa profondità 7. Un oggetto che ha una certa profondità 8. Oggetti in continuo movimento come strade trafficate 9. Oggetti estremamente tremolanti 10. Oggetti che consistono di linee parallele orizzontali come una tenda avvolgibile •Panasonic Corporation non sarà responsabile per alcun inconveniente, danno o perdita causato da / attribuito a impostazioni scorrette della funzione ABF. 17. Menu speciale (CONFIG. SPECIALE) Selezionare SPECIALE sul menu principale e premere il tasto [SET]. →Si apre il menu CONFIG. SPECIALE. 17-1. Regolazione del livello cromatico (CHROMA GAIN) Spostare il cursore I per regolare il livello cromatico. 17-2. Regolazione del guadagno dellapertura (AP GAIN) Spostare il cursore I per regolare il livello di guadagno dellapertura. Abbassare il livello quando moiré (marezzatura, un tipo di rumore, interferenza ottica) appare sullo schermo come parte di un pattern a minuto tratteggio incrociato, etc. 17-3. Regolazione del livello di spegnimento (PEDESTAL) Spostare il cursore I per regolare il livello di spegnimento (livello del nero). 17-4. Regolazione della compensazione dei pixel (PIX OFF) Eseguire le impostazioni per compensare un massimo di 16 pixel imperfetti sul dispositivo di pickup. 1. Selezionare PIX OFF e premere il tasto [SET]. →Si apre il menu PIX OFF con i numeri da 1 a 16. 2. Selezionare un numero e premere il tasto [SET]. →Si apre la schermata di assegnazione di PIX OFF con un cursore +. **CONFIG.SPECIALE** CHROMA GAIN ····I··160 AP GAIN ··I···· 89 PEDESTAL ····I··171 – + PIX OFF O RESET CAMERA → PREM SW SER.NO. 00000000 RIT PRINC FINE **PIX OFF** 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000 000 RIT PRINC FINE

177 3. Spostare il cursore al centro della posizione di unimperfezione finché la sua presenza non diventa meno evidente. Infine, premere il tasto [SET]. →Le posizioni orizzontale e verticale (coordinate) dellimperfezione verranno visualizzate con un numero a 6 cifre sulla seconda riga dal basso. →La posizione dellimperfezione viene registrata per essere compensata. →La schermata ritorna al menu PIX OFF che visualizza il numero seguito da un asterisco se è stato registrato. 4. Ripetere i passaggi precedenti in base alla necessità. 5. Per cancellare una registrazione, selezionare un numero con lasterisco nel menu PIX OFF e premere il tasto [SET]. →Si apre la schermata di assegnazione di PIX OFF. Tenere premuti simultaneamente i tasti [LEFT] e [RIGHT] per 2 o più secondi. →Appare il menu PIX OFF che visualizza il numero senza lasterisco se la sua registrazione è stata cancellata. 17-5. Per ripristinare le regolazioni predefinite (RESET CAMERA) 1. Selezionare RESET CAMERA. →→PREM SW è evidenziato. 2. Mentre si tengono premuti i tasti [LEFT] e [RIGHT], premere il tasto [SET] per 2 o più secondi. →La telecamera ritornerà alle regolazioni predefinite. Nota:•La regolazione di PIX OFF non può essere inizializzata. 17-6. Verrà visualizzato il numero di serie della telecamera. (SER. NO.)

178 Pagine di riferimento Causa/soluzioneSintomo •Il cavo di alimentazione ed il cavo coassiale sono collegati correttamente? →Controllare se il collegamento è stato stabilito correttamente. Correzione dei difetti di funzionamento Nessuna immagine visualizzata Immagine sfocata Guaina del cavo di alimentazione danneggiata Parte del cavo di alimenta- zione surriscaldata durante lutilizzo Cavo di alimentazione surriscaldato o collega- mento allentato in quanto piegato o tirato durante lutilizzo LED non acceso 158 •La luminosità del monitor è regolata correttamente, oppure il contrasto è regolato correttamente? →Controllare se le impostazioni del monitor sono corrette. – •Lobiettivo della telecamera è coperto di sporco o polvere? →Controllare se lobiettivo della telecamera è pulito.– •La messa a fuoco è regolata correttamente? →Controllare se la messa a fuoco è regolata corretta- mente. 160 •Il cavo di alimentazione è danneggiato. Lutilizzo di cavo danneggiato può causare scosse elettriche o incendi. Togliere immediatamente lalimentazione e richiedere al proprio rivenditore la riparazione. – Prima di richiedere la riparazione, controllare i sintomi con la tabella seguente. Rivolgersi al proprio rivenditore se un problema non può essere risolto anche dopo aver controllato e provato la soluzione nella tabella, oppure se il problema non è descritto sotto. •È fornita alimentazione alla telecamera? →Controllare se è fornita alimentazione alla telecamera. •È selezionato ON per limpostazione del LED? →Controllare se è selezionato ON per limpostazione del LED. – 175

179 Dati tecnici Telecamere TVCC a colori Alimentazione e consumo di corrente: WV-CW384: 24 V CA 50 Hz, 18 W, 12 V CC, 560 mA WV-CW380: Da 220 V a 240 V CA, 50 Hz, 14 W Sensore di immagine: Interline transfer CCD 1/3 Pixel efficaci: 752 (H) x 582 (V) Area di scansione: 4,8 mm (H) x 3,6 mm (V) Sistema di scansione: Interlaccio 2:1 Frequenza di scansione: Orizzontale: 15,625 kHz, Verticale: 50.00 Hz Sincronizzazione: Controllo verticale multiplato (VD2), di rete (Line-Lock (LL)), interna (INT) Risoluzione: Orizzontale: 570 linee TV (modalità BM), 540 linee TV tipica, 520 linee TV minima (modalità colore, risoluzione: ALTA) Verticale: 400 linee TV (al centro) Illuminazione minima: Modalità colore: 0,65 lux (miglioramento della sensibilità OFF, AGC ALTA: F1,6, WIDE) 0,065 lux (miglioramento della sensibilità 10x, AGC ALTA: F1,6, WIDE)* Modalità bianco e nero: 0,09 lux (miglioramento della sensibilità OFF, AGC ALTA: F1,6, WIDE) 0,009 lux (miglioramento della sensibilità 10x, AGC ALTA: F1,6, WIDE)* * Valore convertito Rapporto segnale/rumore: 50 dB (AGC OFF) Gamma dinamica: 54 dB tipica Uscita video: 1,0 V[P-P] PAL composito/75 Ω, connettore BNC Uscita del monitor: 1,0 V[P-P] PAL composito/75 Ω, ø3,5 mm minijack (monofonico) Funzioni Titolo della telecamera: Fino a 16 caratteri (caratteri alfanumerici, simboli) Controllo della luce: ALC Super-Dynamic 3: ON/OFF Velocità dellotturatore elettronico: OFF (1/50), 1/120, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2 000, 1/4 000, 1/10 000 Controllo del guadagno: ON (ALTA)/ON (MEDIO)/ON (BASSO)/OFF Miglioramento della sensibilità: OFF, X2 AUTO, X4 AUTO, X6 AUTO, X10 AUTO, X2 FISSO, X4 FISSO, X6 FISSO, X10 FISSO, X16 FISSO, X32 FISSO Sincronizzazione: VD2/LL/INT Bilanciamento del bianco: ATW1/ATW2/AWC Rivelazione di movimento video: MODE1/MODE2/OFF Riduzione del rumore digitale: ALTA/BASSO Risoluzione: NORMALE/ALTA Colore/Bianco e nero: AUTO1/AUTO2/ON/OFF Zona di privacy: ON(1)/ON(2)/OFF Zoom elettronico: ON*/OFF (* Fino a 2x) Stabilizzatore dellimmagine: ON/OFF LED: ON/OFF Fuoco posteriore: ABF (AUTO/PRESET/FISSO), MANUALE-ADJUST Speciale: CHROMA GAIN, AP GAIN, PEDESTAL, PIX OFF Lingua: ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, êìëëäàâ, CHINESE o JAPANESE Temperatura ambiente di funzionamento: Da –30 °C a +50 °C* * Da –10 °C a +50 °C a 12 V CC Umidità ambiente di funzionamento: 90 % o inferiore (senza condensazione) Resistenza allacqua: Telecamera: IEC60529 (IP66, Protezione contro la penetrazione dacqua con effetti dannosi dovuta a potenti getti di acqua)* * Applicabile soltanto quando linstallazione ed il processo di impermeabilizzazione sono eseguiti correttamente. Dimensioni: 82 (L) mm x 78 (A) mm x 301 (P) mm Peso: 1,5 kg Finitura: Coperchio dellobiettivo: Alluminio pressofuso con rivestimento metallico color argento Corpo principale: Resina AES con rivestimento metallico color argento

180 Obiettivo Lunghezza focale: f=5 mm - 40 mm (obiettivo a focale variabile 8x) Rapporto focale: F1.6 (WIDE) - F1.9 (TELE) Campo di messa a fuoco:∞- 1,2 m Angolo visuale: Orizzontale: 6,6°(TELE) - 52,0°(WIDE) Verticale: 5,0°(TELE) - 39,6°(WIDE) Staffa di montaggio della telecamera Angolo di regolazione: Campo di brandeggio orizzontale: ±100° Campo di brandeggio verticale: +30°, –90° Dimensioni: 125 (L) mm x 125 (A) mm x 143 (P) mm Peso: 240 g Finitura: Alluminio pressofuso con rivestimento metallico color argento Adattatore Dimensioni: 133 (L) mm x 133 (A) mm x 50 (P) mm Peso: 510 g Finitura: Alluminio pressofuso con rivestimento metallico color argento Pesi e dimensioni indicati sono approssimativi. Accessori standard Manuale di istruzioni (questo documento) ....................................................................................................... 1 pz. Quanto segue è per linstallazione. Staffa di montaggio della telecamera ............................................................................................................. 1 pz. Coperchio della staffa di montaggio ............................................................................................................... 2 pz. Schermo solare ............................................................................................................................................... 1 pz. Attacco del cavalletto ...................................................................................................................................... 1 pz. Adattatore ......................................................................................................................................................... 1 pz. Viti di fissaggio della telecamera (M4 x 8) ....................................................................................................... 4 pz. (inclusa 1 vite di riserva) Viti del coperchio della staffa di montaggio (M3 x 6) ...................................................................................... 3 pz. (inclusa 1 vite di riserva) Vite di montaggio delladattatore (M4 x 35) .................................................................................................... 1 pz. Viti di montaggio per adattatore/staffa di montaggio della telecamera (M5 x 20) .......................................... 5 pz. (inclusa 1 vite di riserva) Viti di montaggio dello schermo solare (M3 x 6) ............................................................................................. 5 pz. (inclusa 1 vite di riserva) Viti di montaggio per lattacco del cavalletto (M3 x 8) .................................................................................... 4 pz. Essiccante ....................................................................................................................................................... 1 pz. Nastro impermeabilizzante .............................................................................................................................. 1 pz.