Home
>
Panasonic
>
Security Camera
>
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

131 Procedimientos de ajuste Primero, seleccione el idioma para la visualización de los menús y para la visualización de la identificación (ID) de la cámara. Configuración del idioma (LANGUAGE SETUP) 1. Seleccione LANGUAGE en el menú principal y presione el botón [SET]. →Se abrirá el menú LANGUAGE SETUP. 2. Seleccione un idioma. El ajuste predeterminado es ESPAÑOL. Idiomas disponibles:ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, PìCCKàâ, CHINESE o JAPANESE 3. Seleccione SET en el menú y presione el botón [SET]. 1. En el menú CONFIG.CAMARA, seleccione ONO u OFFO para CÁMARA ID y presione el botón [SET]. ONO:Visualiza la identificación introducida de la cámara. OFFO:No visualiza la identificación. →Se abre el menú CÁMARA ID. 2. Seleccione un carácter del área de caracteres y presione el botón [SET]. →Los caracteres seleccionados se visualizarán en el área de edición. 1. Ajuste de la identificación de la cámara (CÁMARA ID) Asigne un nombre a la cámara empleando hasta 16 caracteres para visualizarlo sobrepuesto sobre la imagen de la cámara en la posición seleccionada. Nota:• Si cambia la selección del idioma después de realizar la asignación de la identificación de la cámara ID, se borrará. **CONFIG.CAMARA** 1/2 CÁMARA ID OFFO ALC ALCO OBTURADOR OFF AGC ON(ALTO) SENS UP OFF SINC INT BAL.BLAN. ATW1 ODETEC.MOV. MODE1OREDUCT.RUIDO ALTO RESOLUCIÓN ALTA MODO B/N O **LANGUAGE SETUP** LANGUAGE ESPAÑOL SET RET TOP END 3. Repita estos procedimientos hasta haber introducido todos los caracteres. • Para introducir un espacio en blanco, seleccione ESPACIO y presione el botón [SET]. • Para reemplazar un carácter específico en el área de edición: 1. Mueva el cursor al área de edición y mueva el puntero al carácter a reemplazarse presionando los botones [LEFT] y [RIGHT]. 2. Mueva el cursor al carácter deseado del área de caracteres y presione el botón [SET]. • Para borrar todos los caracteres de la identificación de la cámara, seleccione RESET y presione el botón [SET]. Nota:• Para el idioma chino, pueden introducirse hasta 8 caracteres. CÁMARA ID 0123456789 ABCDEFGHIJKLMÑ NOPQRSTUVWXYZ ().,:;!?=+ -*/%$ ESPACIO POSI RET INICIO FIN RESET ················ Cursor de carácter Puntero Área de caracteres Comando Editing Area FLOOR 1Encendido

132 4. Para especificar la posición de visualización de la identificación: 1. Seleccione POSI y presione el botón [SET]. →Se realzará la identificación introducida de la cámara en la pantalla. 2. Muévala a la posición apropiada y presione el botón [SET]. →La posición se determinará y la pantalla volverá a la del menú CÁMARA ID. Nota:• Siga presionando cualquiera de los botones [LEFT], [RIGHT], [UP], o [DOWN] durante uno o más segundos para mover el ID de la cámara con más rapidez como sea necesario. 2. Ajuste del modo de control de la iluminación (ALC) Seleccione un modo de control de la iluminación dependiendo del tipo de objetivo montado. ALCO:Se aplica a los objetivos de iris automático. SD3 estará disponible con esta selección. 2-1. Modo ALC con SD3 ON Función súper dinámico 3 (SD3) En el modo SUPER-D3, se da más ponderación fotométrica al centro de la pantalla que a los bordes de la misma, donde normalmente queda fuerte contraluz. SD3 ON:Hace posible que SUPER-D3 compense automáticamente el efecto de contraluz. SD3 OFF:Se habilita el ajuste manual para compensar el efecto de contraluz. Notas:• Cuando se ajusta a ON, se limitan los parámetros disponibles para OBTURADOR y SENS UP como se indica en la página siguiente. • Ajuste SD3 en OFF cuando se observe ruido en una parte iluminada, fluctuaciones, o deterioro del color. SD3 OFF Por la noche DíaSD3 ON Por la noche Día **ALC CONT** COMPENSACION CONTRALUZ SD3 ON NIVEL ·I····· 64 - + RET INICIO FIN1. Mueva el cursor a ALC y presione el botón [SET]. →Se abrirá el menú ALC CONT. 2. Seleccione ON para SD3. 3. Ajuste el nivel de salida de vídeo (NIVEL) moviendo el cursor I. Puede resultar mejor ajustar NIVEL en una posición un poco más alta.

133 2-2. Modo ALC con SD3 OFF 1. Mueva el cursor a ALC en el menú CONFIG.CAMARA y seleccione OFF para SD3 en el menú ALC CONT. →Aparecerá MÁSCARAO en el menú ALC CONT. 2. Seleccione MÁSCARA y presione el botón [SET]. →Las 48 áreas de enmascaramiento aparecerán sobre- puestas sobre la imagen de la cámara con el cursor parpadeando en la esquina superior izquierda. 3. Mueva el cursor un área en la que haya fuerte contraluz y presione el botón [SET] para enmascarar el área. →El área enmascarada aparecerá alternadamente en blanco y parpadeando cuando el cursor esté en el área, o se volverá blanca cuando el cursor esté en otras áreas. 4. Para cancelar el enmascaramiento, mueva el cursor a un área enmascarada y presione el botón [SET]. →Cuando se cancele el enmascaramiento del área, cambiará de blanco a normal. Para cancelar el enmascaramiento, presione simultánea- mente los botones [LEFT] y [RIGHT] durante 2 o más segundos. 5. Repita los pasos 3 y 4 las veces que haga falta. 3. Ajuste de la velocidad del obturador (OBTURADOR) Seleccione una velocidad del obturador que sea apropiada cuando haya seleccionado ALC en el menú CONFIG.CAMARA. La selección de una velocidad más rápida reducirá la borrosidad cuando el motivo se mueva con rapidez. El ajuste predeterminado es OFF. **ALC CONT** COMPENSACION CONTRALUZ SD3 OFF MÁSCARA O NIVEL ·I····· 64 - + RET INICIO FIN Blanco Blanco Parpadeo 6. Presione el botón [SET] durante 2 o más segundos. →Aparecerá el menú ALC CONT. 7. Ajuste el nivel de salida de vídeo (NIVEL) moviendo el cursor I. Nota:• Si se selecciona ON para SD3, puede aparecer una sombra (línea negra) en el borde entre las partes bien iluminadas y las oscuras. Esto es un fenómeno natural y no indica ningún problema. Notas:• Sólo estará disponible OFF cuando se ajusta SD3 en ON. • Cuando se seleccione una velocidad más rápida para el obturador electrónico, la imagen quedará por lo general un poco más oscura, y algunas veces es posible que aparezcan manchas (franjas verticales causadas por objetos brillantes). OFF (1/50)1/120 1/10000 1/4000 1/2000 1/10001/2501/500SD3 OFF:

134 4. Ajuste del control de la ganancia (AGC) Seleccione un modo de control automático de la ganancia. Este ajuste aumenta la ganancia y aclara la imagen en condiciones de poca iluminación. El ajuste predeterminado es de ON (ALTO). Modos disponibles:ON (ALTO), ON (MEDIO), ON (BAJO), OFF 5. Mejora de la sensibilidad electrónica (SENS UP) Seleccione un índice de mejora adecuado cuando ajuste la cámara al modo ALC. Cuanta más alta sea la velocidad seleccionada, más clara será la imagen. El ajuste predeterminado es OFF. AUTO:Ajusta AGC en ON y aumenta adaptablemente la sensibilidad hasta el índice de ampliación seleccionado, por ejemplo 10 veces cuando se ha ajustado en X10 AUTO. FIJO:Aumenta la sensibilidad de forma fija al índice seleccionado. OFF:No aumenta la sensibilidad. X2 AUTOOFFX4 AUTOX6 AUTOX10 AUTO X32 FIJO X10 FIJO X6 FIJO X4 FIJO X2 FIJOOFF X16 FIJOSD3 OFF: X2 AUTOOFF*X4 AUTOX6 AUTOX10 AUTOSD3 ON: * Ajuste predeterminado Notas:•Es posible que algunos tipos de controladores del sistema no puedan operar algunas de las funciones de SENS UP. Si así sucede, emplee los botones de operación de la cámara. •Cuando selecciona AUTO para SENS UP y ON para SD3, la función SENS UP tiene prioridad de manera que la función SUPER-D3 no se activa automáticamente. •Cuando se ha seleccionado la función SENS UP, puede aparecer ruido, manchas o fenómenos blancuzcos en la imagen cuando se incrementa la sensibilidad de la cámara. Esto es un fenómeno normal. •Sólo cuando se seleccione OFF, X2 FIJO, o X2 AUTO para la mejora de la sensibilidad (SENS UP), es posible efectuar el ajuste de ABF o seleccionar AUTO para COLOR ←→B/N en el menú CONFIG.PLANO FOCAL. Cuando selecciona un valor de sensibilidad que no sea X2 FIJO o X2 AUTO, emplee PREPO y FIJO para COLOR ←→B/N en el menú CONFIG.PLANO FOCAL. 6. Ajuste de la sincronización (SINC) 1. Seleccione un modo de sincronización. VD2: Excitación vertical multiplexada, la prioridad más alta BLQ.LÍNEA:Bloqueo de línea, sigue la fase de la alimen- tación de CA suministrada, la segunda prioridad INTERNAL:Sincronización interna, la prioridad más baja Notas: •La selección no está disponible cuando se añade VD2 a la cámara. La selección desde BLQ.LÍNEA está disponible cuando se añade la sincronización respectiva. •Cuando se seleccione BLQ.LÍNEA, será necesario el ajuste de la fase. 2. Ajuste de la fase vertical de bloqueo de línea (V PHASE) •Seleccione BLQ.LÍNEA y presione el botón [SET]. •Prepare un osciloscopio de trazado doble y suminístrele la salida de vídeo de la cámara que deba ajustarse y la de la cámara de referencia. •Ajuste el osciloscopio a la razón vertical y expanda la parte de sincronización V (vertical). •Seleccione una fase GRUESO adecuada entre los 16 pasos (22,5 grados/paso) que acerquen más las dos señales de vídeo en el osciloscopio. **SINC** V PHASE GRUESO 1(1--16) FINO I······ 21 - + RET INICIO FIN

135 •Seleccione una fase FINO adecuada de modo que las dos señales de vídeo en el osciloscopio se acerquen tanto como sea posible. Notas:•Si se mueve el cursor I por el extremo +/- se desplazará el margen de FINO. •Presione simultáneamente los botones [LEFT] y [RIGHT] para reponer el valor de V PHASE al predeterminado (0 grados). •Siga presionando los botones [LEFT] y [RIGHT] durante un segundo para mover con más rapidez el cursor I si es necesario. •Si la línea de CA contiene ruido de clavija, puede perturbar la sincronización de BLQ.LÍNEA. 7. Ajuste del equilibrio del blanco (BAL.BLAN.) Seleccione un modo para BAL.BLAN. en el menú CONFIG.CAMARA. El ajuste predeterminado es ATW1. ATW1:Es adaptable automáticamente a las temperaturas del color de 2 700 K - 6 000 K. ATW2:Es adaptable automáticamente para el empleo de lámparas de sodio (2 000 K - 6 000 K). AWC: Es adaptable automáticamente a las temperaturas del color de 2 000 K -10 000 K. Notas: •Cuando se seleccionan ATW1 o ATW2, no se requiere ninguna otra operación. •ATW1 y ATW2 no aparecen en el menú de configuración del controlador del sistema. •Seleccione AWC en los casos siguientes: la temperatura del color está fuera del margen de 2 000 K - 6 000 K, la escena contiene altas temperaturas de color en su mayor parte, tales como azul celeste o una puesta de sol, o la escena está poco iluminada. •Cuando se seleccione AWC, será necesario el ajuste de AWC. Ajuste de AWC 1. Seleccione AWC y presione el botón [LEFT]. →AWC cambiará a AWC → PULSE SW. 2. Presione el botón [SET]. →PULSE SW se realzará mientras se efectúa el ajuste de AWC. Nota:•Si el equilibrio de blanco no está ajustado, PULSE SW estará realzado. 3. Presione el botón [RIGHT]. Ajuste preciso manual Efectúe el ajuste preciso como sea necesario. 1. Seleccione BAL.BLAN. y presione el botón [SET]. →Se abrirá el menú de ajuste preciso de ATW o AWC. 2. Ajuste con precisión R (rojo) y B (azul) moviendo el cursor I. 8. Ajuste de la detección de movimiento (DETEC.MOV.) Cuando se detecta una serie de cambios en las imágenes, la cámara emite una alarma al dispositivo exterior, como pueda ser la grabadora de discos. La grabadora empezará a grabar las imágenes. 1. Seleccione un modo para DETEC.MOV. en el menú CONFIG.CAMARA. El ajuste predeterminado es OFF. OFF:Inhabilita la salida de alarma. MODE1:Emite la alarma cuando se detecta una serie de movimientos. MODE2:Emite la alarma cuando se detecta una serie de cambios de escena. →El menú de MODE1 se abre cuando se selecciona MODE1 y se presiona el botón [SET]. 2. El ajuste de NIVEL optimizará la sensibilidad de detección. **ATW1** R ···I···129 - + B ···I···127 - + RET INICIO FIN **MODE1** NIVEL ······I255 - + RETARDO 2S VISUALIZAR O ALARMA OFF MÁSCARAO RET INICIO FIN

136 3. Seleccione un tiempo de fijación. El ajuste predeterminado es 2S. Tiempo disponible (segundos):2, 5, 10, 30 La siguiente detección se efectuará después de haber transcurrido el tiempo ajustado. 4. Seleccione MÁSCARA y presione el botón [SET]. →Se abrirá una pantalla dividida en 48. •Especifique las áreas sin detección (máscara) y con detec- ción del mismo modo que el que se ha descrito anteriormente en 2-2 Modo ALC. (página 133) •Mantenga presionado el botón [SET] durante 2 segundos para volver al menú MODE1. Nota:•Efectúe el ajuste de enmascaramiento de área después de ajustar ESTABILIZADOR en OFF en el menú CONFIG.CAMARA. 5. Seleccione ON u OFF para ALARMA en VISUALIZAR. ON: Emite una alarma OFF: No emite una alarma. Es aplicable cuando se emplea alguno de los controladores siguientes: WV-RM70, serie WV- CU550, WV-CU161, WV-CU360, WV-CU650, WV-CU 850, WV-CU950 6. Seleccione VISUALIZAR y presione el botón [SET] para ver los ajustes actuales. Cuando se detecta un movimiento, el área parpadea. •Presione el botón [SET] para volver al menú MODE1. 7. Cuando sea necesario, repita el ajuste de NIVEL y el ajuste de MÁSCARA comprobando la pantalla de VISUALIZAR. Importante:•En sistemas que no sean Panasonic, seleccione OFF para DETEC.MOV. para evitar que los dispositivos del sistema confundan la señal de código de tiempo tomándola por una señal de alarma. •Ajuste MÁSCARA sobre las áreas en donde hojas o cortinas etc. están desplazándose. •Ajuste el nivel de detección para evitar que la detección confunda el movimiento tomándolo como ruido en condiciones de poca iluminación. •La señal de alarma tardará aproximadamente 0,2 segundos en llegar al terminal de alarma de la videograbadora, después de la detección. •La detección de movimiento/cambio de escena no está específicamente diseñada para evitar robos o incendios. Detector de movimiento El detector de movimiento divide la pantalla en 48 bloques y supervisa los cambios de luminancia en cada bloque. Cuando detecta algún cambio (movimiento) en la imagen, emite una señal de alarma. Cuando se detecta un cambio (movimiento) en la imagen en el modo automático, se emite la señal de alarma y la cámara se para en la posición de preajuste durante un tiempo especificado. Modo de demostración El modo de demostración divide la pantalla en 48 bloques y supervisa los cambios de luminancia en cada bloque. Enmascara también cualquier parte de la imagen en la que se produzca un cambio de luminancia que exceda el nivel de sensibilidad de detección actualmente especificado. Los resultados del modo de demostración pueden utilizarse para determinar el óptimo nivel de sensibilidad de detección (paso 2) y las áreas de la pantalla que deben enmascararse (paso 4). Acerca de MODE2 de detección de movimiento La cámara detectará un cambio de escena en los casos siguientes. Cuando el objetivo está mojado o cubierto con un paño, cubierta, o algo semejante Cuando se cambia súbitamente la dirección de la cámara Importante:•La cámara no detectará un cambio de escena en los casos siguientes. Cuando una tela con patrones cubre el objetivo y se mueve con el viento Cuando algunas partes de la pantalla no están cubiertas Cuando las pantallas tienen patrones de escenas similares aunque cambie la dirección de la cámara •La cámara detectará incorrectamente un cambio de escena en los casos siguientes. Cuando aparezca un cambio obvio de la iluminación (por ejemplo, el encendido/apagado de lámparas) Cuando hay objetos que se mueven constantemente como el tráfico de calles concurridas

137 9. Ajuste de la reducción de ruido digital (REDUCT.RUIDO) Seleccione el modo REDUCT.RUIDO adecuado a las condiciones del sitio de la cámara. El ajuste predeterminado es ALTO. ALTO:Reduce en gran medida el ruido, aunque produce imágenes residuales cuando se mueven los objetos. BAJO:Reduce un poco el ruido, y produce menos imágenes residuales. 10. Ajuste de la resolución (RESOLUCIÓN) Seleccione un modo de resolución horizontal. El ajuste predeterminado es ALTO. NORMAL: Ofrece una resolución de más de 480 líneas de TV. ALTO:Ofrece una resolución típica de 540 líneas de TV, aunque puede incrementarse el ruido cuando se activa SENS UP en condiciones de poca iluminación. 11. Ajuste del modo de blanco y negro (MODO B/N) 1. Seleccione MODO B/N en el menú CONFIG.CAMARA y presione el botón [SET]. →Se abrirá el menú de MODO B/N. 2. Seleccione un modo para B/N. El ajuste predeterminado es OFF. →Cuando se selecciona AUTO1 o AUTO2, aparecen NIVEL y DURACIÓN. AUTO1:Ajusta el modo al de blanco y negro si la imagen es oscura, o al modo de color si la imagen tiene suficiente claridad. AUTO2:Funciona del mismo modo que AUTO1, con excepción de que se aplica a la utilización de luz de rayos infrarrojos cercanos. (longitud de onda ≥800 nm). ON:Ajusta el modo al de blanco y negro. OFF:Ajusta el modo al de color. Notas:•Pueden darse casos en los que AUTO1 o AUTO2 no funcionen bien si la cámara está orientada a motivos que se mueven continuamente o si una escena se llena de un mismo color, como el del cielo despejado. •Es posible ajustar el modo del enfoque posterior para compensar el desenfoque que puede producirse cuando la cámara cambia automáticamente entre los modos de color y blanco y negro. Consulte la página 139, Ajuste del enfoque posterior, para encontrar más detalles. 3. Seleccione un nivel de umbral (NIVEL) para cambiar entre el modo de color y el modo de blanco y negro. El ajuste predeterminado es ALTO. ALTO:Cambia el modo a aproximadamente iluminación de 5 lux. BAJO:Cambia el modo a aproximadamente iluminación de 1 lux. 4. Seleccione una duración para determinar si debe cambiarse el modo. El ajuste predeterminado es 30 segundos. Tiempo disponible:(Corto) 10 s ↔30 s ↔60 s ↔300 s (Largo) 5. Seleccione un modo de señal de sincronización. El ajuste predeterminado es ON. ON:Suministra la señal de sincronización (color) con vídeo compuesto de blanco y negro. OFF:No suministra la señal de sincronismo. Nota: •Normalmente se recomienda emplear ON. Pruebe los ajustes de ON y de OFF para adaptarlo a los dispositivos conectados (grabadoras, monitores, etc.) que tienen características distintas. **MODO B/N** B/N AUTO1 NIVEL ALTO DURACIÓN ·I·· S L SALVA(B/N) ON RET INICIO FIN

138 12. Ajuste de zonas privadas (ZONA PRIVADA) Efectúe los ajustes de hasta ocho zonas privadas que usted desee ocultar en la pantalla del monitor. 1. Seleccione ON(1), ON(2) u OFF para ZONA PRIVADA en la página 2 del menú CONFIG.CAMARA y presione el botón [SET]. El ajuste predeterminado es OFF. ON(1): Oculta la zona con color gris. ON(2):Oculta la zona con mosaico. OFF:Muestra las imágenes con normalidad. →Se abrirá el menú de selección NÚMERO DE ZONA. 2. Seleccione un número de zona en la línea superior empleando los botones [LEFT] y [RIGHT] y presione el botón [SET]. Un número de zona seguido por * (asterisco) indica que la zona ya ha sido registrada. →Aparecen POSICIÓN, ESCALA, y un marco en el menú. 3. Seleccione →PULSE SW para POSICIÓN y presione el botón [SET]. →Se habilita la selección de posiciones. 4. Mueva la parte de la imagen que desee ocultar al centro del marco empleando los botones [LEFT], [RIGHT], [UP], o [DOWN]. 5. Seleccione →PULSE SW para ESCALA y presione el botón [SET]. →Se habilita el ajuste de la escala de la zona. 6. Ajuste la escala de la zona empleando los botones [LEFT], [RIGHT], [UP], o [DOWN]. 7. Para aplicar los ajustes, mueva el cursor a SET y presione el botón [SET]. →La pantalla retorna al menú de selección de NÚMERO DE ZONA. Para borrar ajustes, seleccione BORRAR y presione el botón [SET]. 13. Zoom electrónico (ZOOM EL.) 1. Mueva el cursor a ZOOM EL. 2. Seleccione ON u OFF presionando los botones [LEFT] y [RIGHT]. El ajuste predeterminado es OFF. ON:El zoom electrónico de 2 aumentos está disponible con el interruptor ZOOM del controlador. OFF:Se inhabilita la función del zoom electrónico. 3. Mientras el cursor está en ZOOM EL, presione el botón [SET]. Aparecerá el menú de ZOOM EL. 4. Mueva el cursor a →PULSE SW para ZOOM, y presione el botón [SET] para visualizar el menú de configuración de ZOOM. 5. Presione el botón [UP] o [DOWN] para acercar o alejar la imagen. 6. Mueva el cursor a →PULSE SW para PAN/INCLIN y presione el botón [SET]. Aparecerá el menú de ajuste de PAN/INCLIN. 7. Presione el botón [LEFT], [RIGHT], [UP], o [DOWN] para cambiar el campo de visión angular. 8. Para volver al menú de ZOOM EL, presione el botón [SET]. **NÚMERO DE ZONA 1 /8** RET INICIO FIN **NÚMERO DE ZONA 1 /8** POSICIÓN → PULSE SW ESCALA → PULSE SW SET BORRAR RET INICIO FIN **ZOOM EL.** PAN/INCLIN →PULSE SW ZOOM →PULSE SW U INCLIN D/L PAN R RET INICIO FIN **ZOOM EL.** PAN/INCLIN →PULSE SW ZOOM →PULSE SW U ZOOM D RET INICIO FIN

139 14. Estabilizador automático de la imagen (ESTABILIZADOR) Esta función compensa electrónicamente las imágenes de la cámara inestables debido a movimiento del poste o de la ménsula de montaje. El ajuste predeterminado es OFF. ON:Compensa automáticamente las imágenes inestables. OFF:El estabilizador de imagen no funciona. Importante:•Cuando se ajusta en ON, la función de estabilización emplea algunos píxeles eficaces del borde del CCD. Esto puede producir cierta reducción de la resolución y del ángulo de visión. Después de haber activado la función del estabilizador de imagen, compruebe que el campo de visión sea correcto. •Es posible que no funcione la estabilización de la imagen cuando la cámara se mueva excesivamente o cuando la escena esté muy poco iluminada o tenga objetos de poco contraste. 15. Ajuste de LED (LED) Se selecciona ON u OFF para determinar si debe utilizarse el LED situado en el lado de esta unidad. El ajuste predeterminado es ON. ON:Hace que parpadee el LED cuando la función del detector de movimiento (página 135) detecta un cambio en la imagen. Queda encendido en los casos distintos al de arriba. OFF:Mantiene apagado el LED. 16. Ajuste del enfoque posterior (CONFIG.PLANO FOCAL) Efectúe remotamente el ajuste del enfoque posterior (distancia focal posterior:el espacio que hay entre el objetivo y el plano focal) en este menú empleando un controlador del sistema. Después de la instalación, podrá efectuar este ajuste cuando se produzca desenfoque que pueda deberse a mucho tiempo de utilización, a cambios ambientales, etc. Importante:•No emplee la función ABF para aplicaciones continuas o repetitivas (como por ejemplo, enfoque automático, etc.). Esta función se utiliza para corregir el desenfoque causado por el cambio entre color y blanco y negro al instalar o después de instalar la cámara. 1. Seleccione PLANOFOCAL en el menú principal y presione el botón [SET]. →Se abrirá el menú CONFIG.PLANO FOCAL. 2. Seleccione ABF y presione el botón [SET]. →El ajuste se efectúa automáticamente. Notas:•Efectuando la función ABF para obtener el mejor enfoque en torno a las zonas centrales de una escena. •Sólo podrá efectuar ABF cuando OFF, X2 AUTO, o X2 FIJO se haya seleccionado para SENS UP. •El empleo de la función ABF en situaciones con poca iluminación puede ocasionar ruido. 3. Seleccione AJUSTE-MANUAL y presione el botón [SET] si es necesario realizar el ajuste manual. Se abrirá la pantalla de ajuste manual del enfoque posterior. •Emplee los botones [LEFT] o [RIGHT] para mover el cursor I y obtener un enfoque adecuado. →Consulte el número de 4 dígitos de la segunda línea desde abajo. Cuanto mayor sea el número, mejor será el enfoque. •Seleccione RET y presione el botón [SET] para volver a la configuración del menú. 4. Seleccione un modo para COLOR ←→B/N. El ajuste predeterminado es AUTO. AUTO:Ajusta automáticamente el enfoque posterior cada vez que se cambia el modo entre color y blanco y negro en la cámara. AUTO sólo puede utilizarse cuando se haya seleccionado OFF, X2 AUTO o X2 FIJO para SENS UP. PREPO:Ajusta el enfoque posterior a la posiciones para el modo de color y el modo de blanco y negro que se preajustan efectuando el paso 2 (automático) o el paso 3 (manual) bajo las condiciones respectivas de iluminación. **CONFIG.PLANO FOCAL** ABF → PULSE SW AJUSTE-MANUALOCOLOR← → B/N AUTO BLOQ.CONFIG. OFF CERCA LEJOS ·················I·· INDICADOR 80 RET INICIO FIN

140 FIJO:Fija el enfoque posterior después del ajuste. 5. Seleccione ON u OFF para BLOQ. CONFIG. El ajuste predeterminado es OFF. OFF:Permite que el botón [SET] abra la pantalla de ajuste del enfoque posterior mientras se visualiza la imagen de la cámara. ON:Incapacita al botón [SET] para abrir la pantalla de ajuste del enfoque posterior. 6. Para reponer el enfoque posterior al ajuste predeterminado, presione simultáneamente los botones [LEFT] y [RIGHT]. Importante:•Seleccione FIJO oPREPO y ajuste manualmente el enfoque posterior cuando las condiciones siguientes impidan realizar el ajuste automático. 1. Suciedad o gotas de agua en el vidrio de una ventana Esto causa desenfoque del motivo que haya detrás del vidrio. 2. Motivos en condiciones de poca iluminación 3. Objetos muy iluminados 4. Objetos con muy poco contraste como pueda ser una pared blanca o un fieltro fino 5. Objetos situados en la periferia de la escena 6. Hay más de un objeto situados con cierta profundidad 7. Un objeto con cierta profundidad 8. Objetos en continuo movimiento como en las calles concurridas 9. Objetos con demasiada fluctuación 10. Objetos que constan de líneas horizontales, como en la sombra de una ventana •Panasonic Corporation no se hace responsable de ninguna inconveniencia, daños ni pérdidas causados o atribuidos a unos ajustes inapropiados de la función ABF. 17. Menú especial (CONFIG.ESPECIAL) Seleccione ESPECIAL en el menú principal y presione el botón [SET]. →Se abrirá el menú CONFIG.ESPECIAL. 17-1. Ajuste del nivel cromático (GANANC.CROMA) Mueva el cursor I para ajustar el nivel cromático. 17-2. Ajuste de la ganancia de abertura (GANANCIA AP) Mueva el cursor I para ajustar el nivel de la ganancia de abertura. Reduzca el nivel cuando aparezca muaré (un tipo de ruido, de interferencia óptica) en la pantalla como parte de un pequeño patrón de sombreado, etc. 17-3. Ajuste del nivel de pedestal (PEDESTAL) Mueva el cursor I para ajustar el nivel de pedestal (nivel del negro). 17-4. Ajuste de compensación de píxeles (PIX OFF) Efectúe los ajustes para compensar un máximo de 16 píxeles defectuosos en el dispositivo captor. 1. Seleccione PIX OFF y presione el botón [SET]. →Se abrirá el menú PIX OFF con números del 1 al 16. 2. Seleccione un número y presione el botón [SET]. →Se abrirá la pantalla de asignación de PIX OFF con un cursor +. **CONFIG.ESPECIAL** GANANC.CROMA ····I··160 GANANCIA AP ··I···· 89 PEDESTAL ····I··171 – + PIX OFF O RESET CAMARA → PULSE SW NO SERIE 00000000 RET INICIO FIN **PIX OFF** 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000 000 RET INICIO FIN