Home
>
Panasonic
>
Security Camera
>
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Color CCTV Cameras Wz Cw380 Wv Cw384 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

31 14. Auto Image Stabilizer (STABILIZER) This function electronically compensates for an unstable camera image due to movement of a mounting pole or bracket. The default setting is OFF. ON:Automatically compensates for an unstable image. OFF:Image stabilizer will not operate. Important: •When set to ON, some effective pixels on the edge of the CCD are used by the stabilization function. This may result in a small reduction in resolution and a narrower angle of view. After activating the image stabilizer function, check that the field of view is correct. •Image stabilization may not function where there is excessive camera movement or when the scene is low light or low con- trast objects. 15. LED Setting (LED) ON or OFF is selected to decide whether or not to use the LED located on the side of this unit. The default setting is ON. ON:Blinks the LED when the motion detector function (page 27) detects a change in an image. Lights in the cases other than the above. OFF:Keeps the LED unlit. 16. Back-focus Setting (BACK-FOCUS SETUP) Perform adjustment of the back-focus (flange-back: the gap between the lens and focal plane) remotely on this menu using a system controller. After installation, you can perform this adjust- ment when defocus arises that may be caused by long-term use, environmental changes, etc. Important: •Do not use the ABF function for continuous or repetitive pur- poses (ex. autofocus etc.). This function is to be used to cor- rect defocus caused by switching between color and black - and - white when/after installing the camera. 1. Select BACK-FOCUS on the top menu and press the [SET] button. →The BACK-FOCUS SETUP menu opens. 2. Select ABF and press the [SET] button. →Adjustment is automatically performed. Notes: •Performing ABF will function to obtain the best focus around the center areas in a scene. •Performing ABF is available only when OFF, X2 AUTO, or X2 FIX is selected for SENS UP. •Using the ABF function under low light conditions may cause noise. 3. Select MANUAL-ADJ and press the [SET] button if manual adjustment is required. The manual back-focus adjustment screen will open. •Use the [LEFT] or [RIGHT] buttons to move the I cursor and obtain a proper focus. →Refer to the 4-digit number on the second bottom line. The larger the number is, the better the focus will be. •Select RET and press the [SET] button to go back to the menu setup. 4. Select a mode for C/L ←→B/W. The default setting is AUTO. AUTO: Adjusts the back-focus automatically every time the camera switches the mode between color and black-and- white. AUTO is usable only when OFF, X2 AUTO, or X2 FIX is selected for SENS UP. PRESET: Adjusts the back-focus to the positions for color mode and black-and-white mode that are preset by performing step 2 (automatic) or step 3 (manual) under the respective light conditions. **BACK-FOCUS SETUP** ABF →PUSH SW MANUAL-ADJOC/L←→B/W AUTO SETUP-SW LOCK OFF NEAR FAR ·····I············· INDICATOR 79 RET TOP END

32 FIX: Fixes the back-focus after adjustment. 5. Select ON or OFF for SETUP-SW LOCK. The default setting is OFF. OFF: Enables the [SET] button to open the back-focus adjustment screen while the camera picture is displayed. ON: Disables the [SET] button from opening the back-focus adjustment screen. 6. To reset the back-focus to the default setting, press the [LEFT] and [RIGHT] buttons simultaneously. Important: •Select FIX or PRESET and adjust manually the back-focus when automatic adjustment is hindered by the following conditions. 1. Dirt or a water drip attached to window glass This causes defocus on the object beyond the glass. 2. Objects in low lighting conditions 3. Objects extremely bright 4. Flat contrast objects such as white wall or fine felt 5. Objects placed on the outskirts of the scene 6. More than one object placed with a certain depth 7. An object having a certain depth 8. Objects continuously moving such as busy streets 9. Objects extremely flickering 10. Objects consisting of parallel horizontal lines such as a window shade •Panasonic Corporation shall not be responsible for any inconvenience, damage or loss caused by or attribute to inap- propriate settings for the ABF function. 17. Special Menu (SPECIAL SETUP) Select SPECIAL on the top menu and press the [SET] button. →The SPECIAL SETUP menu opens. 17-1. Chroma Level Setting (CHROMA GAIN) Move the I cursor to adjust the chroma level. 17-2. Aperture Gain Setting (AP GAIN) Move the I cursor to adjust the aperture gain level. Lower the level when moire (a kind of noise, optical interference) appears on the screen as part of minute crosshatch pattern, etc. 17-3. Pedestal Level Setting (PEDESTAL) Move the I cursor to adjust the pedestal level (black level). 17-4. Pixel Compensation Setting (PIX OFF) Perform settings to compensate a maximum of 16 blemish pixels on the pickup device. 1. Select PIX OFF and press the [SET] button. →The PIX OFF menu opens with numbers from 1 to 16. 2. Select a number and press the [SET] button. →The PIX OFF assignment screen opens with a + cursor. **SPECIAL SETUP** CHROMA GAIN ····I··160 AP GAIN ··I···· 89 PEDESTAL ····I··171 – + PIX OFF O CAMERA RESET →PUSH SW SER.NO. 00000000 RET TOP END **PIX OFF** 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 000 000 RET TOP END

33 3. Move the cursor to the center of a blemish position until its appearance becomes less obvious. Finally, press the [SET] button. →The horizontal and vertical positions (coordinate) of the blemish will be displayed with a 6-digit number on the sec- ond bottom line. →The blemish position is registered to be compensated. →The screen returns to the PIX OFF menu that displays the number followed by an asterisk if it has been registered. 4. Repeat above steps as necessary. 5. To cancel a registration, select an asterisked number in the PIX OFF menu and press the [SET] button. →The PIX OFF assignment screen opens. Hold down the the [LEFT] and [RIGHT] buttons simultaneously for 2 seconds or more. →The PIX OFF menu appears displaying the number without an asterisk if its registration has been cancelled. 17-5. To reset to the default settings (CAMERA RESET) 1. Select CAMERA RESET. →The →PUSH SW is highlighted. 2. While holding down the [LEFT] and [RIGHT] buttons, press the [SET] button for 2 seconds or more. →The camera will return to the default settings. Note: •PIX OFF setting cannot be initialized. 17-6. The serial number of the camera will be displayed. (SER. NO.)

34 Reference pages Cause/solutionSymptom •Are the power cord and coaxial cable connected appropri- ately? →Check whether the connection is appropriately estab- lished. Troubleshooting No image displayed Blurred image Damaged power cord sheathing Heated portion of power cord during use. Warmed power cord or loosened connection by bending or stretching dur- ing use. LED not lit 14 •Is the monitor luminance appropriately adjusted, or is the contrast appropriately adjusted? →Check whether the monitor settings are appropriate. – •Is the lens of the camera soiled with dirt or dust? →Check whether the lens of the camera is clean.– •Is the focus adjusted correctly? →Check if the focus is adjusted correctly. 16 •The power cord is damaged. Use of the damaged cord may cause electric shock or fire. Turn off the power immediately and request repair to your dealer. – Before asking for repairs, check the symptoms with the following table. Contact your dealer if a problem cannot be solved even after checking and trying the solution in the table or a problem is not described below. •Is power supplied to the camera? →Check whether power is supplied to the camera. •Is ON selected for the LED setting? →Check whether ON is selected for the LED setting. – 31

35 Specifications Color CCTV Cameras Power source and power consumption: WV-CW384: 24 V AC 50 Hz, 18 W, 12 V DC, 560 mA WV-CW380: 220 V to 240 V AC, 50 Hz, 14 W Image sensor: 1/3-inch type interline transfer CCD Effective pixels: 752 (H) x 582 (V) Scanning area: 4.8 mm (H) x 3.6 mm (V) Scanning system: 2:1 interlace Scanning frequency: Horizontal: 15.625 kHz, Vertical: 50.00 Hz Synchronization: Multiplexed vertical drive (VD2), line-lock (LL), internal (INT) Resolution: Horizontal: 570 TV lines (BW mode) 540 TV lines typ., 520 TV lines min. (color mode, resolution: HIGH) Vertical: 400 TV lines (at center) Minimum illumination: Color mode: 0.65 lx (sensitivity up OFF, AGC HIGH: F1.6, WIDE) 0.065 lx (sensitivity up 10x, AGC HIGH: F1.6, WIDE)* BW mode: 0.09 lx (sensitivity up OFF, AGC HIGH: F1.6, WIDE) 0.009 lx (sensitivity up 10x, AGC HIGH: F1.6, WIDE)* * Converted value Signal-to-noise ratio: 50 dB (AGC Off) Dynamic range: 54 dB typ Video output: 1.0 V[P-P] PAL composite/75 Ω, BNC connector Monitor output: 1.0 V[P-P] PAL composite/75 Ω, ø3.5 mm mini jack (monaural) Functions Camera title: Up to 16 characters (alphanumeric characters, marks) Light control: ALC Super-Dynamic 3: ON/OFF Electronic shutter speed: OFF (1/50), 1/120, 1/250, 1/500, 1/1 000, 1/2 000, 1/4 000, 1/10 000 Gain control: ON (HIGH)/ON (MID)/ON (LOW)/OFF Sensitivity up: OFF, X2 AUTO, X4 AUTO, X6 AUTO, X10 AUTO, X2 FIX, X4 FIX, X6 FIX, X10 FIX, X16 FIX, X32 FIX Synchronization: VD2/LL/INT White balance: ATW1/ATW2/AWC Video motion detection: MODE1/MODE2/OFF Digital noise reduction: HIGH/LOW Resolution: NORMAL/HIGH Color/BW: AUTO1/AUTO2/ON/OFF Privacy zone: ON(1)/ON(2)/OFF Electronic zoom: ON*/OFF (* Up to 2x) Image stabilizer: ON/OFF LED: ON/OFF Back-focus: ABF (AUTO/PRESET/FIX), MANUAL-ADJ Special: CHROMA GAIN, AP GAIN, PEDESTAL, PIX OFF Language: ENGLISH, FRANÇAIS, ESPAÑOL, DEUTSCH, ITALIANO, êìëëäàâ, CHINESE or JAPANESE Ambient operating temperature:–30 °C to +50 °C* *–10 °C to +50 °C at 12 V DC Ambient operating humidity: 90% or less (no condensation) Water resistance: Camera: IEC60529 (IP66, Against ingress of water with harmful effects powerful jetting)* * Applicable only when the installation and waterproof process are done properly. Dimensions: 82 (W) mm x 78 (H) mm x 301 (D) mm Weight: 1.5 kg Finish: Lens cover: Aluminum die cast with silver metallic coating Main body: AES resin with silver metallic coating

36 Lens Focal length: f=5 mm - 40 mm (8x variable focal lens) F number: F1.6 (WIDE) - F1.9 (TELE) Focus range:∞- 1.2 m Angle of view: Horizontal: 6.6°(TELE) - 52.0°(WIDE) Vertical: 5.0°(TELE) - 39.6°(WIDE) Camera mount bracket Adjusting angle: Panning range: ±100° Tilting range: +30°, –90° Dimensions: 125 (W) mm x 125 (H) mm x 143 (D) mm Weight: 240 g Finish: Aluminum die cast with silver metallic coating Adapter box Dimensions: 133 (W) mm x 133 (H) mm x 50 (D) mm Weight: 510 g Finish: Aluminium die cast with silver metallic coating Weights and dimensions indicated are approximate. Standard Accessories Operating Instructions (this document) ............................................................................. 1 pc. The following are for installation. Camera mount bracket ...................................................................................................... 1 pc. Mount bracket cover .......................................................................................................... 2 pcs. Sunshield ........................................................................................................................... 1 pc. Tripod socket ..................................................................................................................... 1 pc. Adapter box ....................................................................................................................... 1 pc. Camera fixing screws (M4 x 8) .......................................................................................... 4 pcs. (incl. 1 spare screw) Mount bracket cover screws (M3 x 6) ............................................................................... 3 pcs. (incl. 1 spare screw) Adapter box mounting screw (M4 x 35) ............................................................................ 1 pc. Mounting screws for adapter box/camera mount bracket (M5 x 20) ................................ 5 pcs. (incl. 1 spare screw) Sunshield mounting screws (M3 x 6)................................................................................. 5 pcs. (incl. 1 spare screw) Mounting screws for tripod socket (M3 x 8) ...................................................................... 4 pcs. Desiccant .......................................................................................................................... 1 pc. Waterproof tape ................................................................................................................. 1 pc.

37 Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. For business users in the European Union If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information. Information on Disposal in other Countries outside the European Union This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.

38 WARNUNG: • Dieses Gerät muss geerdet werden. • Alle mit der Installation dieses Produktes verbundenen Arbeiten sollten von qualifiziertem Kundendienstpersonal oder System- installateuren vorgenommen werden. • Anschlüsse müssen den örtlichen elektrotechnischen Vor- schriften entsprechen. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit der folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. Gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2006/95/EC und 2004/108/EC. Das Blitzzeichen mit Pfeil im gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhan- densein von nichtisolierter gefährlicher Spannung innerhalb des Gehäuses hiwei- sen, die so groß sein kann, daß sie Gefahr eines elektrischen Schlags darstellt. Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Drei- eck soll den Benutzer auf wichtige Bedie- nungs- und Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dem Gerät beilie- gen. VORSICHT: WEDER DECKEL NOCH RÜCKPLATTE ABNEHMEN, UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN. DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE BAUTEILE, DIE VOM KUNDEN GEWARTET WERDEN KÖNNEN. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENVORSICHT: Ein Netzschalter für alle Pole mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm für jeden Pol sollte in der elektrischen Installation des Gebäudes enthalten sein. ZUR EIGENEN SICHERHEIT BITTE AUFMERKSAM DURCH- LESEN. WARNUNG: Dieses Gerät muß geerdet werden. WICHTIG Die Adern dieses Netzkabels sind nach folgendem Code farblich gekennzeichnet. Grün-gelb: Erde Blau: Nulleiter Braun: Spannungsführend Da die Farbmarkierung der Adern des Netzkabels dieses Geräts u.U. nicht mit der Farbmarkierung der Steckerklemmen übereinstimmt, gehen Sie folgendermaßen vor. Schließn Sie die grün-gelbeAder an die mit dem Buchstaben E oder dem Erdesymbol Ioder an die grünoder grün-gelb gekennzeichnete Steckerklemme an. Schließn Sie die blaueAder an die mit dem Buchstaben Noder an die schwarzgekennzeichnete Steckerklemme an. Schließn Sie die brauneAder an die mit dem Buchstaben Loder an die rotgekennzeichnete Steckerklemme an. VORSICHT: Bevor Sie dieses Produkt anschließen oder in Betrieb nehmen, bitte das Schild auf der Unterseite durchlesen. DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Schalten Sie den Netzschalter aus, um die Hauptstromversorgung aller Geräte abzutrennen.

39 Wichtige Sicherheitsinstruktionen ................................................................................................................................................. 40 Beschränkung der Haftung ........................................................................................................................................................... 41 Haftungsausschluss ..................................................................................................................................................................... 41 Vorwort ......................................................................................................................................................................................... 42 Merkmale ...................................................................................................................................................................................... 42 Vorsichtsmaßregeln ...................................................................................................................................................................... 43 Wichtige Bedienungselemente und ihre Funktionen .................................................................................................................... 44 Vorsichtshinweise zur Installation ................................................................................................................................................. 45 Installation/Anschlüsse ................................................................................................................................................................. 46 Vorbereitungen .................................................................................................................................................................... 46 Installation der Kamera ....................................................................................................................................................... 46 Setupmenüs ................................................................................................................................................................................. 57 Allgemeine Bedienung ........................................................................................................................................................ 58 Einstellverfahren ........................................................................................................................................................................... 59 Einstellen der Sprache (LANGUAGE SETUP) .......................................................................................................................... 59 1. Einstellen der Kamera-Kennung (KAMERA ID) .................................................................................................................. 59 2. Einstellung der Lichtregelung (ALC) .................................................................................................................................... 60 3. Einstellen der Verschlusszeit (SHUTTER) .......................................................................................................................... 61 4. Einstellen der Verstärkungsregelung (AGC) ....................................................................................................................... 62 5. Elektronische Empfindlichkeitsanhebung (SENS UP) ......................................................................................................... 62 6. Einstellen der Synchronisation (SYNC) ............................................................................................................................... 62 7. Einstellen des Weißabgleichs (WEISSBAL.) ....................................................................................................................... 63 8. Einstellung des Bewegungsmelders (MOTION DET.) ........................................................................................................ 63 9. Einstellen der digitalen Rauschunterdrückung (DNR) ......................................................................................................... 65 10. Einstellen der Auflösung (AUFLÖSUNG) ............................................................................................................................ 65 11. Einstellen des Schwarzweißmodus (S/W MODUS) ............................................................................................................ 65 12. Einstellen von Privatzonen (PRIVATZONE) ........................................................................................................................ 66 13. Elektronisches Zoomen (EL ZOOM) ................................................................................................................................... 66 14. Automatischer Bildstabilisator (STABILIZER) ..................................................................................................................... 67 15. Einstellung der LED (LED) .................................................................................................................................................. 67 16. Rückflanscheinstellung (BACK-FOCUS SETUP) ................................................................................................................ 67 17. Spezialmenü (SPEZIAL SETUP) ........................................................................................................................................ 68 Fehlersuche .................................................................................................................................................................................. 70 Technische Daten ......................................................................................................................................................................... 71 Standardzubehör .......................................................................................................................................................................... 72 INHALT DEUTSCH

40 Wichtige Sicherheitsinstruktionen 1) Bitte lesen Sie diese Instruktionen aufmerksam durch. 2) Bewahren Sie die Instruktionen sorgfältig auf. 3) Befolgen Sie alle Warnungen. 4) Befolgen Sie alle Instruktionen. 5) Reinigen Sie dieses Gerät nur mit einem trockenen Tuch. 6) Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Instruktionen des Herstellers. 7) Installieren Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen wärme- erzeugenden Apparten (einschließlich Verstärkern). 8) Umgehen Sie niemals die Schutzfunktion des gepolten oder geerdeten Netzsteckers. Ein gepolter Netzstecker weist zwei Kontaktstifte auf, wobei ein Kontaktstift breiter als der andere ist. Ein geerdeter Netzstecker ist mit zwei Kontaktstiften und einem dritten Erdungskontakt versehen. Der breite Stift bzw. der dritte Kontaktes dient der Sicherheit. Falls der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Netzdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, damit dieser die veralterte Netzdose austauschen kann. 9) Achten Sie darauf, dass nicht auf das Netzkabel getreten oder dieses besonders an den Steckern, an der Netzdose bzw. am Ausgang aus dem Gerät nicht eingeklemmt wird. 10) Verwenden Sie nur vom Hersteller vorgeschriebene/s Vorrichtungen/Zubehör. 11) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit dem vom Hersteller vorgeschriebenen oder mit dem Gerät mitgelieferten Wagen, Ständer, Stativ oder Tisch. Bei Verwendung eines Wagens ist Vorsicht beim Transport des Geräts auf dem Wagen geboten, um ein Umkippen und die damit verbundenen möglichen Verletzungen zu vermeiden. 12) Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts bei Gewittern oder längerem Nichtgebrauch aus der Netzdose. S3125A