Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91
    Modo de grabación
    Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\
    urador
    Característica de profundidad de campo
    Condiciones de 
    grabación Valor de apertura
    PequeñaGrande
    Distancia focal TelefotoGran angular
    Distancia a un sujeto CercaLejos
    Profundidad de campo (Alcance de enfoque) Somera (estrecha)
    Ejemplo:
    Para tomar una 
    imagen desenfocando 
    deliberadamente el fondo Profunda (amplia)
    Ejemplo:
    Para tomar una imagen 
    ajustando el enfoque al 
    tiempo que se incluye el 
    fondo
     ●Puede tomar una imagen aunque esté activado el modo Vista previa. ●El intervalo en el que se puede comprobar el efecto de una velocidad de \
    obturación seleccionada 
    está entre 8 segundos y 1/16000 segundos.
     ●Este modo no se puede usar con [  ] ([Pre-ráfaga 4K]) de una foto 4K. 
    SQW0421     
    						
    							92
    Modo de grabación
    Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\
    urador
    Ajuste fácilmente la apertura/velocidad del obturador para una 
    exposición adecuada (Una pulsación)
    Modo de grabación: 
    Si el ajuste de la exposición es demasiado claro o demasiado oscuro, \
    puede usar One 
    Push AE para lograr un ajuste de la exposición adecuado.
    Cómo determinar que la exposición no es adecuada
     • Si los valores de apertura y la velocidad del obturador parpadean de col\
    or rojo cuando el disparador se presiona hasta la mitad.
     • Si la ayuda a la exposición manual es distinta de [  ] cuando se en cuentra en 
    modo Exposición manual. Para obtener información detallada sobre l\
    a ayuda a la 
    exposición manual, consulte  (→89).
    1Asigne [AE 1 pulsac.] al botón de función  (→61)
    2(Cuando la exposición no es la adecuada) Presione el botón de fu\
    nción
    Parpadea de color rojoExposímetro
    60
    5.6
    4.0
    2.81530125 250
    Cambie a la exposición 
    adecuada
     • El exposímetro no se muestra en el modo Control creativo. • En los casos siguientes no se puede ajustar una exposición adecuada. – Si el sujeto es extremadamente oscuro y no se puede lograr una exposició\
    n adecuada 
    cambiando el valor de apertura o la velocidad del obturador
     – Cuando se graba usando el flash – Modo V
    
    ista previa (→90) 
    SQW0421     
    						
    							93
    Modo de grabación
    Modo de grabación: 
    Las siguientes fotos que se tomen mientras se mueve la cámara se comb\
    inarán para 
    formar una imagen panorámica.
    1Ajuste el disco de modo en [  ]
    2Presione el disparador hasta la mitad para enfocar
    3Presione a fondo el disparador y mueva la cámara con un 
    pequeño movimiento circular hacia la dirección de grabación 
    para iniciar la grabación
    Toma de imágenes de izquierda a derecha
    Línea de guía  
    horizontal/vertical
    Sentido de grabación y estado 
    del progreso (aproximado)
    Tamaño de la imagen: 
    [STANDARD] Tamaño de la imagen:  
    [WIDE]
     • Desplace la cámara a una velocidad constante. • T
    
    al vez no pueda tomar imágenes satisfactoriamente si mueve la cáma\
    ra demasiado rápida 
    o lentamente.
    4Presione de nuevo a fondo el disparador para finalizar la 
    grabación
     • También puede finalizar la grabación si detiene el desplazamiento d\
    e la cámara  mientras toma las imágenes.
     • T
    
    ambién se puede finalizar la grabación moviendo la cámara hasta\
     el extremo de 
    la guía.
    Grabación de imágenes panorámicas  (modo Toma panorámica) 
    SQW0421     
    						
    							94
    Modo de grabación
    Grabación de imágenes panorámicas  (modo Toma panorámica)
     ■Cambio del sentido de grabación y del ángulo de visión (tamañ\
    o de la imagen) de 
    las imágenes panorámicas
     →  [Rec] → [Ajustes panorámica]
    [Dirección]Ajusta el sentido de grabación.
    [
      ] / [  ] / [  ] / [  ]
    [T
    amaño de 
    imagen] Ajusta el ángulo de visión (tamaño de la imagen).
    [STANDARD]: Da prioridad a la calidad de la imagen.
    [WIDE]: Da prioridad al ángulo de visión.
     • Cuando se graba el mismo ángulo de visión, [ST
    
    ANDARD] se obtiene un 
    gran número de píxeles de grabación.
     • El número de píxeles de grabación por línea horizontal y lí\
    nea vertical de una imagen  panorámica cambia dependiendo del tamaño de la imagen, del sentido\
     de grabación 
    y del número de imágenes unidas. El número máximo de píxe\
    les de grabación es el 
    siguiente:
    Tamaño de la imagenSentido de grabación Resolución horizontal Resolución vertical
    [STANDARD] Horizontal
    8176 píxeles 1920 píxeles
    Vertical 2560 píxeles 7680 píxeles
    [WIDE] Horizontal
    8176 píxeles 960 píxeles
    Vertical 1280 píxeles 7680 píxeles
    Consejos
     ●Desplace la cámara en el sentido de grabación tan continuamente co\
    mo sea posible.
    (Si la cámara vibra demasiado tal vez no sea posible tomar imágen\
    es o puede que se 
    cree una imagen panorámica estrecha (pequeña).)
    Gire horizontalmente la cámara hasta un punto 
    situado un poco por delante del punto que 
    desea tomar.
    (Sin embargo, el último cuadro no se graba 
    hasta el final.) 
    SQW0421     
    						
    							95
    Modo de grabación
    Grabación de imágenes panorámicas  (modo Toma panorámica)
     ■Acerca de la reproducción de imágenes panorámicas
    Si se presiona 
     se iniciará el desplazamiento automático 
    en el mismo sentido que la grabación.
     • Se pueden realizar las siguientes operaciones durante el  desplazamiento.
    Iniciar reproducción panorámica / Pausa*
    Parada
    *  Cuando se hace una pausa en la reproducción, puede desplazarse hacia adelante o hacia atrás 
    arrastrando la pantalla. Cuando se toca la barra de desplazamiento, la p\
    osición de reproducción 
    salta hasta la posición que haya tocado.
     ●La posición del zoom se fija en el extremo W. ●Tanto el enfoque como la exposición y el balance del blanco se fijan e\
    n valores óptimos para la 
    primera imagen. 
    Si el enfoque o el brillo de las imágenes grabadas como parte de una \
    imagen panorámica 
    después de la primera imagen son significativamente diferentes de los\
     de la primera imagen, es 
    posible que la imagen panorámica completa (una vez unidas todas las imágenes) no tenga un 
    enfoque y un brillo uniformes.
     ●Como se unen varias imágenes para crear una imagen panorámica, es \
    posible que algunos 
    sujetos se distorsionen o que se noten las partes donde se unen las imá\
    genes tomadas 
    sucesivamente.
     ●[Tipo de obturador] se fija en [Obturador electrónico]. ●Las imágenes panorámicas puede que no se creen o las imágenes p\
    uede que no se graben 
    bien cuando se toman imágenes de los sujetos siguientes o cuando se t\
    oman imágenes en las 
    condiciones de grabación siguientes:
     • Sujetos con un solo tono o un patrón continuo (cielo, playa, etc.). •Sujetos en movimiento (personas, mascotas, vehículos, olas, flores moviéndose al viento, etc.). • Sujetos cuyos colores o patrones cambian rápidamente (como una image\
    n que aparece en una 
    pantalla).
     • Lugares oscuros. •Lugares con iluminación parpadeante (lámparas fluorescentes, luz de velas, etc.). 
    SQW0421           
    						
    							96
    Modo de grabación
    Modo de grabación: 
    Si selecciona una escena para adaptar el sujeto y las condiciones de gra\
    bación con 
    referencia a las imágenes de ejemplo, la cámara ajustará la exp\
    osición óptima, el color y 
    el enfoque, y le permitirá grabar de la forma más adecuada en func\
    ión de la escena.
    1Ajuste el disco de modo en [  ]
    2Presione   para seleccionar la escena
     • La escena también se puede seleccionar arrastrando una imagen de ejemplo o la barra deslizante.
    3Presione [MENU/SET]
     ●También se puede visualizar la pantalla de selección tocando el 
    icono del modo de grabación en la pantalla de grabación.
     ●En función del ajuste [Guía menú] del menú [Personalizar], se 
    mostrarán la pantalla de selección o la pantalla de grabación 
    cuando se cambia el disco de modo.  (→100)60p8
     ■Cambio de la visualización de la pantalla de selección de escenas
    Presione el botón [DISP.] para cambiar la visualización
     • Cuando se ajusta en la visualización de la guía, se muestran expli\
    caciones detalladas y consejos 
    para cada escena.
    V
    isualización normal Visualización de guía Visualización de lista
    Toma de imágenes según la escena  (modo Guía escenas) 
    SQW0421        
    						
    							97
    Modo de grabación
    Toma de imágenes según la escena  (modo Guía escenas)
     ●En la escena siguiente, la pantallade grabación se visualiza como un \
    cuadro que desciende con 
    un ligero retraso comparado con la grabación normal.
    [Agua reluciente], [Luces y resplandores], [Suave imagen de una flor]
     ●Para cambiar el modo Guía escenas, seleccione la ficha [  ] en la pantalla del menú, seleccione 
    [Cambio de escena] y, a continuación, presione [MENU/SET]. Puede volver al paso 2 en (→96). ●Los siguientes elementos no se pueden ajustar en el modo Guía de esce\
    nas, ya que la cámara 
    los ajusta automáticamente con el ajuste óptimo.
     – Los elementos distintos del ajuste de calidad de la imagen en [Fotoestilo], sensibilidad ISO,  [Modo medición], [Resaltar sombra], [HDR] y [Exposición múltiple]
     ●Aunque el balance del blanco se fija en [ AWB] para determinados tipos de escena, puede ajustar 
    con precisión el balance del blanco o usar el horquillado del balance\
     del blanco presionando el 
    botón del cursor 
     en la pantalla de grabación.  (→120, 121)
    Para los procedimientos de ajuste para el modo Guía de escenas, consu\
    lte  (→96)
    1: [Retrato claro]
     ●Cuanto más cerca se desplace el zoom hacia el borde T y cuanto más cerca se acerque la cámara 
    al sujeto, mayor será el efecto.
    2: [Piel suave]
     ●Cuanto más cerca se desplace el zoom hacia el borde T y cuanto más cerca se acerque la cámara 
    al sujeto, mayor será el efecto.
     ●Si una parte del fondo, etc. presenta un color parecido al color de la p\
    iel, esta parte también se 
    suavizará.
     ●Este modo puede no ser efectivo si el brillo es insuficiente.
    3: [Contraluz suave]
    4: [Contraluz clara]
     ●Abra el flash. (Puede ajustar en [  ].) ●Se puede producir una saturación de blanco si el sujeto está demas\
    iado cerca. ●Las imágenes con flash tomadas más cerca o más lejos de la dist\
    ancia determinada para el flash 
    pueden aparecer demasiado claras o demasiado oscuras.
    5: [Tono relajante]
    6: [Carita de niño]
     ●Cuando toca la cara, la fotografía se graba con el enfoque y la expos\
    ición ajustados para el punto 
    que se ha tocado.
     ●Cuanto más cerca se desplace el zoom hacia el borde T y cuanto más cerca se acerque la cámara 
    al sujeto, mayor será el efecto. 
    SQW0421     
    						
    							98
    Modo de grabación
    Toma de imágenes según la escena  (modo Guía escenas)
    Para los procedimientos de ajuste para el modo Guía de escenas, consu\
    lte (→96)
    7: [Escenario Distinto]
    8: [Cielo azul brillante]
    9: [Atardecer romántico]
    10: [Atardecer de colores vivos]
    11: [Agua reluciente]
     ●El filtro de estrella usado en este modo puede provocar efectos de brill\
    o en los objetos, excepto en 
    la superficie del agua.
    12: [Paisaje nocturno claro]
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●El obturador puede permanecer cerrado después de tomar la imagen. Est\
    o ocurre debido al 
    procesamiento de la señal y no es ningún defecto.
     ●Es posible que se perciba fácilmente el ruido al tomar imágenes en\
     sitios oscuros.
    13: [Cielo nocturno frío]
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●El obturador puede permanecer cerrado después de tomar la imagen. Est\
    o ocurre debido al 
    procesamiento de la señal y no es ningún defecto.
     ●Es posible que se perciba fácilmente el ruido al tomar imágenes en\
     sitios oscuros.
    14: [Paisaje nocturno cálido]
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●El obturador puede permanecer cerrado después de tomar la imagen. Est\
    o ocurre debido al 
    procesamiento de la señal y no es ningún defecto.
     ●Es posible que se perciba fácilmente el ruido al tomar imágenes en\
     sitios oscuros.
    15: [Paisaje nocturno artístico]
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●El obturador puede permanecer cerrado después de tomar la imagen. Est\
    o ocurre debido al 
    procesamiento de la señal y no es ningún defecto.
     ●Es posible que se perciba fácilmente el ruido al tomar imágenes en\
     sitios oscuros. 
    SQW0421     
    						
    							99
    Modo de grabación
    Toma de imágenes según la escena  (modo Guía escenas)
    Para los procedimientos de ajuste para el modo Guía de escenas, consu\
    lte (→96)
    16: [Luces y resplandores]
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●El obturador puede permanecer cerrado después de tomar la imagen. Est\
    o ocurre debido al 
    procesamiento de la señal y no es ningún defecto.
     ●Es posible que se perciba fácilmente el ruido al tomar imágenes en\
     sitios oscuros.
    17: [Foto nocturna manual]
     ●No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\
     haber presionado el disparador. ●El ángulo de visión se reduce ligeramente.
    18: [Claro retrato nocturno]
     ●Abra el flash. (Puede ajustar en [  ].) ●Trípode y autodisparador recomendados. ●Cuando seleccione [Claro retrato nocturno], mantenga el sujeto quieto durante 1 segundo después 
    de tomar la imagen.
     ●El obturador puede permanecer cerrado después de tomar la imagen. Est\
    o ocurre debido al 
    procesamiento de la señal y no es ningún defecto.
     ●Es posible que se perciba fácilmente el ruido al tomar imágenes en\
     sitios oscuros.
    19: [Suave imagen de una flor]
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●Para grabar primeros planos, le recomendamos que cierre el flash y evite\
     su uso. ●Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el alcance del enfoque e\
    fectivo se reduce 
    significativamente. Por consiguiente, si la distancia entre la cámara\
     y el sujeto cambia después de 
    enfocar el sujeto, puede resultar complicado volver a enfocarlo.
     ●Cuando se toman imágenes a poca distancia, la resolución de la per\
    iferia de la imagen puede 
    reducirse ligeramente. No se trata de ningún problema de funcionamien\
    to.
    20: [Comida apetecible]
     ●Cuanto más cerca se desplace el zoom hacia el borde T y cuanto más cerca se acerque la cámara 
    al sujeto, mayor será el efecto.
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●Para grabar primeros planos, le recomendamos que cierre el flash y evite\
     su uso.
    21: [Postre atractivo]
     ●Cuanto más cerca se desplace el zoom hacia el borde T y cuanto más cerca se acerque la cámara 
    al sujeto, mayor será el efecto.
     ●Trípode y autodisparador recomendados. ●Para grabar primeros planos, le recomendamos que cierre el flash y evite\
     su uso. 
    SQW0421     
    						
    							100
    Modo de grabación
    Toma de imágenes según la escena  (modo Guía escenas)
    Para los procedimientos de ajuste para el modo Guía de escenas, consu\
    lte (→96)
    22: [Movimiento animal congelado]
     ●El ajuste predeterminado [Lámp.  ayuda AF] es [OFF].  (→144)
    23: [Foto deportiva clara]
    24: [Monocromático]
    Visualización/no visualización de la pantalla de selección cuand\
    o el 
    disco de modo cambia a [  ]/[  ]
     →  [Personalizar] → [Guía menú]
    [ON]:
     
    
     
    Muestra la pantalla de selecci
     ón.
    [OFF]:
     
    
     
    Muestra la pantalla de grabación del modo seleccionado actualmente. 
    SQW0421     
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual