Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

351 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas No puedo visualizar ni eliminar las imágenes cargadas en el servicio \ WEB por esta unidad. • Las imágenes cargadas en el servicio WEB no pueden visualizarse ni el\ iminarse mediante esta unidad. → Realice la tarea mediante un smartphone o un PC. El ID de inicio de sesión o la contraseña de “LUMIX CLUB” se\ han eliminado tras enviar la cámara al servicio de reparación. • En función del tipo de reparación, es posible que los ajustes alma\ cenados en la cámara se eliminen. → Haga siempre una copia de los ajustes importantes. La transmisión de la imagen falla a mitad del proceso. Hay una imagen\ que no se ha podido transmitir . • No se pueden transmitir imágenes si el indicador de la batería par\ padea en rojo. • ¿La imagen es demasiado grande? →Divida la imagen en movimiento mediante [Divide video] (→ 247). →Reduzca el tamaño de imagen en [T amaño] (→276) y, a continuación, envíela. • El formato de imagen que se puede enviar varía en función del dest\ ino. (→ 274) • Se ha alcanzado la capacidad o el número de imágenes en el servici\ o WEB. →Inicie sesión en “LUMIX CLUB” y compruebe el estado del destino\ en los ajustes de vínculo del servicio web. No recuerdo la contraseña para la W i-Fi. →Ejecute [ Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.]. (→74) No obstante, la información ajustada en [Ajuste Wi-Fi] se reiniciará. No puedo enviar imágenes a un aparato AV. • El envío puede fallar en función del estado operativo del aparato \ AV. Además, el proceso de envío puede llevar un tiempo SQW0421

352 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Televisor, ordenador, impresora No aparece imagen en el televisor. La imagen está borrosa o no está en color. • La conexión no es correcta (→ 303). • El televisor no ha sido cambiado a la entrada auxiliar . La visualización del televisor y la de la cámara no coinciden. • La relación de aspecto puede ser incorrecta o los bordes pueden corta\ rse con ciertos televisores. No se pueden reproducir imágenes en movimiento en el TV . • La tarjeta está insertada en el TV. → Realice la conexión con el cable de AV (opcional) o el micro cable HDMI y reproduzca en la cámara (→303). La imagen no se muestra en la pantalla completa del TV. • Compruebe los ajustes de [ Aspecto TV ] (→70). No se oye ningún sonido a través del altavoz de la cámara. • Cuando se conecta a la cámara un cable de AV (opcional) o un micro cable HDMI, no se emite sonido desde la cámara. VIERA Link (HDMI) no está funcionando. • ¿Está bien conectado el micro cable HDMI? (→ 303) →Compruebe que el micro cable HDMI esté completamente insertado. • ¿El ajuste [VIERA link] de la cámara está establecido en [ON]? (→72) →Es posible que el ajuste de entrada no pueda cambiarse automáticament\ e con determinados puertos HDMI de televisión. En este caso, cambie el ajuste de entrada\ con el control remoto de su televisor (consulte las instrucciones de funcionamiento de su televisor para conocer detalles). → Compruebe los ajustes de VIERA Link (HDMI) en el dispositivo con el que establezca la conexión. → Apague la cámara y enciéndala de nuevo. → Desactive el ajuste “VIERA Link control (HDMI device control)” del televisor (VIERA) y actívelo de nuevo. (Consulte las instrucciones de funcionamiento de su VIERA para conocer detalles.) No es posible establecer comunicación con el ordenador • La conexión no es correcta (→ 3 11). • V erifique si el ordenador ha reconocido la cámara. →Ajuste [Modo USB] en [PC] (→ 70). →Apague la cámara y vuelva a encenderla. SQW0421

353 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas El ordenador no reconoce la tarjeta. •Desconecte el cable USB (suministrado) y vuelva a conectar con la tarjeta en su lugar . • Si hay dos o más terminales USB en un único PC, intente conectar e\ l cable de conexión USB a otro terminal USB. El ordenador no reconoce la tarjeta. (Cuando se utiliza una tarjeta de \ memoria SDXC) → Compruebe si el ordenador es compatible con tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html →Al establecer la conexión, es posible que se muestre un mensaje que s\ olicita que se formatee la tarjeta. No formatee la tarjeta. →Si el indicador [Acceso] de la pantalla no se apaga, apague la cámara antes de descone\ ctar el cable de conexión USB. No se puede imprimir cuando se conecta a la impresora. • La impresora no es compatible con PictBridge. • Ajuste [Modo USB] en [ PictBridge(PTP)] (→70, 314). Los bordes de las fotografías se cortan cuando se imprimen. • Cancele cualquier ajuste de recorte o impresión sin bordes en la impr\ esora antes de imprimir . (Consulte el manual de instrucciones de la impresora.) • La relación de aspecto de las imágenes es diferente de la del pape\ l usado para imprimir . →Si se imprime en una tienda, verifique si se puede imprimir en tamaño\ 16:9. Las imágenes panorámicas no se imprimen correctamente. • La relación de aspecto de las imágenes panorámicas es diferente\ de la de las fotografías normales, y algunas imágenes panorámicas puede que no se impriman \ correctamente. → Use una impresora compatible con imágenes panorámicas. (Consulte \ el manual de instrucciones de la impresora.) →Recomendamos ajustar el tamaño de una imagen de acuerdo con el papel \ de impresión mediante el software “PHOT OfunSTUDIO” del DVD (suministrado). SQW0421

354 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Otros El menú no se muestra en el idioma deseado. • Cambie el ajuste [Idioma] (→ 72). El objetivo hace un ruido de clic. • Cuando se encienda o se apague la cámara, se mueva el objetivo o se r\ ealice una operación de apertura, es posible que se oiga un ruido así. No se trata de ningú\ n problema de funcionamiento. • Cuando cambie el brillo después de una operación de zoom o de move\ r la cámara, es posible que el objetivo haga un ruido al ajustar la apertura. No se trata de ningú\ n problema de funcionamiento. El zoom se detiene instantáneamente. • Cuando se utilice el zoom óptico extra, la acción del zoom se dete\ ndrá temporalmente. No se trata de ningún problema de funcionamiento. Luz roja encendida cuando se presiona el disparador hasta la mitad en lu\ gares oscuros. • [ Lámp. ayuda AF] se ha ajustado en [ON] (→144). La luz de ayuda de AF no está encendida. • [ Lámp. ayuda AF] se ha ajustado en [OFF] (→144). • No se ilumina en lugares luminosos. Parte de una imagen parpadea en blanco y negro. • [Destacar] se ha ajustado en [ON]. (→ 49) La cámara está caliente. • La cámara puede calentarse un poco mientras se usa, pero esto no afec\ ta al rendimiento ni a la calidad. El reloj no funciona bien. • Si no usa la cámara durante mucho tiempo, es posible que se reinicie \ el reloj. → Restablezca el reloj (→ 35). Cuando se usa el zoom, la imagen se deforma ligeramente y los bordes del\ motivo se colorean. • Las imágenes pueden deformarse un poco o colorearse alrededor de los \ bordes, dependiendo de la relación del zoom, pero esto no es ningún fallo. Los números de los archivos no se graban en orden. • Si realizó una operación después de realizar una operación e\ specífica, es posible que la imagen se guarde en una carpeta con un número de carpeta diferente del nú\ mero de carpeta anterior . Los números de los archivos han retrocedido. • Si inserta o extrae la batería antes de apagar la cámara, la carpe\ ta y los números de archivo de las imágenes tomadas no se guardarán en la memoria. Por tanto, al \ encender la cámara de nuevo y tomar imágenes, es posible que se hayan guardado con números de \ archivo que deberían haberse asignado a imágenes anteriores. SQW0421

355 Otros Avisos y notas sobre el uso Cuando la use ●La cámara se puede calentar si se usa durante mucho tiempo, pero esto\ no es ningún fallo. ●Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagné\ ticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.). • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV, las imágenes y/o el sonido de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas electromagné\ ticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo pu\ ede que se produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonid\ o. • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grande\ s puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes. • La radiación de ondas electromagnéticas puede afectar adversamente\ a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. • Si esta unidad es afectada adversamente por un equipo electromagnétic\ o y deja de funcionar bien, apáguela y retire la batería o desconecte el ad\ aptador de CA (opcional). Luego reinserte la batería o reconecte el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta te\ nsión. • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, \ las imágenes y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente. ●No extienda el cordón o el cable suministrado. ●No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancia\ s volátiles (la superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado). ●No deje nunca la cámara y la batería en un automóvil o en el ma\ letero de un automóvil durante el verano. Si lo hace así, puede provocar la fuga del electrolito de la baterí\ a, sobrecalentamiento, un incendio o la explosión de la batería debido a la alta temperat\ ura. Cuidados de su cámara Para limpiar la cámara, quite la batería o el adaptador de batería (opcional) o una tarjeta o desconecte la clavija de alimentación de la toma de corriente y lim\ pie la cámara con un paño suave y seco. ●Use un paño humedecido que esté bien escurrido para quitar las man\ chas difíciles y luego pase un paño seco. ●No use bencina, disolventes, alcohol ni detergente para cocinas porque p\ odría dañar la caja exterior y el acabado de la cámara. ●Si usa un paño tratado químicamente, lea con atención las instr\ ucciones que lo acompañan. ●Mantenimiento del visor/protector ocular • El protector ocular no puede extraerse; por tanto, retire el polvo de la\ superficie del visor con un soplador (de venta en el mercado), límpiela con cuidado con un trapo seco suave y tenga cuidado de no extraerlo. • Si limpia el protector ocular con demasiada fuerza y lo extrae sin quere\ r , consulte a su concesionario o a Panasonic. SQW0421

356 Otros Avisos y notas sobre el uso Cuando no la use durante algún tiempo ●Apague la cámara antes de retirar la batería y la tarjeta (asegú\ rese de que retira la batería para evitar que se produzcan daños por sobredescarga). ●No la deje en contacto con caucho o bolsas de plástico. ●Guárdela con un agente secante (gel de sílice) si la deja en un cajón, etc. Guarde las baterías en un lugar fresco (15 °C a 25 °C (59 °F a 77 °F)) con baja humedad (40%RH - 60%RH de humedad relativa) y sin grandes cambios de temperatura. ●Cargue la batería una vez al año y úsela hasta agotarla antes d\ e volver a guardarla. ●Si hace mucho tiempo que no ha usado la cámara, compruebe el estado d\ e todas las partes antes de tomar imágenes. Monitor/visor ●No presione con fuerza sobre el monitor. Esto puede causar una visualización irregular y daños en el monitor. ●En climas fríos o en otras situaciones en las que la cámara se enf\ ríe es posible que, inmediatamente después de encenderla, el monitor o el visor aparezcan\ un poco más oscuros de lo normal. El brillo normal volverá una vez que los compon\ entes internos se hayan calentado. El monitor y el visor se han fabricado con una tecnología de precisió\ n extremadamente alta. Sin embargo, en la pantalla pueden aparecer algunos\ puntos oscuros o brillantes (rojos, azules o verdes). No se trata de ningún problema de funcionamiento. Las pantallas del monitor y del visor se controlan con u\ na precisión extremadamente alta, pero es posible que algunos píxeles estén ina\ ctivos. Estos puntos no se grabarán en las imágenes de una tarjeta. Objetivo ●No presione el objetivo con demasiada fuerza. ●Si hay suciedad (agua, aceite, huellas dactilares, etc.) en la superficie del objetivo, esta afectará a la imagen. Limpie suavemente la superficie del objetivo co\ n un trapo seco suave antes y después de tomar imágenes. ●No deje la cámara con el objetivo orientado hacia el sol, dado que lo\ s rayos de luz procedentes del sol pueden causar fallos en el funcionamiento. Además, tenga cuidado si deja la cámara en el exterior o cerca de una ventana. ●Retraiga el objetivo al transportar la cámara. SQW0421

357 Otros Avisos y notas sobre el uso Batería La batería es una batería recargable de iones de litio. Esta batería se ve afectada fácilmente por la temperatura y la hum\ edad, en mayor medida cuando la temperatura sea alta o baja. ●El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de\ uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas y cuan\ do la batería no ha sido utilizada durante algún tiempo. ●La batería se calentará durante la carga y estará caliente dura\ nte cierto tiempo después. ●La batería se agotará si no la usa durante largos periodos de tiem\ po, incluso después de haberla cargado. ●No deje ningún elemento de metal (como clips, por ejemplo) cerca de los contactos de la clavija de alimentación. De lo contrario podría producirse un incendio o descargas eléctric\ as debido a cortocircuitos o al calor resultante generado. ●No se recomienda cargar con frecuencia la batería. (La carga frecuente de la batería reduce el tiempo de utilización\ máximo y puede ser la causa de que ésta se expanda.) ●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerable\ mente, ésta habrá llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva. ●Cuando se carga: • Limpie la suciedad del terminal de la batería con un paño seco. •Manténgala alejada 1 m (3,3 pies) como mínimo de las radios de AM (se puede causar radiointerferencia). ●No utilice una batería dañada o abollada (especialmente los conectores), al dejarla caer, por ejemplo (esto puede causar fallos). Cargador ●Dependiendo del entorno durante la carga, es posible que la luz de carga\ parpadee debido a la electricidad estática, a la radiación electromagnét\ ica, etc. Esto no tiene efecto sobre la carga. ●Manténgala alejada 1 m (3,3 pies) como mínimo de las radios de AM (se puede causar radiointerferencia). ●El cargador puede generar ruidos de zumbido cuando está siendo usado.\ No se trata de ningún problema de funcionamiento. ●Después del uso, asegúrese de desconectar el aparato de alimentaci\ ón de la toma de corriente. (Si el aparato se deja conectado se consume una pequeñ\ a cantidad de corriente.) ●Mantenga limpios los terminales del cargador y de la batería. Cuando \ se ensucien, límpielos con un paño seco. SQW0421

358 Otros Avisos y notas sobre el uso Tarjetas de memoria ●Para impedir dañar las tarjetas y los datos • Evite las temperaturas altas, la luz solar directa, las ondas electromag\ néticas y la electricidad estática. • No las doble, deje caer ni exponga a impactos fuertes. • Coloque la tarjeta en su estuche o en la bolsa de almacenamiento tras su\ uso o para guardarla o transportarla. • No toque los terminales del reverso de la tarjeta ni permita que ésto\ s se ensucien o mojen. ●Es posible que los datos grabados se dañen o se pierdan si la cámara se ave\ ría debido a una manipulación inadecuada. Panasonic no será responsable de ni\ ngún daño provocado por la pérdida de datos grabados. ●Cuando se deshaga de/transfiera tarjetas de memoria • Si usa las funciones de “formatear” o “eliminar” de su cá\ mara u ordenador , éstas sólo cambiarán la información de administración de los archi\ vos, no borrarán completamente los datos de la tarjeta de memoria. Cuando se deshaga de s\ us tarjetas de memoria o las transfiera, le recomendamos que las destruya f\ ísicamente o que use un software para borrar datos de ordenador de venta en el merc\ ado y borrar con él completamente los datos de las tarjetas. Los datos de l\ as tarjetas de memoria deberán administrarse de forma responsable. Cuando se usa un trípode o pie de apoyo ●No aplique una fuerza excesiva ni apriete los tornillos torcidos. (Esto\ podría dañar la cámara, el agujero del tornillo o la etiqueta.) ●Asegúrese de que el trípode esté estable. (Consulte las instrucciones del trípode.) ●Cuando usa un trípode o un pie de apoyo es posible que no pueda retir\ ar la tarjeta ni la batería. SQW0421

359 Otros Avisos y notas sobre el uso Información personal Para proteger la información personal, recomendamos establecer una co\ ntraseña para Wi-Fi o un sistema de bloqueo de la función de Wi-Fi. (→299, 300) Si define nombres o cumpleaños en [Config. Perfil] o en la función [Reconoce cara], tenga en cuenta que la cámara y las imágenes grabadas contendrá\ n información personal. Cuando utilice esta función, preste especial atención a la privaci\ dad, los derechos relacionados, etc. del sujeto. y asuma la responsabilidad al usar el [Modo silencioso], o use funciones como la escritura de la información de u\ bicación, el cambio del ruido del disparador, etc. ●Descargo de responsabilidad • Los datos con información personal pueden alterarse o perderse debido\ a errores de funcionamiento, electricidad estática, accidentes, averías, rep\ araciones u otras operaciones. Panasonic no será responsable de ningún daño que se produzca, d\ e manera directa o indirecta, como resultado de la alteración o pérdida de datos co\ n información personal. ●Cuando solicite reparaciones o transfiera/se deshaga de la cámara • Después de anotar la información personal, realice [ Rest. Ajus. Wi-Fi]/[Eliminar cuenta] para eliminar los datos con información personal tales como l\ os ajustes de conexión LAN inalámbrica registrados o ajustados en esta unidad. (→74, 291) • Restablezca los ajustes para proteger su información personal. (→ 74) • Retire la tarjeta de memoria de la cámara. • Cuando solicite reparaciones, es posible que los ajustes se devuelvan al\ estado inicial en que se encontraban en el momento de la compra. • Si las operaciones de arriba no se pueden realizar porque la cámara f\ unciona mal, consulte al concesionario o centro de servicio más cercano. ●Cuando se transfiera o se deshaga de su tarjeta de memoria, consulte “\ Cuando se deshaga de/transfiera tarjetas de memoria” en la sección anteri\ or. (→358) ●Carga de imágenes en servicios web • Las imágenes pueden contener información personal que se puede uti\ lizar para identificar al usuario, como un título, la fecha y la hora de gr\ abación y la ubicación. Antes de cargar las imágenes en servicios web, verifique las imáge\ nes cuidadosamente por si tienen información que no se quiera dar a conoc\ er. SQW0421

360 Otros Avisos y notas sobre el uso Función Wi-Fi ■Use la cámara como dispositivo LAN inalámbrico Cuando utilice sistemas de ordenadores o equipos que necesiten una segur\ idad más fiable que los dispositivos LAN inalámbricos, asegúrese de que se \ tomen las medidas adecuadas para los diseños y defectos de seguridad de los sistemas ut\ ilizados. Panasonic no se hará responsable por cualquier daño que surja al u\ sar la cámara para cualquier otro fin que no sea para el dispositivo LAN inalámbrico. ■El uso la función de Wi-Fi de esta cámara se supone que será en los países donde se vende esta cámara. Existe un riesgo de que la cámara viole la normativa sobre ondas de r\ adio si se usa en países distintos a aquellos en los que se vende; Panasonic no asum\ e ninguna responsabilidad al respecto. ■Existe un riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de\ radio se puedan interceptar. Tenga en cuenta que existe un riesgo de que los datos enviados y recibido\ s mediante ondas de radio sean interceptados por un tercero. Recomendamos encarecid\ amente que active el cifrado en los ajustes del punto de acceso inalámbrico \ para garantizar la seguridad de la información. ■No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricid\ ad estática o interferencia. • No utilice la cámara en áreas con campos magnéticos, electricid\ ad estática o interferencia, como cerca de hornos microondas. Las ondas de radio puede\ n no alcanzar la cámara. • Usar la cámara cerca de dispositivos como hornos microondas o telé\ fonos inalámbricos que usan la banda de onda de radio de 2,4 GHz puede caus\ ar una disminución en el rendimiento de ambos dispositivos. ■No se conecte a redes inalámbricas para cuyo uso no tenga autorizació\ n. Cuando la cámara utiliza su función Wi-Fi, las redes inalámbric\ as se buscan automáticamente. Cuando ocurra así, es posible que aparezcan redes\ inalámbricas para cuyo uso no tenga autorización (SSID * ); no intente conectarse a ellas, pues podría considerarse un acceso no autorizado. * SSID hace referencia a un nombre que se usa para identificar una red en una conexión LAN inalámbrica. Si el SSID coincide en ambos dispositivos, es posible la\ transmisión. SQW0421