Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

341 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Grabación No se puede grabar imágenes. El disparador no funcionará inmediata\ mente al presionar el botón del disparador. • Cuando el modo de accionamiento se ajusta en Foto 4K y [Foto 4K] en el menú [Rec] se ajusta en [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), aumenta la temperatura de la cámara. En algunos casos, es posible que la cámara muestre [ ], cambie a [ ] ([Ráfaga 4K]) y detenga la grabación a modo de protección. Espere hasta que baje la temperatura de la cámara. • El enfoque no está alineado. → Cuando [Prior . enfoque/obtu.] se ajuste en [FOCUS], la cámara no grabará hasta \ que logre enfocar correctamente. (→144) Las imágenes grabadas aparecen blancas. • El objetivo está sucio (huellas dactilares, etc.). → Apague la cámara y limpie la superficie del objetivo con un paño s\ eco suave. Las imágenes grabadas están demasiado brillantes/demasiado oscuras\ . • Ajuste la exposición (→ 154). • Bloqueo de AE (→152) se ha ajustado de manera incorrecta. Cuando presiona el disparador una vez se toman algunas imágenes. • Cancele los ajustes siguientes: – [Ráfaga]/[Auto bracket]/[ ] del autodisp arador (→160) – Horquillado de balance del blanco (→ 121) El enfoque no está correctamente alineado. • El motivo está fuera del alcance de enfoque. (→ 38) • Se debe a la vibración o al movimiento del motivo. (→ 199) • [Prior . enfoque/obtu.] se ha ajustado en [RELEASE]. (→144) • [AF disparador] se ha ajustado en [OFF]. (→ 143) •Bloqueo de AF (→152) se ha ajustado de manera incorrecta. • Si hay huellas dactilares o suciedad en el objetivo, es posible que el e\ nfoque se centre en el objetivo y no en el sujeto. (Cuando el modo Guía escenas se ajusta e\ n [Suave imagen de una flor] y durante la grabación macro) Las imágenes grabadas están borrosas. La función de estabilizad\ or no funciona. • La velocidad del obturador es más lenta en lugares oscuros y el estab\ ilizador pierde efectividad. → Sujete bien la cámara con ambas manos y con los brazos pegados al cue\ rpo. →Use un trípode y el autodisparador cuando use una velocidad del obtur\ ador más lenta (→ 180). • Si toma una imagen de un sujeto en movimiento usando el obturador electr\ ónico, es posible que en algunos casos el sujeto de la imagen aparezca inclinado. (→ 159) No es posible tomar imágenes mediante el horquillado de balance del b\ lanco. • ¿Queda memoria en la tarjeta? SQW0421

342 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Las imágenes grabadas aparecen bastas o hay interferencia. • Recomendamos probar los métodos siguientes. →Sensibilidad ISO inferior (→ 155). →T ome fotografías en lugares más luminosos. →Ajuste la opción [Reducción de Ruido] de [Fotoestilo] en un valor más alto o establezca cada elemento excepto [Reducción de Ruido] en un valor inferior . (→11 4) →Cambie los ajustes de [T amaño de imagen] (→122) y [Calidad] (→123). • Cuando se use el zoom digital, la calidad de la imagen se reducirá si\ amplía más con el zoom. El sujeto aparece inclinado en las imágenes. • Si toma una imagen de un sujeto en movimiento en modo de obturador elect\ rónico, modo de grabación de imágenes en movimiento o modo de grabación de foto\ 4K, es posible que en algunos casos el sujeto de la imagen aparezca inclinado. Esto es caracte\ rístico de los sensores MOS que sirven como sensores de captación de la cámara. No se trat\ a de ningún problema de funcionamiento. Es posible que aparezcan franjas o parpadeo en determinadas condiciones \ de luz, como con la luz fluorescente o con aparatos de iluminación LED. • Esto es característico de los sensores MOS que sirven como sensores d\ e captación de la cámara. No se trata de ningún problema de funci\ onamiento. • Si está tomando fotografías usando el obturador electrónico, es\ posible que las bandas se reduzcan ajustando una velocidad del obturador más lent\ a. (→ 87) • Cuando se observe un parpadeo o bandas bajo iluminación fluorescente,\ aparatos de iluminación de LED, etc., puede reducir dichos efectos aj\ ustando [Red. parpadeo] (→ 225) y fijando la velocidad de obturación. Se puede seleccionar una velocidad de obturación desde [1/50], [1/60], [1/100] o [1/120]. Puede ajustar la velocidad de obturación manualmente en el modo Pelí\ cula creativa. (→108) La luminosidad o el color de la imagen grabada es diferente al color rea\ l. • Cuando se graba bajo luces fluorescentes, aparatos de iluminación de \ LED, etc., aumentar la velocidad del obturador puede causar ligeros cambios en el brillo y el c\ olor . Éstos son el resultado de las características de la fuente de luz y no indican ningún fal\ lo. • Cuando se graban motivos en lugares iluminados brillantemente o cuando s\ e graba bajo iluminación fluorescente, aparatos de iluminación de LED, lámpa\ ras de mercurio, iluminación de sodio, etc., los colores y el brillo de la pantalla pueden cambiar o pue\ de que aparezcan franjas horizontales en la pantalla. El zoom no funciona correctamente. • Ajuste [Conversión] en [OFF]. El sujeto no se puede bloquear . (la localización de AF no es posible) • Ajuste el área de AF a un color distintivo del sujeto, si hay una parte que sea diferente \ del color que la rodea. (→132) Sonido de funcionamiento bajo o inaudible. • El altavoz está bloqueado. SQW0421

343 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas La grabación de imágenes panorámicas se para antes de terminar. • Si el movimiento de giro horizontal de la cámara es demasiado lento, \ la cámara asume que la operación se ha cancelado y la grabación se detiene. • Si el movimiento de giro horizontal de la cámara tiembla demasiado cu\ ando se mueve en el sentido de la grabación, la cámara deja de grabar . La grabación de fotos 4K se detiene antes de terminar. • Cuando la temperatura ambiente sea alta o cuando esté grabando de for\ ma continua con [ ] ([Ráfaga 4K]) o [ ] ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función Foto 4K, es posible que la cámara muestre [ ] y que detenga l a grabación a modo de protección. Espere hasta que baje la temperatura de la cámara. ■Imagen en movimiento No puede grabar imágenes en movimiento. • Cuando utilice una tarjeta de gran capacidad, es posible que no pueda to\ mar imágenes durante unos momentos después de encender la cámara. La grabación de imágenes en movimiento se para sin haber terminado\ . • Cuando la temperatura ambiente sea alta o cuando esté grabando de for\ ma continua imágenes en movimiento, es posible que la cámara muestre [ ] y que detenga la grabación a modo de protección. Espere hasta que baje la temperatura de la cámara. • La clase de velocidad de la tarjeta necesaria varía según [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de la imagen en movimiento. Utilice una tarjeta de la clase de velocidad\ recomendada. Para obtener información detallada, consulte “Acerca de la grabación\ de imágenes en movimiento y de fotos 4K y la clasificación de clase de velocidad” (→ 29). • Si la grabación se para cuando se usa una tarjeta de la velocidad rec\ omendada, ello indica que la velocidad de grabación de datos ha disminuido. En este caso, recomend\ amos hacer una copia de seguridad de los datos de la tarjeta de memoria y formatearla (→ 30). La pantalla se oscurece durante la grabación de imágenes en movimi\ ento. • Mientras se graban imágenes en movimiento, es posible que la pantalla\ se oscurezca al pasar el tiempo para reducir el consumo de energía. Este estado, no obstante, \ no afectará a la imagen en movimiento grabada. La pantalla se queda momentáneamente en negro o se graba ruido. • Durante la grabación de imágenes en movimiento, es posible que la \ pantalla se quede en negro momentáneamente o que se grabe ruido debido a electricidad está\ tica o a ondas electromagnéticas intensas (transmisores de radio, líneas de alta tensión, etc.) bajo algunas condiciones ambientales. A veces es difícil ajustar el enfoque con el modo de enfoque automá\ tico durante la grabación de imágenes en movimiento 4K. • Eso puede ocurrir al tomar una imagen reduciendo la velocidad de enfoque\ automático para ajustar el enfoque en alta precisión. No se trata de ningún proble\ ma de funcionamiento. SQW0421

344 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas En una imagen en movimiento se graba un ruido inusual, tal como un ruido\ clic o de zumbido. El audio se graba a bajo volumen. • Al grabar en un entorno silencioso, el sonido de la apertura, el enfoque\ y otras acciones puede quedar registrado en las imágenes en movimiento. No se trata de\ ningún problema de funcionamiento. El funcionamiento del enfoque durante la grabación de\ imágenes en movimiento se puede ajustar en [OFF] en [AF continuo] (→ 219). • Si le preocupan los sonidos de funcionamiento, se recomienda el uso de [\ Operación silenciosa]. (→ 11 0) • Si bloquea el micrófono con los dedos durante la grabación de imá\ genes en movimiento, es posible que el audio se grabe a bajo volumen o que no se grabe en absolu\ to. En este caso, es posible que la cámara recoja los sonidos de funcionamiento del objeti\ vo con mayor facilidad. Los sonidos de funcionamiento se graban al final de la grabación de i\ mágenes en movimiento. • Si le molesta el sonido de funcionamiento del botón de imagen en movi\ miento presionado para finalizar la grabación, pruebe las siguientes opciones: → Grabe la imagen en movimiento durante tres segundos más y , a continuación, divida la última parte de la imagen en movimiento usando [Divide video] (→247) en el menú [Reproducir]. → Ajuste la cámara en modo Película creativa y use un obturador remoto (DMW-RSL1: opcional) para grabar imágenes en movimiento. (→ 323) ■Flash No se emite luz del flash. El flash deja de estar disponible en los casos siguientes. • El flash está cerrado. (→ 206) • Cuando se utiliza el obturador electrónico (→ 159) →Ajuste [T ipo de obturador] en [AUTO] o [MSHTR]. • Cuando [Modo silencioso] se ajusta en [ON] (→ 191) →Ajuste [Modo silencioso] en [OFF]. El flash dispara dos veces. • El flash dispara dos veces. (Excepto cuando la opción [Modo disparo] de [Flash] se ajuste en [MANUAL ]) Cuando se ajuste la reducción de ojos rojos (→209), el intervalo de disparo será más largo. Asegúrese de que el sujeto no se mueva hasta que se complete el segun\ do disparo. SQW0421

345 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Monitor/visor El monitor/visor se apaga aunque la cámara está encendida. • Si no se lleva a cabo ninguna operación durante el periodo de tiempo \ definido, se activa [L VF/Mon. auto. apagado] (→69) y se desactiva el monitor/visor. • Cuando haya una mano o un objeto cerca del sensor de ojo, es posible que\ el modo de visualización de monitor cambie al modo de visualización de visor \ sin su conocimiento. (→ 51) La pantalla es demasiado brillante o demasiado oscura. • Compruebe el ajuste [Luminancia monitor]. (→ 68) • Use [Monitor]/[Buscador] para ajustar el brillo de la pantalla. (→ 67) Puede que parpadee durante un instante o que el brillo de la pantalla ca\ mbie significativamente durante un instante. • Esto ocurre debido al cambio en la apertura del objetivo cuando se presi\ ona el botón del disparador hasta la mitad o cuando cambia el brillo del sujeto. No se tr\ ata de ningún problema de funcionamiento. Las imágenes no se muestran en el monitor . • Se ha activado el modo de visualización de visor . →Presione el botón [ LV F] para cambiar el modo de visualización del monitor. (→50) • El monitor está apagado. → Presione el botón [DISP .] para cambiar la visualización de información. (→46) No se puede cambiar entre el monitor y el visor al presionar el botón\ [ LV F]. • Cuando esté conectada a un ordenador o impresora, la cámara solo p\ odrá visualizar imágenes en el monitor . Aparecen puntos negros, blancos, rojos, azules y verdes en el monitor/vi\ sor. • Esto no es una falla, y no se grabará en las imágenes reales. Aparece ruido en el monitor/visor . • En lugares oscuros, es posible que aparezca ruido para mantener el brill\ o del monitor/visor . Aparecen partes con diferentes brillos o colores irregulares en el visor\ . • El visor de esta unidad adopta la tecnología OLED. La pantalla o el v\ isor pueden quedar marcados si se muestra la misma imagen durante un largo periodo de tiempo. Esto n\ o afecta a las imágenes grabadas. El tono del color del visor difiere del tono real. • Este fenómeno es una característica del visor de esta unidad, por \ lo que no supone un problema. Esto no afecta a las imágenes grabadas. SQW0421

346 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Reproducción La imagen que se está reproduciendo no gira o gira en una direcció\ n inesperada cuando se muestra en la pantalla. • Cuando [Girar pantalla] se ajusta en [OFF], la imagen se muestra sin cambiar su orientación. (→ 251) • Puede girar imágenes con la función [Girar]. (→ 251) No se pueden ver las imágenes. No hay imágenes grabadas. • No hay una tarjeta insertada en la cámara. • En la tarjeta no hay ninguna imagen que reproducir . • ¿Ha sido cambiado el nombre de archivo de la imagen en un ordenador? \ Si así es, ésta no se podrá reproducir en la cámara. → Se recomienda usar el software “PHOT OfunSTUDIO” del DVD (suministrado) para copiar imágenes del PC a una tarjeta. • [Modo de reproducción] se ha establecido en un ajuste diferente de [Reproducción normal]. → Ajuste [Modo de reproducción] en [Reproducción normal]. (→ 238) El número de carpeta/archivo se muestra como [-]. La imagen está n\ egra. • ¿Es esta una imagen no estándar , una imagen que se haya editado con un PC o una imagen tomada por otro dispositivo? • La batería se retiró inmediatamente después de tomar la imagen \ o ésta se tomó con la batería casi agotada. → Guarde los datos necesarios en un ordenador o en otro aparato y , a continuación, use [Formato] en la cámara. (→30) Los sonidos de reproducción y funcionamiento son demasiado bajos. • El altavoz está bloqueado. (→ 18) Se muestra una fecha incorrecta en la búsqueda por calendario. • ¿El reloj de la cámara está ajustado correctamente? (→ 34) • Es posible que las imágenes editadas en un PC o las imágenes graba\ das en otras cámaras muestren una fecha diferente de la fecha de grabación durante la repr\ oducción de calendario. En la imagen grabada aparecen puntos redondos de color blanco parecidos \ a pompas de jabón. • Si usted toma una imagen con el flash en un lugar oscuro o en interiores\ , puede que aparezcan en ella puntos redondos de color blanco causados por\ el reflejo de la luz del flash en las partículas de polvo del aire. Esto\ no es un fallo. [La miniatura está visualizada] se muestra en la pantalla. • Las imágenes pueden haber sido grabadas en otro aparato. Si es así\ , puede que éstas se visualicen con calidad de la fotografía mala. SQW0421

347 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Las áreas rojas de la imagen aparecen ennegrecidas. • Cuando la corrección digital de ojos rojos ([ ], [ ]) esté funcionando, puede que se oscurezcan las áreas rojas. → Recomendamos cerrar el flash o ajustar el modo de flash en [ ] o [Remover ojo ro jo] en [OFF] antes de la grabación. (→209) Las imágenes en movimiento tomadas con esta cámara no se pueden re\ producir en otras cámaras. • Aunque una imagen en movimiento se reproduzca en un aparato compatible, \ es posible que la calidad de la imagen o del sonido no sea buena durante la reproducció\ n, o incluso que no se pueda reproducir . Además, es posible que la información de grabación no se muestr\ e correctamente. SQW0421

348 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Función Wi-Fi No es posible establecer conexión con la LAN inalámbrica. Las onda\ s de radio se desconectan. El punto de acceso inalámbrico no se visualiza. Consejos generales para usar una conexión Wi-Fi • Use el aparato dentro del alcance de comunicación de la red LAN inalá\ mbrica. • ¿Hay cerca algún aparato en funcionamiento, como un horno microond\ as, un teléfono inalámbrico, etc., que use la frecuencia de 2,4 GHz? → Es posible que las ondas de radio se interrumpan cuando se utilicen simu\ ltáneamente. Úselas a una separación adecuada del aparato. • Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, es posible que la\ conexión con otro equipo no se inicie o que sea distorsionada. (Se muestra un mensaje como [Error de comunicación ].) • Cuando se coloque esta unidad sobre una mesa o una estantería de meta\ l, quizá no sea fácil establecer la conexión porque la cámara resulte afectada por ondas\ de radio. Utilice la cámara lejos de superficies metálicas. Acerca de un punto de acceso inalámbrico • Compruebe que el punto de acceso inalámbrico para la conexión esté\ en estado operativo. • En función de la condición de las ondas de radio, es posible que l\ a cámara no se visualice o que no se conecte a un punto de acceso inalámbrico. → Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. →Elimine los obstáculos entre esta unidad y el punto de acceso inalá\ mbrico. →Cambie la dirección de esta unidad. →Mueva la ubicación o cambie el ángulo del punto de acceso inalá\ mbrico. →Realice [Introducción manual]. (→ 295) •Es posible que no se visualice aun cuando existan ondas de radio dependi\ endo del ajuste del punto de acceso inalámbrico. • ¿El SSID de red del punto de acceso inalámbrico está establecid\ o para no emitir? →Es posible que no se detecte cuando esté ajustado para no emitir . Introduzca y configure el SSID de red. (→294) También pude establecer el SSID de red del punto de acceso inalámbr\ ico para emitir. • Los tipos de conexión y los métodos para ajustar la seguridad son \ distintos en función del punto de acceso inalámbrico. → Consulte las instrucciones de funcionamiento del punto de acceso inalá\ mbrico. • ¿Está conectado el punto de acceso inalámbrico conmutable de 5 \ GHz/2,4 GHz a otro equipo que use la banda de 5 GHz? → Se recomienda usar un punto de acceso inalámbrico que pueda usar simu\ ltáneamente 5 GHz/2,4 GHz. No se puede usar simultáneamente con esta cámara si n\ o es compatible. SQW0421

349 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas La conexión a un smartphone siempre tarda mucho. • Es posible que se necesite más tiempo para la conexión en funció\ n del ajuste de conexión Wi-Fi del smartphone, pero ello no indica que no funcione correctamente. Esta unidad no se visualiza en la pantalla de ajuste de W i-Fi del smartphone. • Intente conmutar la opción ON/OFF de la función Wi-Fi en los ajust\ es de Wi-Fi del smartphone. No recuerdo el ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUM\ IX CLUB”. • Consulte la información de la pantalla de inicio de sesión de “\ LUMIX CLUB”. http://lumixclub.panasonic.net/spa/c/ No tengo ningún punto de acceso inalámbrico en casa, pero quiero r\ ealizar el registro de usuario para el servicio de “LUMIX CLUB”. • El registro de usuario para el servicio de “LUMIX CLUB” no es posi\ ble en el entorno si no se dispone de un punto de acceso inalámbrico. La cámara no se puede conectar a un ordenador Mac o Windows mediante una conexión Wi-Fi. → Confirme que el nombre de inicio de sesión y la contraseña se haya\ n escrito correctamente. →Cuando la hora del sistema del ordenador Mac o Windows conectado a una c\ ámara sea muy diferente de la de la cámara, en algunos sistemas operativos no será\ posible conectar la cámara al ordenador . Confirme que el ajuste del reloj y la hora mundial de la cámara coi\ ncidan con la hora, la fecha y la zona horaria del ordenador Windows o Mac. Cua\ ndo ambos ajustes difieran en gran medida, hágalos coincidir. Tengo un problema al conectarme a mi PC Windows 8. El nombre de usuario y la contraseña no se reconocen. • Dependiendo de la versión del sistema operativo, en Windows 8, por ej\ emplo, hay dos tipos de cuentas de usuario (cuenta local/cuenta Microsoft). → Ajuste la cuenta local y utilice el nombre y la contraseña de la cuen\ ta local. SQW0421

350 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas La conexión Wi-Fi no reconoce mi PC. • De manera predeterminada, la conexión Wi-Fi utiliza el nombre de grup\ o de trabajo predeterminado “WORKGROUP”. Si se ha cambiado el nombre del grupo \ de trabajo, no se reconocerá. → Seleccione [Conexión PC] y , a continuación, [Cambiar nombre del Grupo de trabajo] en [Ajuste Wi-Fi] para cambiar el nombre del grupo de trabajo por el correspondient\ e de su PC. (→299) No es posible transmitir las imágenes al ordenador. • Si el sistema operativo o el software de seguridad tiene activado un fir\ ewall, es posible que esta unidad no se pueda conectar al ordenador . No es posible transmitir las imágenes al servicio WEB. • Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de \ sesión/nombre de usuario/ dirección de correo electrónico/contraseña) sea correcta. • Es posible que el servidor del servicio WEB o la red estén ocupados. → Inténtelo de nuevo dentro de unos minutos. →Compruebe el sitio del servicio web al que está enviando la imagen. Lleva tiempo transmitir una imagen al servicio WEB. • ¿La imagen es demasiado grande? → T ransmita después de dividir la imagen en movimiento con [Divide video] (→247). →Reduzca el tamaño de imagen en [T amaño] (→276) y, a continuación, envíela. • La transmisión puede llevar más tiempo si el punto de acceso inalá\ mbrico está distante. →Realice la transmisión más cerca del punto de acceso inalámbric\ o. La imagen que debería haberse cargado al servicio WEB no aparece. • Es posible que la carga no finalice cuando el aparato se desconecta dura\ nte la transmisión de la imagen. • En función del estado del servidor , una vez que se ha cargado la imagen, puede que transcurra un tiempo antes de que quede reflejada en el servicio WEB. → Espere unos minutos e inténtelo de nuevo. • Puede comprobar el estado de la transmisión en los ajustes del vín\ culo del servicio WEB si inicia sesión en “LUMIX CLUB”. Me gustaría devolver la imagen del servicio WEB a la cámara. • Las imágenes del servicio WEB no pueden guardarse (descargarse) en esta unidad. No elimine las imágenes cargadas y haga una copia de seguridad de ellas. SQW0421