Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							71
    Lo básico
    Uso del menú [Conf.]
    Para obtener información detallada sobre cómo seleccionar los ajus\
    tes del menú 
    [Conf.], consulte (→56).
    [Conexión TV] (continuación)
     ■[Modo HDMI (Reprod.)]
    Ajuste el formato para la salida HDMI cuando reproduzca en el televisor \
    de alta definición 
    compatible con HDMI conectado a esta unidad utilizando el micro cable HD\
    MI.
    Ajustes
    [AUTO] Ajusta automáticamente la resolución de salida en función de la\
     información 
    de un televisor conectado.
    [4K] Emite imágenes con una resolución de 3840 × 2160 píxeles uti\
    lizando un 
    método de barrido progresivo para el número de líneas de barrid\
    o efectivas 
    (2.160 líneas).
    [1080p] Emite imágenes utilizando un método de barrido progresivo para el \
    número 
    de líneas de barrido efectivas (1.080 líneas).
    [1080i] Emite imágenes utilizando un método de barrido entrelazado para el\
     número 
    de líneas de barrido efectivas (1.080 líneas).
    [720p] Emite imágenes utilizando un método de barrido progresivo para el \
    número 
    de líneas de barrido efectivas (720 líneas).
    [480p] Emite imágenes utilizando un método de barrido progresivo para el \
    número 
    de líneas de barrido efectivas (480 líneas).
     ●Si no aparece ninguna imagen en el televisor con [AUTO], cambie el ajuste a un ajuste constante 
    en lugar de [AUTO] para ajustar un formato compatible con su televisor. (Lea las instrucciones de 
    funcionamiento del televisor.)
     ■[Mostrar inf. HDMI (Grab)]
    Ajuste si se muestra o no información al grabar una imagen en la cá\
    mara mientras se 
    monitoriza en un televisor.
    Ajustes
    [ON]
    La visualización que se muestra en la cámara se emite tal cual.
    [OFF] Solo se emiten imágenes.
     ●Esto funcionará cuando el micro cable HDMI esté conectado. 
    SQW0421     
    						
    							72
    Lo básico
    Uso del menú [Conf.]
    Para obtener información detallada sobre cómo seleccionar los ajus\
    tes del menú 
    [Conf.], consulte (→56).
    [Conexión TV] (continuación)
     ■[VIERA link]
    Permite el enlace automático con otros aparatos compatibles con VIERA\
     Link y la 
    operatividad mediante un control remoto VIERA cuando se hace la conexión a través 
    de un micro cable HDMI.  (→305)
    Ajustes
    [ON] Las operaciones se pueden realizar mediante el control remoto del aparat\
    o 
    compatible con VIERA Link. • No todas las operaciones se encontrarán disponibles. • La operabilidad de los botones de la propia cámara estará limitada\
    .
    [OFF] Las operaciones se deben realizar mediante los botones de la cámara.
    [m/pie]
    Seleccione el modo en que la distancia es mostrada, en Pies o M.
    Ajustes: [
      ] / [  ]
    [Reanudar Menú]
    Guarde la posición del menú usado por última vez.
    Ajustes: [ON] / [OFF]
    [Color de fondo]
    Ajuste el color del fondo para la pantalla de menús.
    [Información del menú]
    En la pantalla de menús se muestran explicaciones de los ajustes y el\
    ementos del menú.
    Ajustes: [ON] / [OFF]
    [Idioma]
    Cambia el idioma mostrado.
    Establezca el idioma visualizado en la pantalla. 
    SQW0421     
    						
    							73
    Lo básico
    Uso del menú [Conf.]
    Para obtener información detallada sobre cómo seleccionar los ajus\
    tes del menú 
    [Conf.], consulte (→56).
    [Vis. versión]
    Verifique la versión del firmware de la cámara.
     ●Cuando presiona [MENU/SET] mientras se visualiza la versión se visualiza informació\
    n de 
    software tal como la licencia.
    [Reiniciar comp.de exp.]
    Si se cambia el modo de grabación o se apaga la cámara, el ajuste \
    de compensación de 
    exposición (brillo) se restablece.
    Ajustes: [ON] / [OFF]
    [Autodis. Auto Off]
    El autodisparador se cancela si se apaga la unidad.
    Ajustes: [ON] / [OFF]
    [No. reinicio]
    Restaure los números de archivos de imágenes. (El número de la\
     carpeta se actualiza y 
    el número del archivo empieza por 0001.)
     • Para reiniciar el número de carpeta a 100: 
    Primero, formatee la tarjeta y reinicie los números de archivo usando\
     [No. reinicio].  
    A
    
     continuación, seleccione [Sí] en la pantalla de restablecimiento de números de 
    carpeta.
     ●Se puede asignar un número de carpeta comprendido entre 100 y 999.  
    Los números no pueden reiniciarse una vez que el número de carpeta\
    s alcanza 999. En este 
    caso, copie todas las imágenes necesarias en su ordenador y formatee \
    la tarjeta  (→30). 
    SQW0421     
    						
    							74
    Lo básico
    Uso del menú [Conf.]
    Para obtener información detallada sobre cómo seleccionar los ajus\
    tes del menú 
    [Conf.], consulte (→56).
    [Reiniciar]
    Los siguientes ajustes se restablecen como los predeterminados: – Ajustes de grabación (excepto para los ajustes [Reconoce cara] y [Config. Perfil ]) y 
    modo de accionamiento
     – Ajustes de grabación (ajustes [Reconoce cara] y [Config. Perfil ]) – Configuración/ajustes personalizados
     ●Cuando se reinician los ajustes personalizados o la configuración, ta\
    mbién se reinician los ajustes 
    siguientes:
     • El ajuste [Hora mundial] • El ajuste [Fecha viaje] (fecha de salida, fecha de regreso, [Localización ]) • Los ajustes de [Girar pantalla], [Ordenar imagen], [Confirmar borrado] en el menú [Reproducir] ●Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán.\
    [Rest. Ajus. Wi-Fi]
    Devuelve los ajustes [Wi-Fi] a sus ajustes predeterminados.
    (Excepto [LUMIX CLUB])
    [Formato]
    Formatear (inicializar) una tarjeta de memoria.  (→30) 
    SQW0421     
    						
    							75
    Lo básico
    Introducción de texto
    Use el botón del cursor para introducir nombres con la función de \
    reconocimiento de caras 
    y en [Config. Perfil] (niños y mascotas), o para registrar ubicaciones en [Fecha viaje] etc.
     • Ejemplo de operación para mostrar una pantalla: →  [Rec] → [Config. Perfil ] → [SET] → [ Niños1] → [Nombre ] → [SET]
    1Use     para seleccionar caracteres
    2Presione [MENU/SET] varias veces hasta 
    que se muestre el carácter deseado
     • [  ]: Introduzca un espacio en blanco.
     ■Para cambiar el tipo de carácter
     • Presione el botón [DISP
    
    .]
     • Use     para seleccionar [  ] y presione 
    [MENU/SET]
     ■Para continuar introduciendo caracteres
     • Use     para seleccionar [  ] y presione [MENU/SET] • Mueva la palanca del zoom hacia el lado  T
     • Gire el selector trasero en sentido antihorario
     ■Para editar el texto
    Use     para seleccionar [  ] [  ] y presione [MENU/SET]. Luego, 
    mueva el cursor al texto para editar
     • También puede usar el selector lateral o el selector trasero para reco\
    locar el cursor.Use     para seleccionar [Borra] y presione [MENU/SET]Use     para seleccionar el texto correcto y presione [MENU/SET]
    3Cuando termine de introducir el texto, use     para 
    seleccionar [Ajuste] y presione [MENU/SET]
     ●Solo se pueden introducir caracteres alfabéticos y símbolos. ●Se puede introducir como máximo 30 caracteres (9 caracteres como má\
    ximo al establecer 
    nombres en [Reconoce cara ]).
     ●Se puede introducir como máximo 15 caracteres para [  ], [  ], [  ], [  ] y [  ] (máximo de 
    6 caracteres al establecer los nombres en [Reconoce cara ]). 
    SQW0421     
    						
    							76
    Modo de grabaciónToma de imágenes con ajustes automáticos   
    (modo Auto inteligente)
    Modo de grabación: 
    Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara 
    optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de gra\
    bación.
    (○: Disponible, –: No disponible)
     Modo Auto inteligente plus Modo Auto inteligente
    Ajuste del brillo 
    (exposición) ○
    –
    Ajuste del tono de color○–
    Función de control del 
    desenfoque ○
    ○
    Menús que se pueden 
    ajustar (→83)
    1Ajuste el disco de modo en [  ]
     • La cámara cambiará al modo 
    Auto inteligente o 
    Auto inteligente plus que se haya utilizado más 
    recientemente. En el momento de la compra, el modo 
    está ajustado en Auto inteligente plus.  (→82)
    2Apunte la cámara al sujeto
     • Cuando la cámara identifica la escena óptima, el icono 
    de cada escena se vuelve azul durante 2 segundos y , 
    a continuación, cambia a la indicación normal en rojo.  
    (Detección automática de escenas)60p
    Enfoque automático, detección de cara/ojo y reconocimiento de cara\
    s
    [Modo AF] se ajusta automáticamente en [  ]. Si toca el sujeto, la cámara cambia a [  ] 
    y la función de localización de 
    AF empieza a funcionar. También se puede cambiar a [  ] 
    presionando el botón del cursor  o el botón lateral *
    . Alinee el área de localización de AF 
    con el sujeto y presione el disparador hasta la mitad para utilizar la f\
    unción de localización 
    de AF. Para obtener información detallada acerca de la localización de \
    AF, consulte  (→132).
    * Cuando [Ajustes de botón lateral] en el menú [Personalizar] se ajusta en [AF  /FOCUS]. • En [  ], [  ] y [  ], la cámara ajusta el enfoque en el ojo más cercano a esta unidad 
    y adapta la exposición a la cara. En el modo Auto inteligente plus o Auto inteligente, no 
    se puede cambiar el ojo sobre el que se enfoca.  (Detección de cara/ojo)
     • La detección automática de escenas no funciona hasta que se bloque\
    a el enfoque 
    sobre un objeto durante la localización de 
    
    AF.
     • Cuando [Reconoce cara] (→
    
    192) se ajusta en [ON] y si la cámara reconoce una cara 
    similar a una cara registrada, [R] se muestra en la esquina superior derecha de los 
    iconos [
      ], [  ] y [  ]. 
    SQW0421     
    						
    							77
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Flash
    Cuando el flash está abierto, la cámara ajusta automáticamente \
    [  ], [  ] (Automático/
    Reducción de ojos rojos), [  ] o [  ] de acuerdo con el tipo de sujeto y  con el brillo.
     ●Abra el flash para usar el flash incorporado.  (→206) ●Cuando se muestra [  ] o [  ], se activa la función [Remover ojo rojo] para detectar 
    automáticamente los ojos rojos y corregir los datos de imagen.
     ●Cuando se selecciona [  ] o [  ], la velocidad de obturación se reduce.
    Detección automática de escenas
    Cuando se toman imágenes
    [i-Retrato][i-Paisaje][i-Macro][i-Retrato noct.]*1
    [i-Paisaje noct.][i-Foto nocturna 
    manual]*2[i-Alimentos][i-Niños]*3
    [i-Puesta sol]Cuando la escena no corresponde a ninguna de las de arriba
    *1   Solo se muestra cuando el flash incorporado está abierto.*2   Cuando  [iFoto nocturna manual] es [ON]. (→78)*3   Cuando se reconocen niños de menos de 3 años (registrados en la cámara con la \
    función de  Reconocimiento de caras).
     • Cuando la cámara identifica [  ] como la escena óptima y si la cáma ra determina 
    que la vibración se ha reducido gracias al uso de un trípode u a o\
    tros medios, se 
    seleccionará una velocidad del obturador más lenta que la habitual\
    . Después de 
    presionar el disparador, no mueva la cámara durante la grabación.
     • Al grabar fotos 4K, la detección de escenas funciona del mismo modo q\
    ue al grabar  imágenes en movimiento.
    Cuando se graban imágenes en movimiento
    [i-Retrato][i-Paisaje][i-Baja luz][i-Macro]
    Cuando la escena no corresponde a ninguna de las de arriba
     ●Dependiendo de las condiciones de grabación se pueden determinar tipo\
    s de escenas diferentes 
    para el mismo motivo.
    Acerca de la compensación de luz de fondo
    La compensación de luz de fondo se activa automáticamente en el mo\
    do Auto inteligente 
    plus y Auto inteligente. La condición de luz de fondo se produce cuando hay \
    una luz que 
    brilla por detrás del sujeto. Cuando hay una luz de fondo, el sujeto \
    aparece más oscuro y 
    la cámara intentará corregirlo automáticamente aumentando el br\
    illo de la imagen. 
    SQW0421     
    						
    							78
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Toma de imágenes sujetando la cámara con las manos  
    ([iFoto nocturna manual])
    Modo de grabación: 
    Si se detecta automáticamente una escena nocturna mientras se sujeta \
    la unidad con las 
    manos, [iFoto nocturna manual] puede grabar una fotografía con menos vibraciones y 
    menos ruido sin usar un trípode, combinando una ráfaga de imáge\
    nes.
     →  [Rec] → [iFoto nocturna manual] → [ON] / [OFF]
     ●El ángulo de visión se reduce ligeramente. ●No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\
     haber presionado el disparador. ●Cuando la cámara está fija mediante un trípode o cualquier otro\
     medio, [  ] no se identificará. ●El flash se fija en el ajuste [  ] (flash desactivado a la fuerza). ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se est\
    én grabando imágenes en 
    movimiento.
     ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Al grabar fotos 4K • Cuando [Calidad] se ajusta en [  ], [  ] o [  ] • Cuando se usa [Interv
    . Tiempo-Disparo ]
     • Cuando [Autodisparo] de [Anima. Movimiento D.] se ajusta en [ON] 
    SQW0421     
    						
    							79
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Combinación de imágenes en una única fotografía rica en 
    gradación ([iHDR])
    Modo de grabación: 
    Cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, [iHDR] graba 
    múltiples fotografías con diferentes exposiciones y las combina pa\
    ra crear una sola 
    fotografía rica en gradación.
    [iHDR] se activa cuando es necesario. Cuando se activa, en la pantalla s\
    e muestra [  ].
     →  [Rec] → [iHDR] → [ON] / [OFF]
     ●El ángulo de visión se reduce ligeramente. ●No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\
     haber presionado el disparador. ●Como las fotografías tomadas en ráfaga se combinan después de h\
    aber sido grabadas, antes de 
    grabar otra imagen tendrá que esperar unos momentos.
     ●En el caso de la composición de una ráfaga, puede que aparezcan im\
    ágenes remanentes si el 
    motivo estaba moviéndose.
     ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se est\
    én grabando imágenes en 
    movimiento.
     ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Cuando se graba usando el flash • Cuando se usa [Ráfaga] • Al grabar fotos 4K • Cuando se usa [Auto bracket] • Cuando [Calidad] se ajusta en [  ], [  ] o [  ] • Cuando se usa [Interv
    . Tiempo-Disparo ]
     • Cuando [Autodisparo] de [Anima. Movimiento D.] se ajusta en [ON] 
    SQW0421     
    						
    							80
    Modo de grabación
    Toma de imágenes con ajustes automáticos  (modo Auto inteligente) 
    Desenfoque del fondo (función de control del desenfoque)
    Modo de grabación: 
    Puede ajustar fácilmente el grado de desenfoque del fondo mientras ob\
    serva la pantalla.
    1Presione el botón [Fn2] para visualizar la pantalla de ajustes
    2Gire el selector trasero para ajustar la condición del desenfoque de \
    fondo
    250 125 60 30 158.0
    5.6
    2.8 4.0
    Desenfoque intenso Desenfoque ligero
     • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación.
     ■Con operaciones de pantalla táctil
    Toque [  ]
    Toque [  ] para visualizar la pantalla de ajustesArrastre el exposímetro para ajustar el grado de 
    desenfoque
     • Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación.
     ●Si se presiona el botón [Fn2] en la pantalla de ajuste del grado del desenfoque, el ajuste se 
    cancelará.
     ●En el modo Auto inteligente ([  ] o [  ]) el modo Enfoque automático se ajusta e n [  ]. La 
    posición del área de AF se puede ajustar tocando la pantalla. (Su tamaño no se puede cambiar) 
    SQW0421            
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual