Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz300 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

121 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste del balance del blanco Grabación de horquillado usando el balance del blanco Los ajustes de horquillado se hacen basándose en los valores del ajus\ te fino del balance del blanco, y cuando se presiona una vez el disparador se graban automá\ ticamente tres imágenes con coloración diferente. 1Realice los ajustes finos del balance del blanco en el paso 2 de “Realización de los ajustes finos del balance del blanco” y gire el selector trasero para realizar el ajuste del horquillado Giro del selector trasero a la derecha: Vertical ([G] a [M]) Giro del selector trasero a la izquierda: Horizontal ([A] a [B]) • T ambién puede ajustar el horquillado tocando [ ]/[ ]. BKTBKT 2Presione [MENU/SET] ●Cuando se ajusta el horquillado del balance del blanco, [BKT] aparece en el icono del balance del blanco. ●Cuando la cámara se apaga (incluido [Modo hiber.]), el ajuste del horquillado del balance del blanco se cancela. ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: •Modo T oma panorámica • [Agua reluciente], [Luces y resplandores], [Foto nocturna manual], [Suave imagen de una flor] (modo Guía escenas) • T oma de fotografías mientras se está grabando una imagen en movimie\ nto • Cuando [Calidad] se ajusta en [ ], [ ] o [ ] • Cuando [HDR] se ajusta en [ON] • Cuando [Exposición múltiple] se ajusta • Cuando se usa [ Interv . Tiempo-Disparo ] SQW0421

122 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste de la calidad y el tamaño de la imagen Cambio de la relación de aspecto de las fotografías Modo de grabación: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes\ para adaptar la impresión o el método de reproducción. → [Rec] → [Aspecto] [4:3]Relación de aspecto de un televisor 4:3 [3:2] Relación de aspecto de cámaras de película estándar [16:9] Relación de aspecto de televisores de alta definición, etc. [1:1] Relación de aspecto de una imagen cuadrada ●Si usa la salida HDMI durante la grabación, el ajuste se fija en [16:9]. (→198) Ajuste del tamaño de la imagen Modo de grabación: Cuanto mayor es el número de píxeles, más preciso será el de\ talle de las imágenes, incluso si estas se imprimen en hojas grandes. → [Rec] → [Tamaño de imagen] [Aspecto] 4:33:216:9 1:1 [Tamaño de imagen] [L] 12 M4000 × 3000[L] 10,5 M4000 × 2672[L] 9 M4000 × 2248[L] 9 M2992 × 2992 [ M] 8 M3264 × 2448[ M] 7 M3264 × 2176[ M] 8 M3840 × 2160[ M] 6 M2448 × 2448 [ S] 3 M2048 × 1536[ S] 2,5 M2048 × 1360[ S] 2 M1920 × 1080[ S] 3,5 M1920 × 1920 ●Cuando [Vel. ráfaga] se ajusta en [SH], [Tamaño de imagen] se fija en [S]. ●El tamaño de la imagen se fijará en [4K] ([4:3]: 3328×2496; [3:2]: 3504×2336; [16:9]: 3840×2160; [1:1]: 2880×2880) al grabar fotos 4K. SQW0421

123 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste de la calidad y el tamaño de la imagen Ajuste de la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad]) Modo de grabación: Establezca la tasa de compresión utilizada para almacenar imágenes\ . → [Rec] → [Calidad] AjustesFormato de archivo Descripción [ ] JPEG Da prioridad a la calidad de imagen y guarda las imágenes en el formato de archivo JPEG. [ ] Guarda imágenes en el formato de archivo JPEG usando la calidad de imagen estándar . Este ajuste resulta útil si desea aumentar el número de imágene\ s que se pueden grabar sin cambiar el número de píxeles. [ ] RA W + JPEG Guarda imágenes en el formato de archivo JPEG ([ ] o [ ]) además del formato de archivo RA W.*1[ ] [ ] RAW Guarda imágenes en el formato de archivo RAW.*2 Las imágenes [ ] se graban con un volumen de datos menor que [ ] o [ ]. *1 Si elimina un archivo RAW de la cámara, el archivo JPEG correspondiente también se elimina\ rá.*2 Independientemente de la relación de aspecto de la imagen durante la grabación, si\ empre se graba una imagen RAW con la relación de aspecto de la imagen fijada en [4:3] (4000×3000). Acerca del archivo RAW En el formato de archivo RAW, los datos se guardan sin ningún procesamiento de imagen realizado por la cámara. Para reproducir y editar imágenes \ de archivos RAW, debe usar esta unidad o software especializado. Puede realizar la edición avanzada de las imágenes de archivo RAW, como la corrección del balance del blanco de las imágenes grabadas previamente y guardar\ las imágenes en formatos de archivo que se pueden mostrar en un PC. Este formato ofre\ ce una mayor calidad de la imagen que el formato JPEG, pero el volumen de datos es ma\ yor. • Puede desarrollar las imágenes del archivo RA W usando [Procesando RAW] en el menú [Reproducir]. (→241) • Para desarrollar y editar imágenes de archivo RA W en un PC, use el software del DVD suministrado (“SILKYPIX Developer Studio” de Ichikawa Soft Laboratory). ●Cuando reproduce una imagen grabada con [ ], el área gris se muestra en función de la relación de aspecto de la imagen durante la grabación. ●El ajuste se fija en [ ] al grabar fotos 4K. SQW0421

124 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Ajuste de la calidad y el tamaño de la imagen ●Los siguientes efectos no se pueden usar en imágenes de archivo RAW. • Modo Auto inteligente plus • Modo Control creativo • Balance del blanco • [Fotoestilo]*1, [Aspecto], [Resaltar sombra]*1, [Dinám. intel.]*1, [Remover ojo rojo]*2, [Resoluc. intel.]*1, [Compens. difracción]*2, [Espacio color]*1 (menú [Rec]) ●No se puede ajustar en [ ], [ ] o [ ] en los casos siguientes: • Modo T oma panorámica • [Foto nocturna manual ] (modo Guía escenas)*1 Cuando se utiliza [Procesando RAW] en el menú [Reproducir], los ajustes se realizan a partir de los ajustes del momento de la grabación. Por lo tanto, puede generar \ una imagen con formato JPEG con los ajustes del momento de la grabación. *2 Si se han realizad o correcciones en el momento de la grabación, se genera la imagen con\ formato JPEG corregida cuando se usa [Procesando RAW] del menú [Reproducir]. SQW0421

125 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Uso de las funciones de corrección de imágenes con eficacia El efecto de compensación puede no lograrse en función de las cond\ iciones. Corrección del contraste y de la exposición ([Dinám. intel.]) Modo de grabación: Ajusta automáticamente el contraste y la exposición para proporcio\ nar colores más vivos cuando hay un contraste considerable entre el fondo y el motivo. → [Rec] → [Dinám. intel.] Ajustes: [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] ●Esta función no está disponible en el caso siguiente: • Cuando [HDR] se ajusta en [ON] Mejora de la impresión en alta resolución ([Resoluc. intel.]) Modo de grabación: Puede usar la tecnología de Resolución Inteligente de la cámara\ para grabar fotografías con unos contornos más nítidos y una resolución más clara. → [Rec] → [Resoluc. intel.] Ajustes: [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [EXTENDED] / [OFF] ●Cuando se ajusta [EXTENDED], puede tomar imágenes más naturales con la impresión \ de alta resolución. ●El ajuste [EXTENDED] cambiará automáticamente al ajuste [LOW] mientras se graban imágenes en movimiento o fotos 4K. SQW0421

126 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Uso de las funciones de corrección de imágenes con eficacia Combinación de fotografías con distintas exposiciones ([HDR]) Modo de grabación: La cámara puede combinar 3 fotografías tomadas con exposiciones di\ ferentes en una sola imagen bien expuesta y con una gradación rica. Las imágen\ es individuales utilizadas para crear la imagen HDR no se guardan. Puede minimizar la pé\ rdida de gradación en zonas claras y oscuras cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto. La imagen HDR combinada se guarda en formato JPEG. → [Rec] → [HDR] [ON]Crea una imagen HDR combinada. [OFF] No crea una imagen HDR combinada. [SET] [Rango dinámico] [AUTO]: T oma imágenes después de ajustar automáticamente el alcance del ajuste de la exposición en función del contraste de un sujeto. [±1EV] / [±2EV] / [±3EV]: T oma imágenes con el alcance del ajuste de la exposición que se ha ajustado. [Alineación automática] [ON]: Ajusta automáticamente el desplaz amiento de las imágenes provocado por vibraciones, etc. Recomendamos usar este ajuste para tomar imágenes sujetando la cámara con las manos. [OFF]: No ajusta el d esplazamiento de las imágenes. Recomendamos usar este ajuste cuando se emplea un trípode. ●No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\ haber presionado el disparador. ●Como las fotografías tomadas en ráfaga se combinan después de h\ aber sido grabadas, antes de poder grabar otra imagen tendrá que esperar unos momentos. ●Una motivo en movimiento cuando fue grabado puede que se grabe como una \ imagen remanente. ●Cuando [Alineación automática] se ajusta en [ON], el ángulo de visión se reduce ligeramente. ●Cuando toma imágenes usando el flash, el modo de flash se fija en [ ] (flash desactivado a la fuerza). ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se est\ én grabando imágenes en movimiento. ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Cuando [Calidad] se ajusta en [ ], [ ] o [ ] • Cuando se usa [ Interv . Tiempo-Disparo ] • Cuando [Autodisparo] de [Anima. Movimiento D.] se ajusta en [ON] SQW0421

127 Ajustes de coloración y calidad de la fotografía Uso de las funciones de corrección de imágenes con eficacia Aumenta la resolución cuando la apertura se cierra ([Compens. difracción]) Modo de grabación: La cámara aumenta la resolución mediante la corrección de la bo\ rrosidad provocada por la difracción cuando la apertura se cierra. → [Rec] → [Compens. difracción] Ajustes: [AUTO] / [OFF] ●Puede aparecer ruido en la periferia de la imagen si la sensibilidad ISO\ es elevada. Ajuste del espacio de color Modo de grabación: Puede ajustar el método de reproducción de los colores para mostra\ r correctamente las imágenes grabadas en la pantalla de un PC, una impresora, etc. → [Rec] → [Espacio color] [sRGB] Ajusta el espacio de color sRGB. Este ajuste se usa generalmente para dispositivos como PC. [AdobeRGB] Ajusta el espacio de color AdobeRGB. El espacio de color AdobeRGB tiene un alcance de reproducción del color más amplio que el color sRGB. Por consiguiente, el espacio de color AdobeRGB se usa principalmente para las aplicaciones empresariales como la impres\ ión comercial. ●Seleccione [sRGB] si no tiene conocimientos expertos sobre el espacio de color AdobeRGB. ●Durante la grabación de imágenes en movimiento y de fotos 4K, el a\ juste se fija en [sRGB]. SQW0421

128 Ajuste del enfoque y del brillo (exposición)Toma de imágenes con enfoque automático Si ajusta el modo de enfoque óptimo o el modo de enfoque automátic\ o para el sujeto o la condición de grabación, podrá dejar que la cámara ajuste \ automáticamente el enfoque en distintas escenas. 1Ajuste la palanca de modo de enfoque en [AFS/AFF] o [AFC] • Se ajustará el modo de enfoque. (→ 129) 2Presione el botón [ ] ( ) 3Presione para seleccionar el modo de enfoque automático y presione [MENU/SET] (→130) 4Presione el disparador hasta la mitad • Se oyen dos “pitidos” y se activa el enfoque automático. Se oyen cuatro “pitidos” si el enfoque no está alineado. • Cuando tome una imagen en un lugar oscuro, se mostrará [ ] para la visualización del enfoque y es posible que se tarde más de lo habitual en ajustar el enfoque. • Si la cámara detecta estrellas en un cielo nocturno, después de visualizar [ ], se activará AF con luz de estrellas. Cuando se logra el enfoque, se mostrarán la indicación de enfoque [ ] y las áreas AF en el enfoque. (La detección con AF con luz de estrellas solo funciona para aproximadamente 1/3 del área central de la pantalla.) Visualización de enfoque ( Cuando el enfoque está alineado: iluminado Cuando el enfoque no está alineado: parpadeando) Área de AF ( Cuando el enfoque está alineado: verde) ●Cuando el modo de enfoque se ajusta en [AFF] o [AFC]. • Se emitirá un pitido cuando se logre el enfoque con la presión has\ ta la mitad. • Si el modo AF se ajusta en [Personalizar múltiple], como [ ] o [ ], se mostrará momentáneamente el área AF, solo la primera vez que se logre el enfoque presionando el disparador hasta la mitad. SQW0421

129 Ajuste del enfoque y del brillo (exposición) Toma de imágenes con enfoque automático ●Los motivos/ambientes que pueden dificultar el enfoque: • Objetos en movimiento rápido o sumamente luminosos, u objetos sin contrastes en los colores. • T oma de imágenes a través de cristal o cerca de objetos que emiten \ luz. • En la oscuridad o con vibración. • Cuando se encuentre demasiado cerca del objeto o cuando tome imágenes\ con objetos alejados y cercanos juntos en la misma imagen. Seleccione el modo de enfoque (AFS, AFF, AFC) Modo de grabación: Ajuste la operación de enfoque para que se realice cuando se presione\ el disparador hasta la mitad. 1Ajuste la palanca de modo de enfoque en [AFS/AFF] o [AFC] Ajustes El movimiento del sujeto y de la escena (recomendado) Descripción [AFS/AFF] El sujeto es estático (paisajes, fotografías de aniversario, etc.) “AFS” es una abreviatura de “Auto Focus Single” (enfoque automático único). El enfoque se ajusta automáticamente cuando se presiona el disparador hasta la mitad. El enfoque quedará fijado mientras se presione hasta la mitad. El movimiento no se puede predecir (niños, mascotas, etc.) “AFF” es una abreviatura de “Auto Focus Flexible” (enfoque \ automático flexible). En este modo, el enfoque se realiza automáticamente cuando se presiona el disparador hasta la mitad. Si el sujeto se mueve mientras se presiona el disparador hasta la mitad, el enfoque se corrige automáticamente para adaptarse al movimiento. [AFC] El sujeto está en movimiento (deportes, trenes, etc.) “AFC” es una abreviatura de “Auto Focus Continuous” (enfoqu\ e automático continuo). En este modo, mientras se presiona el disparador hasta la mitad, se enfoca constantemente para adaptarse al movimiento del sujeto. Cuando el sujeto se está moviendo, el enfoque se realiza prediciendo la posición del sujeto en el momento de la grabación. (Predicción de movimiento) [MF] —El enfoque se realiza manualmente. (→147) ■Acerca de [AFS/AFF] de la palanca del modo de enfoque En [AFS/AFF] en el menú [Rec] o el menú [Im. movimiento], puede asignar [AFS] o [AFF] a [AFS/AFF] de la palanca del modo de enfoque. SQW0421

130 Ajuste del enfoque y del brillo (exposición) Toma de imágenes con enfoque automático Cuando se graba utilizando [AFF], [AFC] ●El enfoque puede tardar si el zoom cambia repentinamente de gran angular\ máx. a teleobjetivo máx. o si se acerca repentinamente a un sujeto desde una distancia ma\ yor. ●Cuando resulte difícil enfocar el sujeto, presione otra vez el dispar\ ador hasta la mitad. ●Mientras se presione el disparador hasta la mitad, es posible que se vean sacudidas en la pantalla. ●Si la iluminación sobre un sujeto es insuficiente al utilizar [AFF] o [AFC], la cámara realiza la misma operación de enfoque que [AFS]. En este caso, la indicación de la pantalla cambiará en amarillo a [AFS]. ●El modo de enfoque [AFF] o [AFC] funciona como [AFS] en los siguientes casos: • Modo Película creativa •Modo T oma panorámica • Al grabar con [ ] ([Ráfaga 4K (S/S)]) de la función de fotografía 4K. ●[AFF] no está disponible al grabar fotos 4K. AF continuo funciona durante la grabación. Cambio de [Modo AF] Modo de grabación: Permite seleccionar el método de enfoque adecuado para las posiciones\ y el número de los sujetos. 1Presione el botón [ ] ( ) 2Presione para seleccionar el modo de enfoque automático y presione [MENU/SET] • Si presiona cuando se ha seleccionado [ ], [ ], [ ] o [ ] o toca la pantalla, aparecerá la pantalla de ajustes del área AF . (→138, 139) ●El enfoque automático se fija en [ ] (enfoque en 1 área) en los casos siguien tes: • Cuando se usa el zoom digital • [Efecto miniatura] (modo Control creativo) SQW0421