Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs50 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs50 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs50 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TV SQW0197- 261 - Conexión con otros aparatos Puede ver imágenes en la pantalla de un TV conectando la cámara al TV mediante el micro cable HDMI o el cable de AV (opcional). ●Consulte también el manual de funcionamiento del TV. Preparación: • Establezca [Aspecto TV] para conectar la cámara a un TV mediante el cable de AV (opcional) (→73). • Apague la cámara y el TV. Conecte la cámara al TV. ■Para realizar la conexión con un micro cable HDMI Para poder disfrutar de las fotografías y las imágenes en movimiento de alta resolución, se puede utilizar un micro cable HDMI. Verifique el sentido de la clavija e insértela recta. (Si el cable se inserta en sentido equivocado, la clavija podría deformarse y causar fallos en el funcionamiento.) No lo inserte en un puerto que no sea el indicado. Si lo hace, podría dañar esta unidad. Micro cable HDMI Al puerto de entrada de vídeo/audio HDMI ■Para realizar la conexión con un cable de AV (opcional) Cable de AV (opcional) Blanco: Al puerto de audio * * Salida de audio monoaural. Verifique el sentido de la clavija e insértela recta. (Si el cable se inserta en sentido equivocado, la clavija podría deformarse y causar fallos en el funcionamiento.) No lo inserte en un puerto que no sea el indicado. Si lo hace, podría dañar esta unidad. Amarillo: Al puerto de vídeo Encienda el televisor y cambie la fuente de entrada del televisor para que coincida con el puerto de conexión. Encienda la cámara y presione el botón de reproducción. • Si mantiene presionado el botón de reproducción cuando la cámara está apagada, podrá encender la máquina en modo de reproducción.

Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TVSQW0197 - 262 - ■Para realizar la conexión con un micro cable HDMI ●Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad” (Clavija tipo D-tipo A, hasta 2 m de longitud) ●Algunas funciones de reproducción no se pueden realizar. ●No se pueden utilizar los siguientes menús: [Conf.], [Reproducir] y [Wi-Fi]. ●Dependiendo del ajuste de la relación de aspecto puede que aparezcan barras en los lados o en las partes superior e inferior de la pantalla. ●Los cables que no cumplen con la norma HDMI no servirán. ●Cuando hay un micro cable HDMI conectado, no se visualizan imágenes en la pantalla. ●La salida de [HDMI] se cancelará si se conecta simultáneamente un cable de conexión USB (suministrado). ●Cuando el cable de AV (opcional) y el micro cable HDMI están conectados al mismo tiempo, no sale imagen del cable de AV. ●Las imágenes pueden distorsionarse momentáneamente después de empezar la reproducción o al hacer pausas en ciertos televisores. ●La salida de audio es estéreo. ■Para realizar la conexión con un cable de AV (opcional) ●Use siempre un cable de AV de Panasonic original (DMW-AVC1: opcional). ●Las imágenes giradas a retrato pueden aparecer un poco borrosas. ●Cambie los ajustes del modo de imagen en el televisor si las relaciones de aspecto no se muestran correctamente en televisores con pantalla panorámica o de alta definición. ●No se puede usar la visualización en el visor. Cuando inserta una tarjeta en una ranura de tarjeta SD de un televisor o grabador DVD, usted puede reproducir fotografías grabadas. • Las imágenes en movimiento AVCHD se pueden reproducir en televisores Panasonic (VIERA) que muestren el logotipo AVCHD. • Es posible que no pueda reproducir imágenes panorámicas. Tampoco puede realizar la reproducción con desplazamiento automático de las imágenes panorámicas. • Cuando utilice tarjetas de memoria SDHC y SDXC, asegúrese de reproducir cada tipo de tarjeta en un equipo compatible con el formato correspondiente a la tarjeta.

Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TVSQW0197 - 263 - VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) ¿Qué es VIERA Link (HDMI)? ●VIERA Link es una función que enlaza automáticamente esta cámara con aparatos compatibles con VIERA Link conectando un micro cable HDMI para poder así realizar una operación sencilla con el un control remoto VIERA. (Algunas operaciones no estarán disponibles.) ●VIERA Link (HDMI) es una función exclusiva de Panasonic agregada a las funciones de control HDMI, norma de la industria, conocidas como HDMI CEC (Consumer Electronics Control). El funcionamiento no está garantizado cuando se conecta a aparatos compatibles con HDMI CEC que no son Panasonic. Consulte el manual de su producto para verificar la compatibilidad con VIERA Link (HDMI). ●Esta cámara es compatible con VIERA Link (HDMI) Versión 5. Esta es la norma de Panasonic que también es compatible con los aparatos VIERA Link de Panasonic anteriores. ●Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad” (Clavija tipo D-tipo A, hasta 2 m de longitud) ●Si no sabe si su TV es compatible con VIERA Link (HDMI), consulte las instrucciones de funcionamiento del TV. ●Los cables que no cumplen con la norma HDMI no servirán. ●Si el ajuste [VIERA link] de la cámara es [ON], las operaciones a través de los botones de la cámara serán limitadas. ●Asegúrese de que el televisor al que está conectado haya sido configurado para activar VIERA Link (HDMI) (consulte las instrucciones de funcionamiento de su televisor para conocer detalles).

Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TVSQW0197 - 264 - Preparación: Establezca [VIERA link] en [ON] (→74). Conecte la cámara a una televisión Panasonic (VIERA) compatible con VIERA Link (HDMI) con un micro cable HDMI. (→261) Encienda la cámara y presione el botón de reproducción. • Si mantiene presionado el botón de reproducción cuando la cámara está apagada, podrá encender la máquina en modo de reproducción. Siga con la operación mientras consulta lo que se visualiza en la pantalla del TV. • Cuando haga la operación, consulte el panel de operaciones VIERA Link. ■Otras operaciones relacionadas. ●Desconexión de la unidad La cámara también puede apagarse cuando el televisor se apaga mediante el un control remoto. ●Selección automática de entrada • Esta función cambia automáticamente la entrada del televisor a la pantalla de la cámara siempre que ésta se enciende estando conectada a través del micro cable HDMI. El televisor también se puede encender mediante la cámara desde el modo de espera (si “Power on link (Encendido Link)” del televisor está en “encendido”). • Si VIERA Link (HDMI) no funciona correctamente. (→296)

Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TVSQW0197 - 265 - Visualización de fotografías en 3D Si conecta esta cámara a un TV compatible con 3D, y reproduce fotografías que grabó en 3D, podrá disfrutar de impresionantes fotografías en 3D en el televisor . Si un TV compatible con 3D tiene una ranura de tarjeta SD, podrá disfrutar de la reproducción de las fotografías 3D que usted grabó insertando la tarjeta en la ranura. Preparación: Establezca [Reproducción 3D] en [3D] (→73). Conecte la cámara a un televisor compatible con 3D utilizando un micro cable HDMI para visualizar la pantalla de reproducción (→261). Visualización de fotografías grabadas en 3D. • Cuando el ajuste [VIERA link] de la cámara está establecido en [ON] y la cámara está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con VIERA Link (HDMI), el televisor cambia automáticamente su entrada y se visualiza la pantalla de reproducción. • [3D] aparece en las imágenes en miniatura de las fotografías 3D. ■Para realizar la reproducción de diapositivas de solo fotografías grabadas en 3D. Seleccione [Rep. 3D] en [Diapositiva] en el menú [Modo de reproducción]. (→168) ■Para seleccionar y reproducir solo fotografías grabadas en 3D. Seleccione [Rep. 3D] en [Filtrar reproducción] en el menú [Modo de reproducción]. (→164)

Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de TVSQW0197 - 266 - ■Para cambiar el método de reproducción para las fotografías grabadas en 3D Seleccione la fotografía grabada en 3D. Seleccione [Ajustes 2D/3D] en el menú [Modo de reproducción] y presione [MENU/SET]. (→163) • El método de reproducción cambiará a 3D si se está reproduciendo en 2D (imagen convencional) o 2D si se está reproduciendo en 3D. • Si está cansado o no acaba de gustarle la reproducción de imágenes grabadas en 3D, establezca el modo en 2D. ●Ver desde muy cerca fotografías 3D en un TV puede cansar la vista. ●Cuando una imagen no es adecuada para verla en 3D (debido a un paralaje excesivo, etc.): • Durante la reproducción de diapositivas: La imagen se visualiza en 2D. • Durante [Filtrar reproducción]: Aparece un mensaje que confirma si la imagen se debe ver o no en 3D. ●Cuando se reproduce una imagen 3D en un TV incapaz de reproducir en 3D, puede que aparezcan 2 imágenes una al lado de la otra en la pantalla. ●En la pantalla de esta cámara, las fotografías 3D se reproducirán en 2D (imágenes convencionales). ●Si cambia entre fotografías 3D y fotografías normales mientras reproduce imágenes se visualizará una pantalla negra durante unos pocos segundos. ●Si selecciona una imagen en miniatura de fotografías 3D o visualiza una imagen en miniatura tras reproducir fotografías 3D, puede que el inicio de la reproducción o de la visualización de imágenes tarde unos pocos segundos. ●Si el televisor no ha sido convertido para poder ver fotografías en 3D, prepárelo según corresponda. (Para conocer detalles de los preparativos necesarios del TV, lea el manual del TV.) ●Durante la reproducción en 3D, no se puede utilizar el menú [Wi-Fi], el menú [Conf.], el menú [Reproducir], el zoom de reproducción ni la operación de eliminación. ●Puede almacenar las fotografías en 3D en un ordenador o en un grabador Panasonic. (→267, 268)

Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en el grabador SQW0197- 267 - Siga el método correcto para su aparato. Copia insertando la tarjeta en el grabador Puede copiar imágenes usando equipos Panasonic (tales como grabadores de discos Blu-ray) con soporte para cada formato de archivo. • Consulte el manual de instrucciones del grabador para conocer detalles de la copia y la reproducción. Copia de imágenes de reproducción a través de cables de AV (opcionales) Los vídeos que se reproducen en esta cámara se pueden copiar en medios tales como un disco, un disco duro o una videocinta utilizando un aparato como, por ejemplo, una videograbadora. Este método es útil porque permite copiar aunque los aparatos no sean compatibles con las imágenes de alta definición. La calidad de la imagen se reducirá de alta definición a definición estándar. El audio será monoaural. Conecte la cámara al grabador. Cable de AV (opcional) Al puerto de entrada del grabador Verifique el sentido de la clavija e insértela recta. (Si el cable se inserta en sentido equivocado, la clavija podría deformarse y causar fallos en el funcionamiento.) No lo inserte en un puerto que no sea el indicado. Si lo hace, podría dañar esta unidad. Inicie la grabación en el grabador. Inicie la reproducción en la cámara. • Para detener la grabación (copia), pare primero la grabación en su grabador, antes de parar la reproducción en la cámara. ●Use siempre un cable de AV de Panasonic original (DMW-AVC1: opcional). ●Si usa un televisor con una relación de aspecto de 4:3, cambie siempre el ajuste [Aspecto TV] de la cámara (→73) por [4:3] antes de realizar la copia. Las imágenes en movimiento copiadas con el ajuste [16:9] aparecerán alargadas verticalmente cuando se vean en una pantalla de TV con el ajuste 4:3. ●Para conocer detalles de los métodos de copia y reproducción, consulte las instrucciones de funcionamiento del grabador.

Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en un PC SQW0197- 268 - Las fotografías/imágenes en movimiento se pueden copiar de la cámara a su ordenador conectando ambos. • Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta de memoria de la cámara. Para conocer detalles, consulte el manual de su ordenador . • Si su ordenador no es compatible con las tarjetas de memoria SDXC, se mostrará un mensaje pidiéndole que formatee la tarjeta. (No formatee la tarjeta. Esto borrará las imágenes grabadas.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el sitio web de apoyo siguiente: http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ■Especificaciones del ordenador Puede conectar la cámara a un ordenador capaz de detectar un aparato de almacenamiento en masa (aparato que guarda un volumen grande de datos). • Windows: Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows V ista • Mac: OS X v10.5 - v10.10 Es posible que algunas imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] no se escaneen correctamente al copiar un archivo o una carpeta. • Cuando use Windows, asegúrese de usar el software “PHOT OfunSTUDIO” del CD-ROM suministrado para copiar imágenes en movimiento grabadas en [A VCHD]. • Cuando use Mac podrá copiar imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] usando “iMovie”. Tenga en cuenta, no obstante que quizá no sea posible copiar imágenes, dependiendo de los ajustes de calidad de la fotografía. (Para conocer detalles de iMovie, contacte con Apple Inc.)

Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en un PCSQW0197 - 269 - Acerca del software suministrado El CD-ROM suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador antes de usarlo. ■PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE Puede capturar fotografías o imágenes en movimiento en el PC, u organizar las fotografías capturadas por categorías según la fecha de grabación, el nombre del modelo de la cámara digital usada para la grabación, etc. También puede corregir fotografías, editar imágenes en movimiento o grabar en un DVD. • Entorno de funcionamiento Sistemas operativos compatibles Windows® 8.1 (32 bits/64 bits) Windows® 8 (32 bits/64 bits) Windows® 7 (32 bits/64 bits) y SP1 Windows Vista® (32 bits) SP2 CPU Windows® 8.1 Pentium® III 1 GHz o superior Windows® 8 Windows® 7 Windows Vista®Pentium® III 800 MHz o superior Visualización 1024×768 píxeles o más (se recomiendan 1920×1080 píxeles o más) RAM Windows ® 8.1 1 GB o más (32 bits) / 2 GB o más (64 bits) Windows® 8 Windows® 7 Windows Vista®512 MB o más Espacio de disco duro libre 450 MB o más para instalar software Consulte las Instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) para tener más información acerca del entorno de funcionamiento. Puede leer las instrucciones de funcionamiento después de iniciar el software.

Conexión con otros aparatos Almacenamiento de fotografías e imágenes en movimiento en un PCSQW0197 - 270 - ■LoiLoScope versión de prueba completa de 30 días (Windows 8.1 / 8 / 7 / Vista) LoiLoScope es un software de edición de vídeo que aprovecha toda la potencia de su PC. Crear vídeos es tan fácil como organizar tarjetas en una mesa. Use sus archivos de música, fotos y vídeo para crear vídeos y compartirlos con sus amigos y su familia copiándolos en un DVD, cargándolos en sitios Web o compartiéndolos con sus amigos por correo electrónico. • Esto solo instalará un acceso directo para ir al sitio de descarga de la versión de prueba. •Para obtener más información sobre cómo usar LoiLoScope, lea el manual de LoiLoScope disponible para descarga en el siguiente vínculo. URL del manual: http://loilo.tv/product/20 Instalación del software suministrado El software compatible con su PC se instalará. Preparación: • V erifique las especificaciones de la PC y el sistema operativo para cada software. • Cierre todas las aplicaciones que estén ejecutándose antes de insertar el CD-ROM (suministrado). Inserte el CD-ROM con el software suministrado. • Si se visualiza la pantalla de reproducción automática, puede visualizar el menú seleccionando y ejecutando [Launcher .exe]. • En Windows 8.1/Windows 8, puede visualizar el menú haciendo clic en un mensaje que se muestra después de insertar el CD-ROM y , a continuación, seleccionando y ejecutando [Launcher.exe]. • T ambién puede mostrar el menú haciendo doble clic en [SFMXXXX] en [Equipo]. (La parte “XXXX” difiere dependiendo del modelo.) Haga clic en [Aplicaciones]. Haga clic en [Instalación recomendada]. • Continúe el procedimiento de instalación siguiendo las instrucciones visualizadas en la pantalla. ●PHOTOfunSTUDIO y LoiLoScope no son compatibles con Mac.