Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs50 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs50 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs50 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Lo básico Uso del menú [Conf.]SQW0197 - 71 - • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→61) [Auto Reproducción] Muestra de forma automática fotografías inmediatamente después de tomarlas. ■Ajustes [1SEC] / [2SEC] Visualiza la pantalla de reproducción durante el tiempo ajustado antes de volver automáticamente a la pantalla de grabación. [HOLD] Mantiene visible la pantalla de reproducción automática hasta que se presione [MENU/SET]. [OFF] — ●Para el modo [Auto inteligente], el ajuste se establece en [2SEC]. ●No se puede utilizar en los siguientes casos: • Cuando se use [Interv . Tiempo-Disparo]. • Cuando se graban imágenes en movimiento. • Modo de escena [Vídeo a alta velocidad]. [Reiniciar comp.de exp.] Si se cambia el modo de grabación o se apaga la cámara, el ajuste de compensación de exposición (brillo) se restablece. ■Ajustes: [ON] / [OFF] [Autodis. Auto Off] El autodisparador se cancela si se apaga la unidad. ■Ajustes: [ON] / [OFF]

Lo básico Uso del menú [Conf.]SQW0197 - 72 - • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→61) [No. reinicio] Restaure los números de archivos de imágenes. (El número de la carpeta se actualiza y el número del archivo empieza por 0001.) • Para reiniciar el número de carpetas en 100: En primer lugar , formatee la memoria incorporada o la tarjeta y luego restablezca los números de archivo mediante [No. reinicio]. A continuación, seleccione [Sí] en la pantalla de restablecimiento de números de carpeta. ●Se puede asignar un número de carpeta comprendido entre 100 y 999. Los números no se pueden restablecer una vez que el número de carpeta llega al 999. En este caso, guarde todas las imágenes necesarias en el ordenador y formatee la memoria incorporada/tarjeta (→75). [Reiniciar] Reinicie los ajustes predeterminados. ●[¿Reiniciar configuración de grabación?] ●[¿Reiniciar los ajustes de configuración?] ●La información registrada en [Reconoce cara] se restablece si los ajustes de grabación se restablecen. ●Al restablecer los parámetros de configuración también se restablecerá lo siguiente: • El ajuste [Hora mundial] (zona de origen) (Si se enciende y se apaga la cámara, se muestra la pantalla de ajuste de zona de origen.) • Edad en años/meses y nombres en los modos de escena [Niños] y [Mascotas]. ●Los números de carpetas y los ajustes del reloj no se reiniciarán. ●Al restablecerse la función del objetivo, el movimiento de la cámara produce un sonido audible. Esto no es un fallo. [Rest. Ajus. Wi-Fi] Establece todos los ajustes de menú [Wi-Fi] de nuevo en los ajustes predeterminados. ●Si desea desechar o regalar su cámara, reiníciela para evitar un uso inadecuado de su información personal. ●Cuando solicite la reparación de la cámara, realice primero una copia de seguridad de su información personal y restablezca también la cámara.

Lo básico Uso del menú [Conf.]SQW0197 - 73 - • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→61) [Modo USB] Seleccione el método de comunicación para cuando conecte una cámara a un ordenador o a una impresora con un cable de conexión USB (suministrado). ■Ajustes [Selec. conexión act.] Seleccione un método de comunicación cada vez que se conecte a un ordenador o a una impresora compatible con PictBridge. [PictBridge(PTP)]Seleccione esta opción cuando se conecte a una impresora compatible con PictBridge. [PC] Seleccione esta opción cuando se conecte a un ordenador. [Conexión TV] Cambie los ajustes que van a ser usados cuando la cámara se conecte a un televisor u otro aparato. ●[Aspecto TV] Este ajuste funciona cuando se conecta un cable de AV (opcional). ■Ajustes: [ ] / [ ] ●[Reproducción 3D] Ajuste cómo se va a ver la fotografía 3D. ■Ajustes: [3D] / [2D] ●Si va a reproducir una imagen en 2D (imagen convencional) en un televisor 3D, establezca [2D]. ●Este elemento de menú funciona cuando se conecta un micro cable HDMI. ●Para el procedimiento para reproducir una fotografía en 3D. (→265)

Lo básico Uso del menú [Conf.]SQW0197 - 74 - ●[VIERA link] Permiten el enlace automático con otros aparatos compatibles con VIERA Link, y la operabilidad mediante un control remoto VIERA cuando se hace la conexión a través de un micro cable HDMI. (→263) ■Ajustes [ON]Las operaciones se pueden realizar mediante el un control remoto del aparato compatible con VIERA Link. • No todas las operaciones se encontrarán disponibles. • La operabilidad de los botones de la propia cámara estará limitada. [OFF] Las operaciones se deben realizar mediante los botones de la cámara. • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→61) [Girar pantalla] Gira automáticamente las fotografías de retrato. ■Ajustes Rotar imágenes en un televisor y en el monitor LCD/visor de la cámara para que se muestren en vertical. Las imágenes giran para visualizarse en vertical cuando se reproducen en un televisor . [OFF] — ●[Girar pantalla] no puede usarse con imágenes en movimiento. ●Es posible que las fotografías tomadas con la superficie del objetivo hacia arriba o hacia abajo o las fotografías tomadas con otras cámaras no puedan girarse. ●Las imágenes no se pueden girar durante la Reproducción múltiple. ●Solo mostrará la imagen girada en el ordenador si el entorno (sistema operativo, software) es compatible con Exif. (→53)

Lo básico Uso del menú [Conf.]SQW0197 - 75 - • Para los procedimientos de ajuste del menú. (→61) [Vis. versión] Verifique la versión del firmware de la cámara o la información del software de visualización. ●Cuando presiona [MENU/SET] mientras se visualiza la versión se visualiza información de software tal como la licencia. [Formato] Debe usarse cuando aparece [Err. en memoria interna] o [Error tarjeta de memoria] o cuando se formatea la memoria incorporada o la tarjeta. Cuando se formatea una tarjeta/memoria incorporada, los datos no se pueden restablecer. Verifique cuidadosamente el contenido de la tarjeta/memoria incorporada antes de formatear. ●Cuando formatee la memoria incorporada, quite cualquier tarjeta introducida. (Solo se formateará la tarjeta insertada, si la hay; si no hay tarjeta insertada se formateará la memoria incorporada.) ●Se eliminarán todas las imágenes protegidas y otros datos de imágenes. ●No apague la cámara ni realice ninguna otra operación durante el proceso de formateo. ●Formatee siempre las tarjetas con esta cámara. ●El formateo de la memoria incorporada puede tardar varios minutos. ●Si la tarjeta no se puede formatear, pruebe otra tarjeta antes de comunicarse con Panasonic. [Idioma] Cambia el idioma mostrado. Establezca el idioma visualizado en la pantalla. ●Si ha ajustado un idioma incorrecto, seleccione el icono de menú [ ] y ajuste el idioma que desee.

Lo básico Introducción de texto SQW0197- 76 - Use el botón del cursor para introducir nombres con la función de reconocimiento de caras y en los modos de escena [Niños] y [Mascotas] o para registrar lugares en [Fecha viaje], etc. Use para seleccionar caracteres. Presione varias veces [MENU/SET] hasta que se visualice el carácter deseado. Posición del cursor El texto se inserta en la posición del cursor. ●Para cambiar el tipo de caracteres • Presione el botón [DISP .]. • Use para seleccionar [ ] y presione [MENU/SET]. ●Para continuar introduciendo caracteres • Use para seleccionar [ ] y presione [MENU/SET]. • Mueva la palanca del zoom hacia el lado T. • Gire el disco de control a la derecha. ●Edición de texto Use para seleccionar [ ] [ ] y presione [MENU/SET]. Luego, mueva el cursor al texto para editar. • T ambién puede utilizar la palanca del zoom o el disco de control para reposicionar el cursor. Use para seleccionar [Borrar] y presione [MENU/SET]. Use para seleccionar el texto correcto y, a continuación, presione [MENU/SET]. Cuando termine de introducir el texto, use para seleccionar [Ajuste] y presione [MENU/SET]. ●Pueden introducirse 30 caracteres como máximo. (9 caracteres como máximo cuando ajusta los nombres en [Reconoce cara]) * Se puede ingresar un máximo de 15 caracteres para [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] (Un máximo de 6 caracteres cuando se fijan los nombres en [Reconoce cara]).

Aplicaciones (Grabación) Cambio de la visualización de la información de grabación, etc. SQW0197- 77 - También puede apagar la información de grabación (tal como los iconos para diversos ajustes) y el indicador de nivel (→80). Puede cambiar la visualización, tal como cuando se desactiva la visualización de información para obtener una visualización más sencilla, por ejemplo al determinar la composición. Presione el botón [DISP.] para cambiar la visualización. Con información*1Con información (visualización sencilla)*2Sin información*2 Con información (visualización sencilla)*2 + indicador de nivel Con información*1 y con indicador de nivel *1 Elija [Histograma] para visualizar un histograma. (→ 68)*2 La visualización de la información de ajustes no aparece aunque se gire el anillo de control/ disco de control. (Excepto en el caso del zoom, [Zoom escalonado] o de la operación de enfoque manual) Aplicaciones (Grabación)

Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con la composición determinada [Guía de composición]SQW0197 - 78 - ■Modo de grabación: Puede utilizar el visor o el monitor LCD para considerar la colocación del sujeto (la composición) y tomar fotografías más impactantes. Se pueden utilizar las líneas guía siguientes. Nombre de la composición Línea guía Descripción [Desplazar regla de tercios] Esta composición permite crear una foto más interesante desplazando el objeto del centro. Esta composición permite crear una foto más interesante desplazando las flores del centro. Esta composición permite crear una foto más interesante desplazando la persona del centro. [Líneas diagonales] Esta composición da una perspectiva alternativa realineando el objeto con las líneas diagonales. [Túnel] Esta composición sirve para enfatizar la profundidad de imágenes largas y estrechas. [Radiación 1] Esta composición añade una perspectiva expansiva a la foto alineando el objeto con líneas radiales. [Radiación 2] [Forma de “S”]Esta composición permite mejorar la foto llamando la atención sobre los elementos sinuosos de la escena.

Aplicaciones (Grabación) Toma de imágenes con la composición determinada [Guía de composición]SQW0197 - 79 - ■Cómo seleccionar líneas guías Presione el botón [Fn1]. Use para seleccionar la línea guía que se visualizará y presione [MENU/SET]. • También puede seleccionar la línea de guía con el disco de control. • Cuando presione el botón [DISP .] aparecerán a su vez, explicaciones y ejemplos de la composición. • Si la guía permite la inversión horizontal, utilice para realizar la inversión. • Para apagar la visualización de la línea guía, seleccione [No Guide]. ●Cuando se registran otras funciones en el botón [Fn1] Seleccione [Guía de composición] en el menú [Conf.] y presione [MENU/SET]. Use para seleccionar la línea guía que se visualizará y presione [MENU/SET]. Presione repetidamente el botón [Q.MENU/ ] hasta que reaparezca la pantalla anterior. ■Toma de fotografías con líneas guía Alinee el sujeto utilizando como referencia las líneas guía y presione el disparador. ●Cuando se toman imágenes con orientación de retrato, las líneas de guía cambian automáticamente a la orientación de retrato. ●Las líneas de guía no aparecerán en la fotografía real.

Aplicaciones (Grabación) Uso del indicador de nivel SQW0197- 80 - ■Modo de grabación: Si quiere asegurarse de que la cámara no esté inclinada o ladeada, por ejemplo, cuando tome una imagen de un paisaje, use la indicación del indicador de nivel como referencia. Presione el botón [DISP.] para cambiar la visualización. Presione el botón para cambiar la visualización. Presione el botón hasta que se visualice el indicador de nivel. Corrija el ángulo de la cámara. ■Uso del indicador de nivel La línea amarilla indica el ángulo actual. Corrija el ángulo de la cámara para que concuerde con la línea blanca. Inclinación hacia arriba o hacia abajo • En este caso queda hacia arriba. Inclinación a derecha o izquierda • En este caso, el lado derecho ha caído. • Cuando la cámara esté muy poco inclinada o nada en absoluto, el indicador de nivel se pondrá verde. • Cuando se toman imágenes con orientación de retrato, el indicador de nivel cambia automáticamente a uno para la orientación de retrato. ●Aunque el ángulo se corrija más o menos, puede que haya un error de ±1 grado. ●Cuando se desplaza la cámara, el indicador de nivel puede que no se visualice bien. ●El indicador de nivel puede que no se visualice bien o la función de detección de dirección puede no funcionar bien si las imágenes se toman con la cámara apuntando demasiado hacia arriba o hacia abajo.