Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 121 - Grabación ∫Ajuste del tipo de desenfoque Con [Efecto miniatura] puede hacer que el sujeto resalte al crear intencionalmente partes desenfocadas y enfocadas. Puede fijar la or ientación de grabación (orientación de desenfoque) y la posición y el tamaño de la parte de enfoque. 1Pulse el botón de función para visualizar la pantalla de ajuste. • Se visualizará un marco alrededor del área que no va a ser borrosa. 2Ajuste la posición y el tamaño del marco y luego presione [MENU/SET] para fijar. Nota • La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. •No se graba el sonido en las imágenes en movimiento.•Aproximadamente 1/10 del período de tiempo se gr aba. (Si graba durante 10 minutos, la grabación de la imagen en movimiento resultante será de aproximadamente 1 minuto de duración.) El tiempo de grabación disponible visualizado es de aproximadamente 10 veces. Al cambiar al modo de grabación revise el ti empo de grabación disponible. •Al tomar imágenes de tamaño grande, la pantalla se puede poner negra después de tomar la imagen debido al procesamiento de la señal. Esto no es una falla. (DMC-FZ200) : [Fn3] (DMC-FZ60) : [Fn2] ACuando el marco es horizontalBCuando el marco es vertical 3/ 4 Mueva (hacia arriba y abajo) Cambie a A 2/ 1 Cambie a B Mueva (hacia la izquierda y derecha) Amplíe y reduzca •Puede cambiar entre tres niveles. •Si presiona [DISP.], el marco ajustado volverá a los valores originales. C Rango sin borrosidad AB C C

- 122 - Grabación Este efecto difumina la imagen completa para dar sensación de suavidad. Este efecto transforma puntos de luz en efecto de estrella. Este efecto deja un solo color que enfatiza la fuerza de una imagen. [Enfoque suave] Elementos que se pueden fijan Medida del desenfoqueDesenfoque débil Desenfoque fuerte Nota •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. [Filtro de estrellas] Elementos que se pueden fijan Longitud del brillo Corto Largo Nota •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. [Color puntual] Elementos que se pueden fijan Cantidad de color restante Pequeña cantidad de color Gran cantidad de color ∫ Fije el color para dejar Fije el color para dejar al seleccionar una ubicación en la pantalla. 1Pulse el botón de función para visualizar la pantalla de ajuste. (DMC-FZ200) : [Fn3] (DMC-FZ60) : [Fn2] 2Coloque el marco central en el color que desea dejarlo y pulse [MENU/SET]. Nota • Según el sujeto, el color fijado no se puede dejar.

- 123 - Grabación Grabar la imagen en movimiento con los ajustes manuales (Modo creativo de imagen en movimiento) Modos de grabación: Se puede cambiar manualmente la apertura y la velocidad del obturador y grabar imágenes en movimiento. Cambiar el ajuste [Pelí. creativa] le permite usar ajustes como los que se usan cuando el disco del modo se cambia a [ ], [ ], [ ] y [ ]. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET].ASM P

- 124 - Grabación 3Gire el disco trasero para cambiar los ajustes. (DMC-FZ200) ¢1 Si graba con la velocidad del obturador ajustada a menos de 1/60 de segundo y [Modo de grab.] ajustado en [AVCHD], aumentará el tiempo de exposición por cuadro. Según el movimiento del sujeto, esto puede causar una borrosidad en los cuadros. (DMC-FZ60) ¢ 1 Si graba con la velocidad del obturador ajustada a menos de 1/30 de segundo y [Modo de grab.] ajustado en [AVCHD], aumentará el tiempo de exposición por cuadro. Según el movimiento del sujeto, esto puede causar una borrosidad en los cuadros. ¢ 2 Durante la grabación, si fija un tipo de enfoque a otro que no sea el enfoque manual con la velocidad del obturador ajustada a menos de 1/30 de segundo, la velocidad del obturador se ajustará automáticamente a 1/30 de segundo. OpciónLos elementos que se pueden ajustar cambiarán cada vez que se presione el disco trasero — Compensación a la exposición (DMC-FZ200) Apertura (F2.8 a F11) (DMC-FZ60) Apertura (F2.8 a F11) (Gran angular)/ (F5.2 a F11) (Teleobjetivo) Compensación a la exposición Velocidad del obturador (s.) (1/30 a 1/20000th) ¢ 1Compensación a la exposición Velocidad del obturador (s.) (1/30 a 1/20000) ¢ 1 (Cuando usa el enfoque manual, la velocidad del obturador se puede fijar desde 1/8 hasta 1/20000. ¢2) (DMC-FZ200) Apertura (F2.8 a F11) (DMC-FZ60) Apertura (F2.8 a F11) (Gran angular)/ (F5.2 a F11) (Teleobjetivo) (DMC-FZ200) [Película alta. velo.] (P125) — Compensación a la exposición

- 125 - Grabación Nota •Los ajustes del valor de apertura, la velocidad del obturador y la compensación de exposición se pueden cambiar durante la grabación de la imagen en movimiento. En este caso, se debe tener cuidado ya que se pueden grabar los sonidos de esas operaciones. •Ajustar manualmente una velocidad mayor del obturador puede aumentar el ruido en la pantalla debido a una mayor sensibilidad. •Cuando graba bajo iluminación como luz fluorescente, luz LED, luz de mercurio y luz de sodio, el color y el brillo de la pantalla pueden cambiar. •Se refiera a “Grabar una imagen en movimiento” en P41 para otros ajustes y operaciones para grabar las imágenes en movimiento. Con el modo [ ] ([Película alta. velo.]), puede grabar movimientos muy rápidos que no se pueden seguir por el ojo a una velocidad de hasta 240 cuadros/segundo. • Las imágenes en movimiento se graban en [MP4]. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Pulse 3/4 para seleccionar [ ], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4 para seleccionar la calidad de la imagen y luego pulse [MENU/ SET]. •También puede seleccionar la calidad de la grabación desde [Película alta. velo.] (P150) en el menú [Im. movimiento]. Nota •No puede grabarse en la memoria integrada.•El audio no se graba. •La imagen en movimiento se puede grabar de forma continua hasta 4 GB.•La cámara puede grabar imágenes en movimiento durante 29 minutos 59 segundos como máximo en el tiempo de reproducción equivalente. •El zoom de enfoque, la exposición y el balance de blancos se ajustan al valor del comienzo de la grabación de la imagen en movimiento. •Bajo luces fluorescentes, se puede ver un parpadeo o rayas horizontales. Grabación de la imagen en movimiento de alta velocidad (DMC-FZ200)

- 126 - Grabación Tomar imágenes en el modo personalizado Modos de grabación: Puede registrar los ajustes de la cámara actual como ajustes predeterminados. Si luego graba en el modo personalizado, puede usar los ajustes registrados. • El ajuste inicial del modo de programa AE está registrado como el ajuste personalizado de forma inicial. ∫ Ejemplo del registro de los ajustes del modo de grabación [ ] y menús, etc. para [ ]: 1Haga ajustes 2Registre Incluso si cambia los ajustes. 3 Fije en el modo personalizado 4 Se activan los ajustes registrados en el paso 2 AFS AFS AFS 13 130-3+3 AFS AFS AFS 13 130-3+3 C1 C1

- 127 - Grabación Si desea tomar imágenes que tienen el mismo ajustes, puede registrar hasta cuatro elementos de los ajustes de la cámara actual en [Mem. aj. cliente]. 1Fije el disco de modo para seleccionar el modo que desea guardar y luego fije el menú en la cámara. 2Seleccione [Mem. aj. cliente] en el menú [Conf.]. (P52) 3Pulse 3/4 para seleccionar los ajustes personalizados a registrar y luego pulse [MENU/ SET]. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. Salga del menú después de que se ejecuta. Puede activar fácilmente los ajustes que registró usando [Mem. aj. cliente]. Ajuste el disco del modo a [ ] o [ ]. A Visualizar el ajuste personalizado • Cuando el disco del modo se fija en [ ], presione 3/4 para seleccionar el ajuste personalizado y luego presione [MENU/SET]. ∫ Para cambiar los ajustes del menú Cuando el modo de grabación se fija en [ ] o [ ], los ajustes registrados no cambian incluso si cambia temporalmente los ajustes del menú. También puede cambiar los ajustes registrados desde [Mem. aj. cliente] en el menú [Conf.]. Nota • Como ciertos elementos del menú se reflejarían en otros modos de grabación, no están guardados. Registrar los ajustes personales del menú (registrar ajustes personalizados) Preparación: Fije de antemano el modo de grabación que desea guardar y seleccione los ajustes del menú deseado en la cámara. Grabar usando el ajuste personalizado registrado C 1 C1 A

- 128 - Grabación Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara Modos aplicables: El Reconocimiento de Rostro es una función que encuentra una cara que se parezca a una cara registrada y prioriza el enfoque y exposición automáticamente. Aunque la persona esté colocada hacia atrás o al final de la una línea en una foto de grupo, la cámara puede tomar una foto nítida. • Las siguientes funciones también funcionarán con el Reconocimiento de la cara. En modo de grabación –Visualización del nombre correspondiente cuando la cámara detecta una cara registrada¢ (si se ha indicado el nombre de la cara registrada) En el modo de reproducción –Visualización de nombre y edad (si se ha registrado la información) –Reproducción selectiva de imágenes elegidas desde las imágenes registradas con el reconocimiento de la cara ([Sel. de categoría] en [Filt. repro.]). ¢ Se visualiza el nombre de hasta 3 personas. La precedencia de los nombres visualizados cuando se toman imágenes se determina de acuerdo al orden de registro. Nota •Durante el modo de ráfaga, [Reconoce cara] puede ser unida la información de la imagen sólo a la primera imagen. •[Reconoce cara] no garantiza el reconocimiento seguro de una persona.•El reconocimiento de la cara puede tardar más ti empo en reconocer los rasgos distintivos faciales que para el de la cara habitual. •Incluso cuando se registró la información del reconocimiento de la cara, las imágenes tomadas con [Nombre] ajustadas en [OFF] no serán categorizadas por el reconocimiento de la cara [Sel. de categoría] ([Filt. repro.]). •Incluso cuando se cambia la información del Reconocimiento de la cara (P131), no se cambiará la información del Reconocimiento de la cara para las imágenes ya tomadas. Por ejemplo, si se cambia el nombre, las imágenes grabadas antes del cambio no serán categorizadas por el reconocimiento de la cara en [Sel. de categoría] ([Filt. repro.]). •Para cambiar la información del nombre de las imágenes tomadas, realice [REPLACE] en [Edi. Rec. cara] (P174) . •[Reconoce cara] no puede usarse en los casos siguientes.–Los modos de grabación que no permiten ajustar en [ š] de [Modo AF] –[Modo foto 3D] (Modo de escena)–Cuando se usa el enfoque manual–Cuando graba imágenes en movimiento [Reconoce cara] inicialmente está ajustado en [OFF] en la cámara. [Reconoce cara] se encenderá [ON] automáticamente cuando se registra la imagen de la cara.

- 129 - Grabación Puede registrar información como nombres y cumpleaños para caras de hasta 6 personas. Puede facilitarse el registro tomando varias imágenes de cada persona. (hasta 3 imágenes/ registro) 1Seleccione [Reconoce cara] en el menú [Rec] y luego pulse 1. (P52) 2Pulse 3/4 para seleccionar [MEMORY], luego pulse [MENU/SET]. 3Pulse 3/4/2/ 1 para seleccionar el marco de reconocimiento de la cara que no esté registrado y luego pulse [MENU/SET]. 4Tome la imagen ajustando la cara con la guía. •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. •Las caras de sujetos que no sean personas (animales domésticos, etc.) no pueden ser registradas. •Cuando se presiona [DISP.], aparece una explicación para tomar imágenes de la cara. Ajustes de la cara ∫ Punto de grabación al registrar las caras • Cara desde la parte frontal con ojos abiertos y boca cerrada, asegurándose de que el contorno de la cara, ojos o cejas no está cubierto con pelo mientras se registra. •Asegúrese de que no hay demasiadas sombras en la cara al registrar. (El flash no funcionará durante el registro.) (Buen ejemplo de registro) ∫ Cuando no reconoce durante la grabación • Registre la cara de la misma persona en interior es y en exteriores o con diferentes expresiones o ángulos. (P131) •De forma adicional, regístrela en el lugar de grabación.•Cuando no se reconoce una persona registrada, corrija volviendo a registrarla.•Dependiendo de la expresión facial y del ambiente, podría no resultar posible el reconocimiento de la cara o bien podrían no reconocerse correctamente las caras incluso las registradas. 1XHYR

- 130 - Grabación 5Seleccione la opción para editar con 3/4, y luego presione 1. •Puede registrar hasta 3 imágenes de cara. •Salga del menú después de que se fija. DetalleDescripción de los ajustes [Nombre] Es posible registrar los nombres. 1Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].2Introducir el nombre. •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección P132. [Edad] Es posible registrar el cumpleaños.1Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].2Pulse 2/1 para seleccionar los elementos (Años/Mes/Día), luego pulse 3/4 para ajustar y luego pulse [MENU/SET]. [Icono] Una vez que el sujeto esté enfocado, cambie el icono de enfoque visualizado. Pulse 3/4 para seleccionar el icono del enfoque, luego pulse [MENU/SET]. [Agre. imá.] Para agregar imágenes de cara adicionales. (Agregar imágenes) 1Seleccione el marco de reconocimiento de la cara no registrado y luego presione [MENU/SET]. 2Realice los pasos 4 en “Ajustes de la cara”. Para eliminar una de las imágenes de la cara. (Eliminar) Presione 2/1 para seleccionar la imagen de la cara a eliminar y luego presione [MENU/SET]. • Si hay solo una imagen registrada, no se puede eliminar.