Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 131 -
    Grabación
    Puede modificar las imágenes o la información de una persona ya registrada. También puede 
    eliminar la información de la persona registrada.
    1Seleccione [Reconoce cara] desde el menú [Rec], luego pulse  1. (P52)2Pulse  4 para seleccionar [MEMORY] y pulse [MENU/SET].
    3Presione  3/4 /2 /1 para seleccionar la imagen de la cara a editar o eliminar y luego 
    presione [MENU/SET].
    4Pulse  3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET].
    •
    Salga del menú después de que se fija.
    Cambie o elimine la información para una persona registrada
    DetalleDescripción de los ajustes
    [Editar info.]
    Cambiar la información de una persona ya registrada.
    Realice el paso 5 en “Ajustes de la cara”.
    [Prioridad]
    El enfoque y la exposición se aj ustan de manera preferente para 
    las caras con prioridad más alta.
    Pulse  3/4 /2 /1  para seleccionar la prioridad y luego pulse  
    [MENU/SET].
    [Borra]Borrar información de una persona registrada. 
    						
    							- 132 -
    Grabación
    Ingreso de texto
    Al grabar, se pueden ingresar los nombres de bebés y mascotas y de destinos de viajes. (Sólo 
    se pueden ingresar caracteres alfabéticos y símbolos.)
    1Visualización de la pantalla de ingreso.
    •Puede visualizar la pantalla de ingreso por medio de las siguientes operaciones.–[Nombre] de [Niños1]/[Niños2] o [Mascotas] en el modo de escena
    –[Nombre] en [Reconoce cara]–[Localización] en [Fecha viaje]–[Ins. título]
    3Pulse 3/4/2/ 1 para desplazar el cursor a [Ajust], luego pulse [MENU/
    SET] para terminar la introducción del texto.
    Nota
    •Si no cabe en la pantalla todo el texto ingresado, puede desplazarse.
    •Se visualiza en orden de título, ubicación, [Nombre] ([Niños1]/[Niños2], [Mascotas]), [Nombre] 
    ([Reconoce cara]).
    2Pulse  3/4/2/ 1 para seleccionar el texto y luego 
    pulse [MENU/SET] para registrar.
    •Mueva el cursor hacia [ ] y luego presione [MENU/SET] para 
    cambiar el texto entre [A] (mayúsculas), [a] (minúsculas), [1] 
    (números) y [&] (caracteres especiales).
    •Para ingresar el mismo caracter en una fila, mueva el cursor deslizando la palanca del zoom 
    hacia el lado [ Z] (T) o girando el disco trasero hacia la derecha.
    •Las siguientes operaciones se pueden realizar al mover el cursor al elemento y presionar 
    [MENU/SET]:
    –[] ]: Ingrese un espacio vacío
    –[Borra]: Elimine un caracter
    –[ ] : Mueva el cursor de posición de entrada hacia la izquierda
    –[ ]: Mueva el cursor de posición de entrada hacia la derecha
    •Pueden introducirse 30 caracteres como máximo. (9 caracteres como máximo cuando ajusta 
    los nombres en [Reconoce cara])
    ¢  Se puede ingresar un máximo de 15 caracteres para [ ], [ ], [ ], [ ] y [ ] (Un máximo 
    de 6 caracteres cuando se fijan los nombres en [Reconoce cara]). 
    						
    							- 133 -
    Grabación
    Uso del menú [Rec]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Rec], consulte P52.
    Modos aplicables: 
    Se pueden seleccionar 6 efectos para coincidir con la imagen que desea grabar. Se pueden 
    ajustar los elementos como el color o la calidad de la imagen del efecto que desea.
    [Fotoestilo]
    AjustesDescripción de los ajustes
     [Estándar] Éste es el ajuste estándar.
     [Vívido] Efecto brillando con alta saturación y contraste.
     [Natural] Efecto suave con bajo contraste.
     [Monocromo] Efecto monocromático sin sombras de color.
     [Paisaje] Un efecto adecuado para escenas  con cielos azules vivos y 
    verdes.
     [Retrato] Un efecto adecuado para una imagen de retrato con un tono de 
    piel bello y saludable.
     [Personalizado] Use el ajuste registrado de antemano. 
    						
    							- 134 -
    Grabación
    ∫Ajuste de la calidad de la imagen
    1Pulse  2/1 para seleccionar el tipo de estilo de foto.2Pulse  3/4 para seleccionar los detalles, luego pulse 2 /1  para fijar.
    •
    Los ajustes registrados se memorizan aunque la cámara esté apagada.•Si ajusta la calidad de la imagen, se visualiza [ _] junto al icono de estilo de la foto en la 
    pantalla.
    •El color se puede cambiar por [Saturación] cuando se selecciona [Monocromo].
    3Pulse  4 para seleccionar [Ajuste personalizado], luego pulse [MENU/SET].
    •Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí].
    •El ajuste se puede registrar en [Personalizado].
    Modos aplicables: 
    Esto le permite seleccionar la relación de aspecto  de las imágenes para adaptar la impresión o 
    el método de reproducción.
    Nota
    •
    Los bordes de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión por lo que debe 
    examinarlos antes de imprimir.  (P217)
    OpciónEfecto
     [Contraste] [
    r ] Aumenta la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen.
    [ s ] Disminuye la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la 
    imagen.
     [Nitidez] [
    r ] La imagen está nítidamente definida.
    [ s ] La imagen está enfocada de forma suave.
     [Saturación] [
    r ] Los colores de la imagen se intensifican.
    [ s ] Los colores de la imagen resultan naturales.
     [Reduc. Ruido] [
    r ] Aumenta el efecto de la reducción del ruido. La resolución de la 
    imagen puede mermarse un poco.
    [ s ] El efecto de la reducción de ruido se reduce. Puede lograr 
    imágenes con mayor resolución.
    [Aspecto]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [X
    ] [Aspecto] de un televisor de 4:3
    [Y ] [Aspecto] de una cámara de película de 35 mm
    [W ] [Aspecto] de un televisor de alta definición, etc.
    [] Relación de aspecto cuadrado
    S 
    						
    							- 135 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto aparecerá el 
    detalle de las imágenes aunque se impriman en una hoja grande.
    ¢ Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente.
    [Tamaño Imagen]
    (DMC-FZ200) 
    [Aspecto]: [ X][Aspecto]: [ Y]
    [12M] 4000k3000 [10.5M] 4000k2672
    [8M ]¢3264 k2448 [7M ]¢3264k2176
    [5M ] 2560k1920 [4.5M ]¢2560k1712
    [3M ]¢2048 k1536 [2.5M ]¢2048k1360
    [2M ]¢1600 k1200 [0.3M ]¢640k424
    [0.3M ] 640k480
    [Aspecto]: [ W][Aspecto]: [ ]
    [9M] 4000k2248 [9M] 2992k2992
    [6M ]¢3264 k1840 [6M ]¢2448k2448
    [3.5M ]¢2560 k1440 [3.5M ]¢1920k1920
    [2M ]¢1920 k1080 [2.5M ]¢1536k1536
    [0.2M ]¢640 k360 [0.2M ]¢480k480 
    						
    							- 136 -
    Grabación
    ¢Este detalle no puede ajustarse en el modo automático inteligente.
    Nota
    •Si cambia la relación de aspecto, vuelva a ajustar el tamaño de la imagen.•En modos específicos, el zoom óptico adicional no se puede usar, y no se visualiza el tamaño de la 
    imagen para [ ]. Para obtener información sobre los modos en los que no se puede usar el zoom 
    óptico adicional, consulte la P74 .
    •Las imágenes pueden aparecer en forma de mosaico según es el sujeto o las condiciones de 
    grabación.
    (DMC-FZ60) 
    [Aspecto]: [X][Aspecto]: [ Y]
    [16M] 4608k3456 [14M] 4608k3072
    [10M ]¢3648 k2736 [9M ]¢3648k2432
    [7M ]¢3072 k2304 [6M ]¢3072k2048
    [5M ] 2560k1920 [4.5M ]¢2560k1712
    [3M ]¢2048 k1536 [2.5M ]¢2048k1360
    [0.3M ] 640k480 [0.3M ]¢640k424
    [Aspecto]: [ W][Aspecto]: [ ]
    [12M] 4608k2592 [12M] 3456k3456
    [7.5M ]¢3648 k2056 [7.5M ]¢2736k2736
    [5.5M ]¢3072 k1728 [5.5M ]¢2304k2304
    [3.5M ]¢2560 k1440 [3.5M ]¢1920k1920
    [2M ]¢1920 k1080 [2.5M ]¢1536k1536
    [0.2M ]¢640 k360 [0.2M ]¢480k480
     (DMC-FZ200) 
    •No es posible ajustar [Tamaño Imagen] cuando [Calidad] se ajusta en [ ]. 
    						
    							- 137 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse.
    ¢1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG correspondiente.
    ¢ 2 Está fijado en píxeles de grabación máxima para la relación de aspecto de cada imagen.
    Nota
    •[Calidad] está fijado en [ ›] en el siguiente caso.–[Máx. sens.] (Modo de escena)
    •Los siguientes iconos se visualizan durante la grabación 3D.
    [Calidad]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [A ]
    JPEG Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad de la 
    imagen.[›
    ]Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar.
    Esto es útil para aumentar la cantidad de tomas sin cambiar la 
    cantidad de píxeles.
    (DMC-FZ200) 
    []/
    []RAW iJPEG Puede grabar una imagen RAW y una imagen JPEG ([
    A] o [ ›]) 
    simultáneamente.¢ 1
    (DMC-FZ200) 
    []RAW Solamente puede grabar imágenes RAW.¢2
    [ ] ([3D+fina]): Las imágenes MPO y las imágenes JPEG finas se graban 
    simultáneamente.
    [ ] ([3D+estándar]): Las imágenes MPO y las imágenes JPEG estándar se graban  simultáneamente.
      (DMC-FZ200) 
    •
    Puede disfrutar de una edición de imagen más avanzada si utiliza los archivos RAW. Puede 
    guardar los archivos RAW en un formato de archivo (JPEG, TIFF, etc.) que pueda visualizarse en 
    su ordenador PC, etc., desarróllelos y edítelos usando el software “SILKYPIX Developer Studio” 
    por Ichikawa Soft Laboratory incluido en el CD-ROM (suministrado).
    •[ ] imágenes se graban con un volumen de datos más pequeño que [ ] o [ ]. 
    						
    							- 138 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Seleccionará la mejor sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del 
    sujeto.
    Ajustes: [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]
    Nota
    •
    Se puede ajustar cuando [Sensibilidad] se ajusta en [AUTO] o [ ].•El ajuste de las opciones siguientes podrá sele ccionarse en el modo de imagen en movimiento 
    creativa.
    Ajustes: [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
    Modos aplicables: 
    Puede ajustar la sensibilidad ISO para cada 1/3 EV.
    (DMC-FZ200) 
    ¢ Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO].
    Nota
    •Cuando se cambia el ajuste de [1/3 EV] a [1 EV],  la sensibilidad ISO se ajustará al valor más 
    cercano al establecido durante el [1/3 EV]. (El valor establecido no se restablecerá cuando se 
    vuelve de nuevo al ajuste [1/3 EV]. Se quedará  como el ajuste seleccionado para el [1 EV].)
    Modos aplicables: 
    Será posible fijar la sensibilidad ISO hasta [6400].
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Consulte P128 para ampliar la información.
    •Consulte la  P92 para los detalles.
    [Aj. límite ISO]
    [Aumentos ISO]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [1/3 EV] [100]/[125 ]/[160 ]/[200 ]/[250 ]/[320 ]/[400]/[500 ]/[640 ]/[800 ]/[1000 ]/[1250 ]/[1600]/
    [2000 ]/[2500 ]/[3200 ]/[H4000 ]¢/[H5000 ]¢/[H6400 ]¢
    [1 EV] [100 ]/[200 ]/[400]/[800 ]/[1600 ]/[3200 ]/[H6400 ]¢
    [Ampliar ISO]  (DMC-FZ200) 
    [Reconoce cara]
    [Modo AF] 
    						
    							- 139 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Seleccione cómo se ajusta el enfoque cuando se toma una imagen fija.
    •
    Cuando se graba con [AFF], [AFC]
    –Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.–Mientras el botón del obturador está presionado hasta la mitad, se puede ver una sacudida en la 
    pantalla.
    •La batería se agotará antes de lo normal.
    [Estilo AF]
    Ajustes
    El movimiento del 
    sujeto y la escena. (recomendado)Descripción de los ajustes
    AFS El sujeto está fijo
    (Escena, fotografía de 
    aniversario, etc.)
    “AFS” es una abreviación de “Auto Focus Single” 
    (enfoque automático individual).
    El enfoque se ajusta automáticamente al presionar hasta 
    la mitad el botón del obturador. El enfoque se fijará 
    mientras esté presionado hasta la mitad.
    AFF
    No se puede predecir el 
    movimiento
    (Niños, mascotas, etc.)“AFF” es una abreviatura de “Auto Focus Flexible” 
    (Enfoque automático flexible). En este modo, el enfoque 
    se realiza automáticamente cuando el botón del 
    obturador se presiona hasta la mitad.
    Si el sujeto se mueve mientras se presiona el botón del 
    obturador hasta la mitad, el enfoque se corrige 
    automáticamente para que coincida con el movimiento.
    AFCEl sujeto está en 
    movimiento
    (Deportes, trenes, etc.)“AFC” es una abreviatura de “Auto Focus Continuous” 
    (Enfoque automático continuo). En este modo, mientras 
    el botón del obturador se presiona hasta la mitad, el 
    enfoque se realiza constantemente para que coincida 
    con el movimiento del sujeto. Cuando el sujeto se mueve, 
    el enfoque se realiza al predec ir la posición del sujeto en 
    el tiempo de grabación. 
    						
    							- 140 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Mientras mantiene firme la cámara, ésta ajustará el enfoque automáticamente, por lo tanto, 
    cuando pulse el obturador el ajuste del enfoque será más rápido. Esto es útil a veces cuando, 
    por ejemplo, no quiere perder la oportunidad de tomar la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    La batería se agotará antes de lo normal.
    •Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.•No funciona durante la localización AF.•No se puede ajustar [AF rápido] en los casos siguientes.
    –[Panorámico]/[Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Fot. noc. a mano] (Modo de escena)–[Enfoque suave] (Modo de control creativo)–Cuando se usa el enfoque manual
    •Para ampliar la información, remítase a  P102.
    Modos aplicables: 
    Puede cambiarse el tipo de medición óptica para medir el brillo.
    [AF rápido]
    [AF/AE lock]
    [Modo medición]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [C]: Múltiple Éste es el método con el que la cámara mide la exposición más 
    conveniente evaluando automáticamente la asignación del brillo en 
    toda la pantalla. Normalmente,  recomendamos usar este método.
    [] : Centro 
    ponderado Éste es el método usado para enfocar el sujeto en el centro de la 
    pantalla y medir toda la pantalla de modo uniforme.
    [Ù ]: Puntual Éste es el método para medir el sujeto en un 
    blanco puntual de medición  A.
    A 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual