Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 81 - Grabación (DMC-FZ200) ¢1 El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. ¢ 2 Si [Calidad] se fija en [ ], [ ] o [ ], las imágenes máximas que se pueden grabar son 11.¢ 3 Esta opción no puede ajustarse en el modo automático inteligente. ¢ 4 Esta opción está disponible solamente en el Modo del programa AE, el Modo AE con prioridad a la abertura o los modos AE con prioridad al obturador. Velocidad de ráfaga (imágenes/ segundo) Características Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse (imágenes) /2 •Cuando se fija [ ] o [ ], el enfoque se fija para la primera imagen. •Cuando se fija [ ] o [ ], el enfoque se ajusta para cada imagen. •La exposición y el balance de blancos se ajustan para cada imagen. 100 ¢ 1 /5,5 12 •El enfoque, la exposición y el balance de blancos están fijos para la primera imagen. 12¢ 2 ¢ 3 40•El enfoque, la exposición y el balance de blancos están fijos para la primera imagen. •Las imágenes tomadas en el modo de ráfaga se grabarán como un solo grupo de imágenes en el modo de ráfaga. •El rango que puede grabarse se reducirá si se lo ajusta a []. 40¢ 360 60 ¢4j •Las imágenes fijas se toman continuamente con flash.•Los ajustes para el enfoque, la exposición, la velocidad del obturador, la sensibilidad ISO y el nivel del flash se fijan al ajuste de la primera imagen. 5

- 82 - Grabación (DMC-FZ60) ¢1 El número de imágenes grabadas en ráfaga está limitado por las condiciones en que se toman las imágenes y por el tipo y/o estado de la tarjeta usada. ¢ 2 Esta opción está disponible solamente en el Modo del programa AE, el Modo AE con prioridad a la abertura o los modos AE con prioridad al obturador. Velocidad de ráfaga (imágenes/ segundo) Características Cantidad máxima de imágenes que pueden grabarse (imágenes) /2 •Cuando se fija [ ] o [ ], el enfoque se fija para la primera imagen. •Cuando se fija [ ] o [ ], el enfoque se ajusta para cada imagen. •La exposición y el balance de blancos se ajustan para cada imagen. 100 ¢ 1 /5 10 •El enfoque, la exposición y el balance de blancos están fijos para la primera imagen. 3 ¢ 2j •Las imágenes fijas se toman continuamente con flash.•Los ajustes para el enfoque, la exposición, la velocidad del obturador, la sensibilidad ISO y el nivel del flash se fijan al ajuste de la primera imagen. 5

- 83 - Grabación Nota •Cuando [ ], [ ] o [ ] se selecciona, el ajuste del tamaño de la imagen será el que se muestra a continuación. •Cuando se usa el disparador automático, el número de imágenes grabables en el modo ráfaga está fijado a 3. (5 imágenes en [ ]) •La velocidad de ráfaga (imágenes/segundo) puede reducirse según el ambiente de grabación como lugares oscuros o resulta alta la sensibilidad ISO, etc. •El modo de ráfaga no se cancela cuando se apaga la cámara.•El ajuste del flash se fija en [ Œ] (excepto para [ ]). •El modo de ráfaga no se puede usar en los casos siguientes.–Mientras el autodisparador está ajustado en [ 10 s./3 imag.]–[Efecto cám. juguete]/[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo de control creativo) –[Toma panorámica]/[Fot. noc. a mano]/[HDR]/[Modo foto 3D] (Modo de escena)•El zoom no se puede usar cuando se graban imágenes en el modo de ráfaga.•Según las condiciones de funcionamiento, puede tardar en tomar la imagen siguiente si repite la toma de una imagen. •Puede llevar tiempo guardar las imágenes tomadas en el Modo de ráfaga en la tarjeta. Si toma imágenes de forma continua mientras guarda, la cantidad máxima de imágenes grabables disminuye. Para la toma continua, se recomienda usar una tarjeta de memoria de alta velocidad. Aspecto(DMC-FZ200) [](DMC-FZ200) [][] [4:3] [5M], [3M], [2M], [0.3M] [2.5M], [0.3M] [3M] [3:2] [4.5M], [2.5M], [0.3M] [3M], [0.3M] [2.5M] [16:9] [3.5M], [2M], [0.2M] [3.5M], [0.2M] [2M] [1:1] [3.5M], [2.5M], [0.2M] [2M], [0.2M] [2.5M] (DMC-FZ200) • Cuando se selecciona [ ], [ ] o [ ], [Calidad] solamente se puede fijar en [A ] o [›].•La grabación es realizada por la obturación electrónica cuando se selecciona [ ], o [ ], por lo tanto la imagen grabada puede aparecer torcida. •Cuando usa el Bloqueo AF, la cámara no ajusta el enfoque de cada imagen incluso si usa el ajuste [] o []. •Cuando [ ] o [ ] está ajustado, la predicción del enfoque se realizará en un rango posible para priorizar la velocidad de ráfaga. Por lo tanto, si intenta tomar una imagen de un sujeto que se mueve rápidamente, puede tener dificultades al ajustar el foco o bien el enfoque puede llevar tiempo. •Cuando se fija en [ ], [ ] o [ ], la grabación puede ser más brillosa o más oscura desde la segunda imagen según los cambios en el brillo del sujeto. (DMC-FZ60) • Cuando usa el Bloqueo AF, la cámara no ajusta el enfoque de cada imagen incluso si usa el ajuste [] o []. •Cuando [ ] o [ ] está ajustado, la predicción del enfoque se realizará en un rango posible para priorizar la velocidad de ráfaga. Por lo tanto, si intenta tomar una imagen de un sujeto que se mueve rápidamente, puede tener dificultades al ajustar el foco o bien el enfoque puede llevar tiempo. •Cuando se fija en [ ] la grabación puede ser más brillosa o más oscura desde la segunda imagen según los cambios en el brillo del sujeto.

- 84 - Grabación Tomar imágenes con el autodisparador Modos aplicables: 1Pulse 4 [ë]. 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. DetalleDescripción de los ajustes [ 10 s.] La imagen se toma después de 10 segundos. [ 10 s./3 imag.]Después de 10 segundos la cámara toma 3 imágenes aproximadamente con un intervalo de 2 segundos. [ 2 s.] La imagen se toma después de 2 segundos. •Cuando usa un trípode etc., este ajuste es conveniente para evitar la desestabilización causada po r la presión del botón del obturador. [Off] — 3Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar, luego púlselo completamente para tomar una imagen. •El indicador del autodisparador A destella y la obturación se activa a los 10 segundos (o 2 segundos). •Cuando seleccione [ 10 s./3 imag.], el indicador del auto temporizador destella de nuevo después de tomar la primera y la segunda imagen y el obturador se activa 2 segundos después de destellar.A

- 85 - Grabación Nota •Cuando pulsa completamente el botón del obturador una vez, el sujeto se enfoca automáticamente justo antes de la grabación. En lugares oscuros, el indicador del autodisparador destellará y luego puede encenderse brillante funcionando como una lámpara de ayuda AF para permitir a la cámara enfocar el sujeto. •Le recomendamos utilizar un trípode cuando graba con el autodisparador.•Según las condiciones de grabación, el intervalo de grabación puede durar más de 2 segundos cuando se seleccione [ 10 s./3 imag.]. •No es posible ajustar [ 10 s./3 imag.] en los casos a continuación.–Modo automático inteligente –Cuando se usa el muestreo automático–Cuando se usa el muestreo del balance de blancos –Durante el modo de ráfaga–[Toma panorámica] (Modo de escena)•El ajuste del autodisparador no puede ser realizado en las condiciones a continuación. –[Modo foto 3D] (Modo de escena)–Cuando graba imágenes en movimiento

- 86 - Grabación Ajuste de la sensibilidad a la luz Modos aplicables: Este ajuste permite configurar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). Utilizando un número alto, es posible tomar las imágenes también en lugares oscuros sin que resulten oscuras. 1Pulse 3 []. 2Pulse 3/4 para seleccionar la sensibilidad ISO y luego pulse [MENU/SET] para fijar. ¢ 1 Cuando [Aj. límite ISO] del menú [Rec] (P138) se fija en cualquier opción excepto [AUTO], se fija automáticamente dentro del valor fijado en [Aj. límite ISO]. (DMC-FZ200) ¢ 2 Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO] (P138). AjustesDescripción de los ajustes AUTO La sensibilidad ISO se ajusta automáticamente según la luz. •Máximo [1600]¢ 1 La sensibilidad ISO se ajusta según el movimiento del sujeto y la luz. •Máximo [1600]¢1 (DMC-FZ200) 100/200/400/800/1600/3200/ H6400 ¢2 (DMC-FZ60) 100/200/400/800/1600/3200 La sensibilidad ISO se fija a varios ajustes. •Cuando [Aumentos ISO] en el menú [Rec] (P138) se fija en [1/3 EV], los elementos de la sensibilidad ISO que se pueden ajustar aumentarán. [100] [3200]/[6400]¢2 Ubicación de grabación (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad Velocidad de obturación Lenta Rápida Ruido Menos Aumentado Desestabilización del sujeto Aumentado Menos Automático

- 87 - Grabación ∫Acerca de [ ] (Control inteligente de la sensibilidad ISO) La cámara detecta el movimiento del sujeto y luego ajusta automáticamente la optima sensibilidad ISO y la velocidad de obturación para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la desestabilización del sujeto. • La velocidad del obturador no se fija cuando el botón del obturador está presionado hasta la mitad. Está cambiando continuamente para coincidir con el movimiento del sujeto hasta que se presiona por completo el botón del obturador. Nota •Para conocer el rango de enfoque del flash cuando se fija [AUTO], consulte P78.•El ajuste está fijado en [AUTO] en los siguientes casos.–Modo de control creativo•El ajuste se fija a [ ] en los siguientes casos.–[Deporte]/[Niños1]/[Niños2]/[Mascotas] (Modo de escena)•No puede seleccionar [ ] en el modo AE de prioridad del obturador.•No puede seleccionar [AUTO] o [ ] en el modo de exposición manual.•El ajuste de las opciones siguientes podrá sele ccionarse en el modo de imagen en movimiento creativa. [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400] •La velocidad del obturador es determinada por el ajuste [Sensibilidad] como se muestra en la siguiente tabla. (DMC-FZ200) ¢ Solamente disponible cuando se fija [Ampliar ISO]. (DMC-FZ60) [Sensibilidad] (Cuando [Aumentos ISO] (P138) está ajustado en [1/3 EV]).Velocidad de obturación (s.) AUTO/ La velocidad del obturador cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de la sensibilidad ISO. 100/125/160/200/250/320/400/500/640/800/ 1000/1250/1600 60 a 1/4000 2000/2500/320015 a 1/4000 H4000¢/H5000¢/H6400¢8 a 1/4000 [Sensibilidad] (Cuando [Aumentos ISO] (P138) está ajustado en [1/3 EV]). Velocidad de obturación (s.) AUTO/ La velocidad del obturador cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de la sensibilidad ISO. 100/125/160/200/250/320/400 4 a 1/2000 500/640/800/1000/1250/16001 a 1/2000 2000/2500/32001/4 a 1/2000

- 88 - Grabación Ajuste del balance del blanco Modos aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco adquiere un matiz rojizo o azulado, esta opción ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. 1Pulse 1 (). 2Pulse 3/4 para seleccionar el balance de blancos, luego pulse [MENU/ SET]. Nota •Bajo la luz fluorescente, la luz LED etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ ]/[ ]. •El balance de blancos podría no ajustarse para el su jeto al que no llegue el flash, en el caso de que se utilizara. •El balance de blancos se memoriza aunque la cámara esté apagada. (Sin embargo, el balance de blancos para un modo de escena vuelve a [AWB] cuando se cambie el modo de escena.) •El balance del blanco se fija a [AWB] en las condiciones siguientes.–[Paisaje]/[Panorámico]/[Retrato noct.]/[Paisaje noct.]/[Fot. noc. a mano]/[Alimentos]/[Puesta sol] (Modo de escena) AjustesDescripción de los ajustes [AWB] Ajuste automático [V ] Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo claro [Ð ] Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo nublado [î ] Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra [] Sólo cuando toma imágenes con el flash [Ñ ] Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes []/[] Cuando usa el balance de blancos preajustado [] Cuando usa el ajuste de la temperatura de color preajustada 12 12

- 89 - Grabación ∫Balance de blancos automático Según las condiciones que prevalecen cuando to ma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático puede funcionar incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB]. 1 El balance de blancos automático funcionará dentro de esta gama. 2 Cielo azul 3 Cielo nublado (lluvia) 4 Sombra 5 Pantalla del televisor 6 Luz fluorescente blanca 7 Luz incandescente 8 Salida y puesta del sol 9 Luz de una vela K lTemperatura de color Kelvin Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías. 1Seleccione [ ] o [ ], luego pulse 1.2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el objeto blanco, luego pulse [MENU/SET]. • Es posible que el balance de blancos no se ajuste correctamente cuando el sujeto es demasiado brilloso u oscuro. Ajuste nuevamente el balance de blancos luego de ajustar el brillo adecuado. Puede ajustar la temperatura de color m anualmente para tomar imágenes naturales en condiciones diferentes de iluminación. El color de la luz se mide por medio de un número de grados Kelvin. A medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone azulada mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza. 1Seleccione [ ], luego pulse 1.2Pulse 3/4 para seleccionar la temperatura de color, luego pulse [MENU/SET]. • Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a [10000K]. Ajuste manual del balance de blancos Ajustar la temperatura de color 12

- 90 - Grabación Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz deseado ajustando el balance de blancos. 1Seleccione balance de blancos y luego presione 1. •Pulse de nuevo 1 si está seleccionado [ ], [ ] o [ ]. 2Pulse 3/4/ 2/1 para ajustar el balance de blancos, luego pulse [MENU/SET]. Nota • Si ajusta con exactitud el balan ce de blancos a A (ámbar), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a naranja. Si ajusta con exacti tud el balance de blancos a B (azul), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a azul. •Si ajusta con exactitud el balance de blancos a G _ (verde) o M ` (magenta), [ _] (verde) o [ ` ] (magenta) aparece al lado del icono del balance de blancos en la pantalla. •Seleccione el punto central si no ajusta con exactitud el balance de blancos. •El ajuste exacto del balance de blancos se refleja en la imagen cuando usa el flash.•Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento del balance de blancos. •El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la cámara.•El nivel de ajuste exacto del balance de blancos vuelve al ajuste estándar (punto central) en los casos siguientes. –Cuando reinicia el balance de blancos en [ ] o [ ]–Cuando vuelve a ajustar manualmente la temperatura del color en [ ] Ajuste fino del balance del blanco 2 : A (ÁMBAR: ANARANJADO) 1 : B (AZUL: AZULADO) 3 :G _ (VERDE: VERDOSO) 4 : M` (MAGENTA: ROJIZO) A B G M 12 12