Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 181 - Conexión a otro equipo Nota •Cuando la imagen no es adecuada para ver en 3D (la disparidad es demasiado grande, etc.)–[Diapositiva]: La imagen se reproducirá en 2D. –[Filt. repro.]: Se visualiza la pantalla de confirmación. Seleccione si va o no a reproducir la imagen en 3D. •Se pueden visualizar 2 imágenes de lado a lado cuando se reproduce una imagen 3D en un TV que no es compatible con 3D. •Cuando se visualiza una imagen grabada en 3D en el monitor de esta unidad, se reproduce en 2D (imagen convencional). •Se muestra una pantalla negra durante algunos segundos cuando se cambia de la reproducción de imágenes en 2D a imágenes en 3D y viceversa. •Cuando selecciona una vista en miniatura de la imagen en 3D, puede tardar algunos segundos en comenzar la reproducción. Luego de la reproducción, la vista en miniatura puede tardar algunos segundos en volver a aparecer. •Al ver imágenes en 3D, sus ojos se pueden cansar si está muy cerca de la pantalla del televisor.•Si su televisor no cambia a una imagen en 3D, realice los ajustes necesarios en el TV. (Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento del TV.) •No se pueden usar las siguientes funciones durante la reproducción 3D.–Menú [Conf.]–Menú [Repr.] –Reproducción con zoom–Borrado de las imágenes•Las imágenes en 3D se pueden guardar en su ordenador o en los dispositivos Panasonic. (P182, 186)

- 182 - Conexión a otro equipo Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en su ordenador Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes grabadas conectando la cámara a éste. •Algunos ordenadores pueden leer directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. •Si el ordenador que se usa no admite tarjetas de memoria SDXC, aparecerá un mensaje que le pide que formatee. (Si lo hace se borrarán las imágenes grabadas, por lo tanto, no elija formatear.) Si no se reconoce la tarjeta, consulte el siguiente sitio de soporte. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫ Ordenador que puede usarse El dispositivo se puede conectar a cualquier ordenador capaz de reconocer un dispositivo de almacenamiento masivo. • Soporte de Windows: Windows 7/Windows Vista/Windows XP •Soporte de Mac:OS X v10.1 ~ v10.7 No se pueden importar correctamente las pel ículas en AVCHD cuando están copiadas en archivos o carpetas. • Con Windows, importe siempre las películas en AVCHD utilizando “PHOTOfunSTUDIO”, uno de los programas que contiene el CD-ROM (suministrado). (Lea “Instrucciones básicas de funcionamiento” para obtener más información sobre “PHOTOfunSTUDIO”) •Con un Mac, se pueden importar películas en AVCHD utilizando “iMovie’11”. Tenga en cuenta que las imágenes en movimiento (AVCHD Progressive) grabadas en [PSH] no se pueden importar. (Para más información sobre iMovie’11, contacte con Apple Inc.)

- 183 - Conexión a otro equipo 1Conecte la cámara a un PC utilizando el cable de conexión USB A (suministrado). 2Pulse 3/4 para seleccionar [PC], luego pulse [MENU/SET]. •Si [Modo USB] (P65) se fija en [PC] en el menú [Conf.] de antemano, la cámara se conectará automáticamente al ordenador sin visualizar la pantalla de selección de [Modo USB]. •Cuando la cámara ha sido conectada al ordenador con [Modo USB] ajustado en [PictBridge(PTP)], puede aparecer un mensaje en la pantalla del ordenador. Cierre la pantalla al seleccionar [Cancel], de forma segura retire el cable de conexión USB (P185) y fije [Modo USB] en [PC]. 3Copie las imágenes a un ordenador usando “PHOTOfunSTUDIO”. •No elimine o mueva los archivos o carpetas copiados en Windows Explorer. Al visualizar en “PHOTOfunSTUDIO”, no podrá reproducir o editar. Preparación: Instale “PHOTOfunSTUDIO” en el ordenador. • Lea “Instrucciones básicas de funcionamiento” para obtener más información sobre la instalación. El software “PHOTOfunSTUDIO” en el CD-ROM (suministrado) se puede usar para guardar todas las imágenes fijas e imágenes en movimiento grabadas por la cámara con los diferentes formatos en su ordenador. • Encienda esta unidad y su PC antes de conectar.•No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) A Cable de conexión USB (suministrado) B Alinee las marcas e inserte. (DMC-FZ200) (DMC-FZ60)

- 184 - Conexión a otro equipo Nota •“PHOTOfunSTUDIO” no es compatible con Mac.•Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si disminuye la carga que queda de la batería mientras se están co municando la cámara y el ordenador, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Remítase a “Desconectar con seguridad el cable de conexión USB” (P185) antes de desconectar el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. De lo contrario, pueden destruirse los datos. ∫ Copiar en un ordenador sin usar “PHOTOfunSTUDIO” Si no puede instalar “PHOTOfunSTUDIO”, puede c opiar los archivos y carpetas a su ordenador al arrastrar y soltar los archivos desde esta unidad. Estructura del directorio de la memoria integrada/tarjeta de esta unidad • Las imágenes en movimiento AVCHD pueden no importarse correctamente cuando se copian como archivos o carpeta. Recomendamos usar “PHOTOfunSTUDIO” en el CD-ROM (suministrado) para importar los archivos. Consulte P182 para obtener más detalles. •Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes.–Después de ejecutar [N. reinic.] (P64) en el menú [Conf.]–Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara) –Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta Para Windows: Una unidad ([Disco extraíble]) se visualiza en [Equipo] Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX], [NO_NAME] o [Untitled]) en el escritorio •Memoria integrada •Ta r j e t a DCIM: Imágenes 1 Número de carpeta 2 Número de archivo 3 JPG: Fotografías MP4: [MP4] Imágenes en movimiento RW2 ¢2: Imágenes en archivos RAW MPO: Imágenes en 3D MISC: Impresión DPOF Mis favoritas AVCHD: [AVCHD] Imágenes en movimiento AD_LUMIX: Para el ajuste de carga LUMIXUP.EXE: Herramienta de carga “LUMIX Image Uploader” ¢1 No se puede crear en la memoria integrada. ¢ 2 (DMC-FZ200) AVCHD DCIM 100_PANA 101_PANA 999_PANAP1000001.JPG P1000002.JPG P1000999.JPG P R I VAT E MISC AD_LUMIX LUMIXUP.EXE

- 185 - Conexión a otro equipo ∫Desconectar con seguridad el cable de conexión USB Seleccione el icono [ ] en la bandeja de tareas visualizada en el ordenador y luego haga clic en [Expulsar DMC-XXX] (XXX varía según el modelo). • Según la configuración de su ordenador, este icono puede no visualizarse.•Si no visualiza el icono, compruebe que no se visualice [Acceso] en el monitor LCD de la cámara digital antes de quitar el hardware. ∫ Conexión en el modo PTP. Ajuste [Modo USB] a [PictBridge(PTP)]. • Los datos ahora pueden leerse solamente desde esta unidad al ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo PTP. •La imagen en movimiento no puede reproducirse en el modo PTP. Las fotografías e imágenes en movimiento se pueden cargar en los sitios para compartir imágenes (Facebook/YouTube) usando la herramienta de carga “LUMIX Image Uploader”. No necesita transferir las imágenes al ordenador ni instalar el software dedicado en el ordenador, por lo tanto puede cargar fácilmente las imágenes incluso fuera de su casa o trabajo si hay un ordenador conectado a la red. • Solamente es compatible con un ordenador con Windows XP/Windows Vista/Windows 7. •Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento de “LUMIX Image Uploader” (PDF). Preparación: Ajuste las imágenes para cargar con [Ajuste de carga] (P161). Conecte el ordenador a Internet. Cree una cuenta en el sitio para compartir imágenes que se va a usar y prepare la información de inicio de sesión. 1Inicie “LUMIXUP.EXE” haciendo doble clic sobre él. (P184) •Una herramienta de carga “LUMIX Image Uploader” se puede iniciar automáticamente si está instalado el software “PHOTOfunSTUDIO” en el CD-ROM (suministrado). 2Seleccione el destino para cargar. •Siga las siguientes instrucciones que se visualizan en la pantalla del ordenador. Nota •La operación no garantiza los futuros cambios de especificación de los servicios de YouTube y Facebook. Los contenidos de los servicios o la pantalla se pueden modificar sin aviso. (Este servicio es a partir del 1 de junio de 2012) •No cargue imágenes protegidas por derechos de autor, a menos que posea usted el derecho de autor o tenga permiso de la persona que posee el derecho de autor relevante. •Las imágenes pueden contener información que se puede usar para identificar el usuario como título, hora y fecha cuando se toma la imagen, y la ubicación donde se tomó la imagen si la cámara incluye la función de GPS. Revise esta información antes de cargar las imágenes a los sitios para compartir imágenes. Cargar las imágenes a los sitios para compartir

- 186 - Conexión a otro equipo Guardar imágenes fijas e imágenes en movimiento en una grabadora Si inserta una tarjeta que tiene contenido grabado con esta unidad en una grabadora Panasonic, puede duplicar el contenido en un disco Blu-ray o DVD, etc. • Vea el manual de instrucciones de la grabadora para obtener información sobre el copiado y la reproducción. •Tenga en cuenta que el equipo descripto puede no estar disponible en ciertos países y regiones. ∫ Duplicar con un equipo no compatible Puede duplicar el contenido reproducido usando esta unidad en un equipo no compatible como las grabadoras y reproductores de video al conectar esta unidad al equipo no compatible usando un cable AV (opcional). El equipo no compat ible podrá reproducir el contenido. Esto es conveniente si desea pasar contenido duplicado. En este caso, el contenido se reproducirá en estándar en lugar de en calidad de imagen de alta definición. 1Conecte este dispositivo al equipo de grabación usando un cable AV (opcional). Para obtener detalles sobre los dispositivos Panasonic compatibles con el formato de archivo respectivo (como una grabadora de disco Blu-ray), consul te los siguientes sitios de soporte. Para obtener detalles sobre los dis positivos compatibles, consulte los siguientes sitios de soporte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio sólo es en inglés.)¢ Algunos dispositivos compatibles pueden no venderse en ciertos países y regiones. 1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo 2 Blanco: hacia la toma de entrada del audio A Cable AV (opcional) (DMC-FZ200) (DMC-FZ60)

- 187 - Conexión a otro equipo 2Inicie la reproducción de este dispositivo. 3Inicie la grabación en el equipo de grabación. •Al acabar la grabación (copia), detenga la reproducción en esta unidad luego de parar la grabación en el equipo de grabación. Nota •Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, antes de iniciar a copiar tiene que ajustar [Aspecto TV] (P66) en esta unidad a [4:3]. La imagen será larga verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3]. •Vea el manual de instrucciones del equipo de grabación por lo que respecta a los detalles de la copia y la reproducción.

- 188 - Conexión a otro equipo Imprimir las imágenes Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las imágenes que desea imprimir e inicia r la impresión en el monitor LCD de la cámara. • Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora. Preparación: Apague la cámara y la impresora. Quite la tarjeta antes de imprimir las imágenes de la memoria integrada. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajus tes en la impresora antes de imprimir las imágenes. 1Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB (suministrado). 2Pulse 3/4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse [MENU/SET]. (DMC-FZ200) •Las imágenes del modo de ráfaga se visualizarán como una lista y no como un grupo. •Compruebe las direcciones de los conectores y enchúfelos o desenchúfelos de manera recta. (De lo contrario, los conectores podrían tomar una adquirir torcida que podría originar averías.) •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). A Cable de conexión USB (suministrado) B Alinee las marcas e inserte. (DMC-FZ200) (DMC-FZ60)

- 189 - Conexión a otro equipo Nota •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional). Si la carga que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, parpadea el indicador de estado y la alarma emite un bip. Si eso tiene lugar durante la impresión, deténgala de inmediato. Si no está imprimiendo, desconecte el cable de conexión USB. •No desconecte el cable de conexión USB mientras se visualiza [å ] (Icono de prohibición de desconectar el cable). (puede no visualizarse según el tipo de impresora usada) •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión USB. •Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir.

- 190 - Conexión a otro equipo Seleccionar una única imagen e imprimirla 1Pulse 2/1 para seleccionar la imagen luego pulse [MENU/SET]. 2Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET]. •Consulte P191 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. Seleccionar varias imágenes e imprimirlas 1Pulse 3. 2Pulse 3/4 para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET]. DetalleDescripción de los ajustes [Selección múlt.] Las imágenes múltiples se imprimen una de cada vez. •Pulse 3/4 /2/ 1 para seleccionar las imágenes y luego presione [DISP.]. (Cuando se presiona nuevamente [DISP], se cancela el ajuste.) •Después de seleccionar las imágenes, pulse [MENU/SET]. [Selec. todo] Imprime todas las imágenes guardadas. [Ajuste impre.(DPOF)] Sólo imprime las imágenes ajustadas en [Ajuste impre.]. (P171) [Mis favorit.] Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas. (P170) 3Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET]. •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las imágenes.•Consulte P191 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes de empezar a imprimir las imágenes. •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir. PictBridge OFF 1,QLFLRLPSUHVLµQ,PSUHVLµQIHFKD 1FRSLDV 7DPD³RSDSHO LVSRVLFLµQS£J 6HOHFFLµQ¼QLFD 6XSU 6HOHFW$MXVW