Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 141 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    El contraste y la exposición se ajustarán automáticamente cuando haya una gran diferencia en 
    el brillo entre el fondo y el sujeto, para que la imagen sea lo más parecido posible a la 
    visualizada.
    Ajustes: [HIGH]/[ STANDARD]/[LOW]/[OFF]
    Nota
    •
    Aun cuando [Sensibilidad] esté ajustada en [100], [Sensibilidad] puede ajustarse a un valor más alto 
    que [100] si la imagen se toma con [Dinám. intel.] válidamente ajustada.
    •Según sean las condiciones, el efecto de la compensación podría no lograrse.•[LOW], [STANDARD], o [HIGH] representa el rango máximo del efecto.
    Modos aplicables: 
    Puede tomar una imagen de manera brillante en lugar es oscuros ajustando [Vel. disp. min.] a 
    un valor más lento. Asimismo, puede ajustarla a un valor más rápido para reducir un sujeto 
    borroso.
    Ajustes: [AUTO], [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2]
    ¢, [1]¢
    (DMC-FZ60) ¢ Cuando [Sensibilidad] se fija en [2000], [2500] o [3200], la cámara fija la velocidad del obturador 
    en [1/4].
    Nota
    •Esto tiene que ajustarse de costumbre a [AUTO] para tomar imágenes. (Cuando selecciona una 
    velocidad de obturación mínima que no sea la de [AUTO], [ ], aparece en la pantalla.)
    •Cuando se selecciona [AUTO], la velocidad del obturador se puede ajusta a hasta 1 segundo 
    cuando hay mucha desestabilización para ajustar con el [Estabilizador], o cuando [Estabilizador] se 
    ajusta en [OFF].
    •El hecho de ajustar [Vel. disp. min.]  a una velocidad  más lenta podría incrementar la posibilidad de 
    desestabilización, por eso le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador para tomar 
    las imágenes.
    •El hecho de ajustar [Vel. disp. min.]  a una velocidad  más rápida podría oscurecer la imagen, por eso 
    le recomendamos que grabe la imagen en áreas bien iluminadas. Si no se puede lograr una 
    exposición correcta, [ ] destellará en rojo al  pulsar hasta la mitad el botón del obturador.
    [Dinám. intel.] (Control de rango dinámico inteligente)
    [Vel. disp. min.]
    Ajuste de la velocidad de obturación 
    mínima1/250 1
    Brillo Más oscuroMás brillante
    Desestabilización MenosMás 
    						
    							- 142 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Las imágenes con perfil y resolución nítida se pueden tomar utilizando la tecnología de 
    resolución inteligente.Nota
    •
    Consulte  P71 para obtener información sobre el zoom inteligente.
    Modos aplicables: 
    Éste amplía sujetos aun más que el zoom óptico, el zoom óptico adicional o el Zoom inteligente.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    Consulte  P71 para ampliar la información.
    [Resoluc. intel.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [i.ZOOM] [Resoluc. intel.] se activa y la  ampliación del zoom aumenta 2 veces 
    mientras se limita el deterioro de la imagen.
    [ON] [Resoluc. intel.] está activado.
    [OFF]
    —
    [Zoom d.]
      (DMC-FZ60) 
    •El ajuste está fijado a [ON] en el siguiente caso.
    –Modo zoom macro 
    						
    							- 143 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Usando este modo, se detecta la desestabilización al tomar las imágenes y la cámara la 
    compensa automáticamente permitiendo la toma de imagen sin desestabilización.
    Al grabar imágenes en movimiento, el “Modo activo” (estabilizador para imágenes en 
    movimiento) funcionará automáticamente. Esto disminuye la desestabilización de la imagen 
    cuando graba la imagen en movimiento mientras camina, etc.
    Ajustes: [ON]/[OFF]Nota
    •
    En el “Modo activo” se puede alcanzar el efecto más fuerte de la corrección en el gran angular.•En el siguiente caso, el “Modo activo” no funcionará incluso cuando se graban imágenes en 
    movimiento.
    –Cuando [Modo de grab.] está ajustado en [VGA] en [MP4]–Cuando [Conversión] está ajustado
    •La función estabilizadora podría no funcionar suficientemente en los casos siguientes. Ponga 
    atención en la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
    –Cuando hay demasiada desestabilización.
    –Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.
    –Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares oscuros.•Cuando se selecciona [ON] en el Modo de escena [Panorámico], el estabilizador de imagen óptica 
    está disponible solamente cuando se usa en orientación vertical.
    •El ajuste está fijado a [ON] en el siguiente caso.–[Fot. noc. a mano] (Modo de escena)•El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.
    –[Toma panorámica]/[Modo foto 3D] (Modo de escena)
    [Estabilizador]
      (DMC-FZ200) 
    –[Película alta. velo.] (Modo creativo de imagen en movimiento) 
    						
    							- 144 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se presione el botón del obturador hasta la 
    mitad lo cual hace que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se graba en condiciones 
    de poca luz. (El área AF más grande se visualiza según las condiciones de grabación.)
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    El rango efectivo de la lámpara de ayuda AF es 1,5 m.
    •Cuando no quiere usar el lámpara de ayuda AF  A (por ej. cuando toma 
    imágenes de animales en lugares oscuros), ajuste [Lámp. ayuda AF] a [OFF]. 
    En este caso, será más difícil de enfocar el sujeto.
    •Un efecto de viñeteado podría aparecer alrededor de la lámpara de ayuda AF 
    debido a que ésta podría ser oscurecida por el objetivo. Sin embargo, esto no 
    causa problema alguno en el rendimiento de la cámara.
    •[Lámp. ayuda AF] está fijado a [OFF] en los siguientes casos.–[Paisaje]/[Panorámico]/[Paisaje noct.]/[Fot. noc. a mano]/[Puesta sol]/[A traves de vidrio] (Modo 
    de escena)
    •Para ampliar la información, remítase a  P75.
    Modos aplicables: 
    Cuando toma imágenes de objetos en movimiento como coches, la sincronización de la 
    segunda cortina activa el flash justo antes de  cerrarse el obturador usando una velocidad de 
    obturación lenta.
    Nota
    •
    Ajuste a [1ST] normalmente.
    •[2nd] se muestra en el icono de flash en la pantalla si fija [Sincro flash] en [2ND].•Cuando se ajuste una velocidad rápida de obturación, podría mermarse el efecto de [Sincro flash].
    [Lámp. ayuda AF]
    [Flash]
    [Sincro flash]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [1ST] Sincronización de la primera cortina
    El método normal cuando toma imágenes con el flash.
    [2ND] Sincronización de la segunda cortina
    Aparece la fuente de luz por detrás del sujeto y la imagen se 
    vuelve dinámica. 
    						
    							- 145 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Ajuste la salida de flash si las imágenes grabadas son demasiado brillantes u oscuras.Nota
    •
    Puede ajustar de [j2EV] a [i2 EV] en los pasos de [1/3 EV].•Seleccione [0 EV] para volver a la salida de flash original.
    •[i] o [j] se visualiza en el icono de flash en la pantalla cuando el nivel de flash se ajusta.
    Modos aplicables: 
    Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos 
    rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y 
    corrige la imagen.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Nota
    •
    Solamente está disponible cuando se fija [Modo AF] en [ š] y la detección de la cara es activa.•En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse.
    •Se fijará en [ON] durante el modo automático inteligente.•[Remov. ojo rojo] no puede ser usado en los casos a continuación.–[Modo foto 3D] (Modo de escena)
    Modos aplicables: 
    Con las lentes de conversión opcionales, pu ede grabar imágenes aun más distantes y tomar 
    imágenes de primer plano de sujetos pequeños.
    Nota
    •
    Se refiera a  P194 para detalles sobre la unión de la lente.
    •Asegúrese de que [Conversión] esté ajustado en [OFF] cuando no utiliza una lente de conversión.•[Conversión] no puede ser usado en los casos a continuación.–[Toma panorámica]/[Modo foto 3D] (Modo de escena)
    •Lea las instrucciones de funcionamiento de las lentes de conversión para más detalles.
    [Ajuste flash]
    [Remov. ojo rojo]
    [Conversión]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [] Cuando une el teleobjetivo.
    [] Cuando une el objetivo de primer plano.
    [OFF]
    —
    C 
    						
    							- 146 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    En este modo, 3 imágenes se graban automáticamente en el rango de compensación de 
    exposición seleccionado cada vez que se presiona el botón del obturador.
    Con el muestreo automático d1EV
    Pulse 2/1 para fijar el rango de compensación de la 
    exposición y luego pulse [MENU/SET].
    •Cuando no usa el muestreo automático, seleccione [OFF] (0).
    Nota
    •Cuando está ajustado el muestreo automático, en la pantalla se visualiza [ ].
    •Cuando toma imágenes usando el muestreo automático después de ajustar el rango de 
    compensación a la exposición, las imágenes tomadas se basan en dicho rango.
    •La exposición podría no compensarse con el muestreo automático según el brillo del sujeto.
    •En la AE con prioridad a la obturación y en la exposición manual, si la velocidad de obturación está 
    ajustada a más de 1 segundo, se cancela el muestreo automático.
    •[ Œ ] está ajustado para el flash cuando esté fijado el muestreo automático.
    •El muestreo automático no puede utilizarse en las siguientes condiciones.–[Efecto miniatura]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo de control creativo)–[Toma panorámica]/[Fot. noc. a mano]/[HDR]/[Modo foto 3D] (Modo de escena)
    –Cuando graba imágenes en movimiento
    [Auto bracket]
     Primera imagen Segunda imagen Tercera imagen
    d0EV j1EV i1EV
    ±1/3 EV -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 
    						
    							- 147 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Puede tomar una imagen con la fecha y hora de grabación.Nota
    •
    No se puede eliminar la información de la fecha de las imágenes grabadas con [Marcar 
    Fecha] fijado.
    •Al imprimir imágenes con [Marcar Fecha] en una tienda o con una impresora, la fecha se 
    imprimirá en la parte superior de la imagen si elije imprimir la fecha.
    •Si la hora no se fijó, no puede imprimir con la información de la fecha.
    •La cámara no puede imprimir la fecha en los siguientes casos.–El reloj no está configurado.
    •El ajuste está fijado en [OFF] en los siguientes casos.
    –Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando se usa el muestreo automático–[Toma panorámica]/[Modo foto 3D] (Modo de escena)
    –Al usar [Ráfaga].•[Impr. car.], [Camb. tam.], [Recorte] y [Nivelación] no se pueden fijar para las imágenes grabadas 
    con [Marcar Fecha] fijado.
    •Incluso si toma una imagen con [Marcar Fecha] fijado en [OFF], se pueden imprimir las fechas en 
    las imágenes grabadas usando [Impr. car.]  (P164) o configurar la impresión de la fecha  (P172, 191).
    •Remítase a P27  para ampliar la información.
    [Marcar Fecha]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [SIN HORA]
    Imprima el año, el mes y el día.
    [CON HORA]Imprima el año, el mes, el día, la hora y los minutos.
    [OFF] —
     (DMC-FZ200) 
    –La opción [Calidad] está fijada en [ ]
    [Ajust. reloj] 
    						
    							- 148 -
    Grabación
    Uso del menú [Im. movimiento]
    Para obtener información sobre los ajustes del menú [Im. movimiento], consulte P52.
    En el Modo creativo de imagen en movimiento, el menú [Rec] que se puede ajustar se 
    visualizará en el menú [Im. movimiento].
    •
    El menú [Im. movimiento] no se visualiza en los siguientes casos.
    –[Toma panorámica]/[Modo foto 3D] (Modo de escena)–[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] (Modo de control creativo)
    Modos aplicables: 
    Éste configura el formato de los datos de las imágenes en movimiento.
    [Modo de grab.]
    AjustesDescripción de los ajustes
    [AVCHD] Seleccione este formato para grabar vídeo de HD (alta definición) para 
    reproducir en su HDTV usando una conexión HDMI.
    [MP4] Seleccione este formato para grabar un video de definición estándar para 
    reproducir en su PC. 
    						
    							- 149 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en movimiento.
    Cuando [AVCHD] está seleccionado
    (DMC-FZ200) ¢La salida del sensor es 60 fps
    (DMC-FZ60) ¢La salida del sensor es 30 fps
    Cuando [MP4] está seleccionado
    Nota
    •
    Qué es la tasa en bits
    Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al 
    aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de 
    “Variable Bit Rate”. Según el sujeto a grabar, la  tasa en bits (volumen de datos durante un periodo 
    definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido 
    el tiempo de grabación se acorta.
    [Calidad gra.]
    AjustesTamaño de la imagen/tasa en bitsfps¢Aspecto
    (DMC-FZ200)  [PSH] 1920k
    1080 píxeles/Aprox. 28 Mbps 60p
    16:9
    [FSH] 1920k1080 píxeles/Aprox. 17 Mbps 60i
    [SH] 1280k720 píxeles/Aprox. 17 Mbps 60p
    AjustesTamaño de la imagen/tasa en bitsfpsAspecto
    [FHD] 1920k1080 píxeles/Aprox. 20 Mbps
    3016:9
    [HD] 1280k720 píxeles/Aprox. 10 Mbps
    [VGA] 640k480 píxeles/Aprox. 4 Mbps 4:3 
    						
    							- 150 -
    Grabación
    Modos aplicables: 
    Fije la calidad de la imagen para la grabación [Película alta. velo.] en el Modo creativo de 
    imagen en movimiento.
    •
    Este menú se visualiza solamente cuando se fija [Película alta. velo.].
    Modos aplicables: 
    Seguirá continuamente enfocando el sujeto para el que se ajustó antes el enfoque.
    Ajustes: [ON]/[OFF]Nota
    •
    Ajuste esta función de [OFF] si desea fijar el enfoque en la posición en que inició la grabación de 
    imágenes en movimiento.
    [Película alta. velo.]  (DMC-FZ200) 
    AjustesDescripción de los ajustes
    [240fps VGA]Grabación de 240 cuadros/segundo en [VGA] de [MP4]
    [120fps HD]Grabación de 120 cuadros/segundo en [HD] de [MP4]
    [AF continuo] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual