Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 51 -
    Básico
    Ajustar el menú
    La cámara llega con menús que le permiten fijar los ajustes para tomar imágenes y 
    reproducirlas precisamente como usted quiere y menús que le capacitan para disfrutar de la 
    cámara y para usarla más fácilmente.
    En particular el menú [Conf.] contiene algunos  ajustes importantes relacionados con el reloj y 
    la alimentación de la cámara. Compruebe los ajustes de este menú ante de usar la cámara.
    ∫ Tipos de menú
    Menú Descripción de los ajustes
     [Rec]
      (P133  a 147)Este menú le permite ajustar el colorido, la sensibilidad, la 
    relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos 
    de las imágenes que está grabando.
     [Im. movimiento]
      (P148  a 151)Este menú le permite ajustar el [Modo de grab.], [Calidad 
    gra.] y otros aspectos para la grabación de imágenes en 
    movimiento.
     [Modo de repr.]
      (P156  a 160)Este menú le permite seleccionar el ajuste de los métodos de 
    reproducción como la reproducción o la diapositiva de sólo 
    imágenes ajustadas como [Mis favorit.].
     [Repr.]
      (P161  a 175)Este menú le permite ajustar la protección, recorte e 
    impresión, etc. de las imágenes grabadas.
     [Conf.]
      (P55  a 68)Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar 
    los ajustes del tono del bip de funcionamiento y fijar otros 
    ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara. 
    						
    							- 52 -
    Básico
    •Si fija [Mem. pos. menú] (P67) en el menú [Conf.] en [ON], la pan talla muestra el último elemento 
    del menú seleccionado cuando la cámara está apagada.
    Ejemplo: En el menú [Rec], cambie [Modo AF] de [ Ø] (enfoque de 1 área) a [ š] (Detección 
    de la cara)
    1Pulse [MENU/SET].
    ∫ Cierre el menú
    Presione [MENU/SET] o presione el botón del obturador hasta la mitad.
    Ajustar los detalles de menú
    2Pulse  3/4 o gire el disco trasero para 
    seleccionar el elemento del menú.
    •Cambiará a la siguiente página cuando alcanza el final. 
    (También cambiará al girar la palanca del zoom.)
    3Pulse  1 o el disco trasero.
    •Según el detalle de menú, su ajuste puede no aparecer o 
    bien puede visualizarse de manera diferente.
    4Pulse 3/4 o gire el disco trasero para 
    seleccionar los ajustes.
    5Pulse [MENU/SET] o el disco trasero para fijar. 
    						
    							- 53 -
    Básico
    ∫Cómo cambiar de menú
    Por ejemplo: Cambiar al menú [Conf.] desde el menú [Rec]
    1Pulse  2.
    2Pulse  4 o gire el disco trasero para seleccionar el 
    icono [ ] del menú [Conf.].
    3Pulse  1 o el disco trasero.
    •Seleccione un detalle sucesivo del menú y ajústelo.
    Nota
    •Según sean los ajustes de los modos o de menú utilizados en la 
    cámara en virtud de las especificaciones, hay funciones que no 
    pueden ajustarse ni usarse. 
    						
    							- 54 -
    Básico
    Usando el menú rápido, pueden encontrarse fácilmente algunos de los ajustes del menú.
    •Las funciones que se pueden ajustar usando el Menú  rápido están determinadas por el modo o el 
    estilo de visualización en el que se encuentra la cámara.
    1Pulse [Q.MENU] cuando graba.
    4Presione [Q.MENU] o presione hasta la mitad el botón del obturador para 
    cerrar el menú.
    ∫ Uso del Menú rápido con el disco trasero
    También puede fijar el Menú rápido con el disco  trasero, sin cambiar su posición o el ángulo de 
    la cámara cuando usa el visor.
    1Pulse [Q.MENU] en el Modo de grabación.
    2Gire el disco trasero para seleccionar la opción y presione el disco trasero.
    3Gire el disco trasero para seleccionar el ajuste y presione el disco trasero 
    para ajustar.
    •
    Salga del menú después de que se fija.
    Usar el menú rápido
    2Pulse  2/1 para seleccionar la opción y luego 
    pulse [MENU/SET].
    3Pulse  2/1 para seleccionar el ajuste y luego 
    pulse [MENU/SET] para ajustar.
    AFS AFS
    2.8 300-3+3
    AFS AFS
    2.8 300-3+3 
    						
    							- 55 -
    Básico
    Acerca del menú de configuración
    [Ajust. reloj], [Ahorro] y [Repr. auto] son detalles importantes. Compruebe sus ajustes antes de 
    usarlos.
    •
    Remítase a P27 para ampliar la información.
    •Presione 3 si está usando hora de verano [ ]. (la hora avanzará una hora) Presione  3 una vez 
    más para volver a la hora normal.
    •Si no puede encontrar el destino del viaje en las áreas visualizadas en la pantalla, ajuste la 
    diferencia horaria a partir del área nacional.
    [Ajust. reloj] —
    [Hora mundial]
    Ajuste la hora de su área nacional y el destino del viaje.
    Puede visualizar las horas locales en los destinos del viaje y 
    grabarlas en la imagen que toma.
    Luego de seleccionar [Destino] o [Casa], presione 2/1 para 
    seleccionar un área y presione [MENU/SET] para fijar.
    •
    Primero fije [Casa] después de la compra. [Destino] se puede fijar en 
    [Casa].
    “  [Destino]:
    Área de destino del viaje
    A Hora actual del área de destino
    B Diferencia horaria desde el área nacional
    –  [Casa]:
    Su país de residencia
    C Hora actual
    D Diferencia horaria desde GMT (Hora 
    media de Greenwich)
    A
    B
    C
    D 
    						
    							- 56 -
    Básico
    •El número de días que pasaron desde la fecha de salida puede imprimirse usando el software 
    “PHOTOfunSTUDIO” incluido en el CD-ROM (suministrado).
    •La fecha del viaje se computa por medio de la fecha fijada en el ajuste del reloj y la fecha de salida 
    ajustada. Si ajusta [Hora mundial] al destino del viaje, la fecha del viaje se computa usando la fecha 
    en el ajuste del reloj y en el ajuste del destino del viaje.
    •El ajuste de la fecha del viaje se memoriza aunque la cámara esté apagada.•La cantidad de días que pasaron desde la fecha de salida no se grabó antes de la fecha de partida.
    •[Fecha viaje] no se puede ajustar para las imágenes en movimiento grabadas con [AVCHD].•[Localización] no puede grabarse cuando tome imágenes en movimiento.•[Fecha viaje] no puede ajustarse en el modo automático inteligente. Se reflejará el ajuste de otro 
    modo de grabación.
    [Fecha viaje]
    La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el nombre del 
    destino del viaje se pueden fijar.
    Puede visualizar la cantidad de dí as que pasaron al reproducir las 
    imágenes e imprimirlo en las imágen es grabadas con [Impr. car.] 
    (P164) .
    [Conf. viaje]: [SET]: Se fija la fecha de partida y la fecha retorno. Se graban los 
    días transcurridos (cuántos días después) del viaje.
    [OFF]
    •
    La fecha del viaje se cancela automáticamente si la fecha corriente es 
    posterior a la de la vuelta. Si el  [Conf. viaje] se ajusta a [OFF], 
    [Localización] se ajustará también a [OFF].
    [Localización]:
    [SET]: El destino de viaje se graba en el momento de la 
    grabación.
    [OFF]
    •
    Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de 
    texto” en P132 .
    [Bip]
    Esto le permite ajustar el pitido y el sonido de la obturación.
    [Nivel bip]: [Vol. Obturación]:
    [u ]
    [t ]
    [s ] ([Alto])
    ([Bajo])
    ([APAGADO]) []
    []
    []([Alto])
    ([Bajo])
    ([APAGADO])
    [Tono bip]: [Tono Obturación]:
    [ ]/[ ]/[ ] [ ]/[ ]/[ ]
    123123 
    						
    							- 57 -
    Básico
    •Cuando conecta la cámara al TV, el volumen de los altavoces del TV no cambia. Además, cuando 
    se conecta, el volumen no sale de los altavoces de la cámara.
    •Remítase a P127 para ampliar la información.
    •Al momento de la compra, está seleccionado el Bloqueo AF/AE.
    •Consulte la P104 para ampliar la información.
    •El enfoque no se puede ajustar levemente con AF bloqueado cuando se graban imágenes en 
    movimiento en el modo automático inteligente.
    [Volumen]Ajusta el volumen del altavoz en uno de los 7 niveles.
    [Mem. aj. cliente]
    Se pueden registrar como ajustes personalizados hasta 4 ajustes 
    actuales de la cámara.
    [ ]/[ ]/[ ]/[ ]
    (DMC-FZ200) 
    [AF/AE LOCK / Fn2]
    (DMC-FZ60) 
    [AF/AE LOCK / Fn1]
    La función del botón [AF/AE LOCK] se puede cambiar entre Bloqueo 
    AF/AE y Fn (función).
    (DMC-FZ200) 
    [AF/AE LOCK]/[Fn2]
    (DMC-FZ60) 
    [AF/AE LOCK]/[Fn1]
    [Aj. botón Fn]
    Ciertos menús se pueden asignar al botón de función. Puede ser 
    conveniente registrar un menú que usa a menudo.
    (DMC-FZ200) 
    [Ajuste botón Fn1]/[Ajuste botón Fn2]/[Ajuste botón Fn3]
    (DMC-FZ60) 
    [Ajuste botón Fn1]/[Ajuste botón Fn2]
    (DMC-FZ200) 
    [Palanca lateral]
    Cambia la función de la palanca lateral para hacer enfoque o para 
    ajustar en enfoque cuando la unidad se fija en el enfoque manual.
    [ZOOM]:
    Controle el zoom al deslizar la palanca lateral.  (P72)
    [FOCUS]:
    Ajusta el enfoque cuando esta unidad se fija en el enfoque manual
    . 
    (P99)
    Al deslizar la palanca lateral cuando AF está bloqueado (cuando el botón 
    obturador se presiona a la mitad, o AF está bloqueado con [AF/AE lock]) 
    se ajustará levemente el enfoque cuando la unidad se fija en el enfoque 
    automático. 
    						
    							- 58 -
    Básico
    •Esto ajustará el monitor LCD cuando se está usando el monitor LCD, y ajustará el visor cuando se 
    está usando el visor.
    •Es posible que algunos sujetos aparezcan en el monitor LCD/visor de manera diferente de la 
    realidad. Sin embargo, esta graduación no afecta a las imágenes grabadas.
    •El brillo de las imágenes visualizadas en el monitor LCD aumenta de suerte que algunos sujetos 
    puedan aparecer en el monitor LCD de manera diferente de la realidad. Sin embargo, esta 
    dosificación no afecta las imágenes grabadas.
    •El monitor LCD vuelve automáticamente al brillo normal a los 30 segundos cuando graba en el 
    modo LCD de alimentación. Pulse cualquier botón para devolver el brillo al monitor LCD.
    •Cuando se fija [Modo LCD], se reduce el tiempo de uso.
    •Consulte la P69 para los detalles.
    [Monitor]/[Visor]
    Se ajusta el brillo, el color o el matiz rojo o azul del monitor LCD/visor.
    [Brillo]:
    Ajuste el brillo.
    [Contraste · Saturacion]:
    Ajuste el contraste o la claridad de los colores.
    [Tono rojo]:
    Ajuste el color rojo.
    [Tono azul]:
    Ajuste el color azul.
    1Seleccione el ajuste al presionar  3/4 , y ajuste con  2/1.2Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    [Modo LCD]
    Estos ajustes de menú facilitan la visión del monitor LCD cuando se 
    encuentra en lugares brillantes.
    „ [LCD alimentación]
    ¢:
    El brillo se ajusta automáticamente según el brillo que rodea la 
    cámara.
    …  [LCD alim.]:
    El monitor LCD se vuelve más brillante y más fácil de ver incluso 
    cuando toma imágenes al aire libre.
    [OFF]
    ¢Se puede fijar solamente cuando se fija el modo de grabación.
    [Estilo vis. EVF]
    Esto fijará el estilo de visualización del visor.
    []: Estilo del visor
    []: Estilo de monitor LCD 
    						
    							- 59 -
    Básico
    •Consulte la P69 para los detalles.
    •Cuando alinea el sujeto con las líneas de guía horizontal y vertical o el punto de cruce de estas 
    líneas, puede tomar imágenes con una composición bien diseñada viendo el tamaño, la inclinación 
    y el equilibrio del sujeto.
    •En [Toma panorámica] en el modo de escena, no se visualiza la línea de guía.
    [Estilo vis. LCD]
    Esto fijará el estilo de visualización del monitor LCD.
    []: Estilo del visor
    []: Estilo de monitor LCD
    [Línea guía]
    Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al tomar una 
    imagen.
    []
    []
    []:
    [OFF]Presione 
    3/4/2/1  para fijar la 
    posición y luego presione [MENU/
    SET] para ajustar.
    Presione [DISP.] para volver a la 
    posición predeterminada. 
    						
    							- 60 -
    Básico
    •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las siguientes 
    condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado.
    –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [0] durante la compensación a la 
    exposición o en el modo de exposición manual
    –Cuando se activa el flash
    –Cuando se cierra el flash•Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros•Cuando la exposición no está adecuadamente ajustada
    •En el modo de grabación el histograma es aproximado.•El histograma de una imagen puede no coincidir en el modo de grabación y el modo de 
    reproducción.
    •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de edición 
    de imágenes usados en ordenadores, etc.
    •Los histogramas no se visualizan en los siguientes casos.
    –Modo automático inteligente–Reproducción múltiple–Cuando graba imágenes en movimiento
    –Reproducción con zoom–Cuando se conecta el mini cable HDMI–Búsqueda de calendario
    •La visualización del área de grabación de la imagen en movimiento es solamente una aproximación.
    •La visualización del área de grabación puede desaparecer al hacer zoom al teleobjetivo según el 
    ajuste del tamaño de la imagen.
    •Se fijará en [OFF] durante el modo automático inteligente.
    [Histograma]
    Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma.
    [ON]/[OFF]
    Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo 
    largo del eje horizontal (blanco y negro) y el número 
    de píxeles de cada nivel de brillo en el eje vertical.
    Éste le permite controlar fácilmente la exposición de 
    la imagen.
    A oscuro
    B óptimo
    C brilloso
    [Vídeo Ar. grab.]
    Puede controlarse el ángulo de visión para grabar imágenes en 
    movimiento.
    [ON]/[OFF] 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz200 Dmc Fz60 Spanish Version Manual