Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

- 111 - Avanzadas (Grabar imágenes) •Cuando selecciona el modo automático inteligente en el paso 2, puede llevarse a cabo una grabación de la imagen en movimiento que se empareja con el sujeto o con la situación. ∫ Detección de la escena Cuando la cámara localiza la mejor escena, se visualiza de color azul el icono de la escena en cuestión durante 2 segundos. Después su color pasa al rojo habitual. • [ ¦ ] se ajusta si ninguna de las escenas es aplicable y están fijados los ajustes estándares.•Cuando esté seleccionado [ ], la cámara detecta automáticamente la cara de una persona y ajusta el enfoque y la exposición. (Detección de la cara) (P137) Nota •Consulte P46 en lo relativo a los ajustes del modo automático inteligente.•Debido a condiciones como las siguientes, puede localizarse una escena diferente del mismo sujeto. –Condiciones del sujeto: cara brillante u oscura, tamaño del sujeto, distancia hasta el sujeto, contraste del sujeto, el sujeto se está moviendo –Condiciones de grabación: puesta de sol, amanecer, en condiciones de poca iluminación, cuando se sacude la cámara, cuando se utiliza el zoom •Para tomar imágenes en una escena deseada, le recomendamos que tome las imágenes en el modo apropiado de grabación. Cuando ajusta al modo automático inteligente ¦>[i-RETRATO] [i-PAISAJE] [i-BAJA LUZ] [i-MACRO]

Avanzadas (Grabar imágenes) - 112 - Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Pulse 3/ 4 para seleccionar [CALIDAD GRA.], luego pulse 1. Cambiar el [MODO DE GRAB.] y el [CALIDAD GRA.] Seleccione [MODO DE GRAB.] desde el menú del modo [IM. MOVIMIENTO] y pulse 1. (P27) Formato de grabaciónEfecto [AVCHD Lite] Seleccione este formato para grabar vídeo HD (alta definición) para reproducir en su HDTV usando una conexión HDMI. [VIDEO JPEG] Seleccione este formato para grabar vídeo de definición estándar para reproducir en su PC. Puede grabares ocupando menos espacio cuando no queda mucho espacio en la tarjeta de memoria o cuando desea adjuntar la imagen en movimiento a un e-mail.

- 113 - Avanzadas (Grabar imágenes) Pulse 3/4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. Cuando selecciona [AVCHD Lite] en el paso 2 ¢1 Qué es la tasa en bits Es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Esta unidad usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según sea el sujeto a grabar, la tasa en bits (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta. ¢2 Qué quiere decir Mbps Ésta es la abreviatura de “Megabit Per Second” y representa la velocidad de transmisión. Cuando selecciona [VIDEO JPEG] en el paso 2 ¢3 Este detalle no puede ser ajustado en el modo automático inteligente. •Con el [AVCHD Lite] o [ ] para [VIDEO JPEG ], usando el mini cable HDMI (opcional) puede gozar de una imagen en movimiento de alta calidad en el televisor. Para detalles, véase “Reproducción en TV con toma HDMI” en P173.•No puede grabarse en la memoria integrada salvo para el [ ]. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú. DetalleCalidad (tasa en bits)¢1fpsAspecto Alta calidad Tiempo más largo([SH]) 1280 k 720 píxeles 17 Mbps¢ 2 60p (La salida del sensor es 30 fps) 16:9 ([H]) 1280 k 720 píxeles 13 Mbps¢ 2 ([L]) 1280 k 720 píxeles 9 Mbps¢2 DetalleTamaño de la imagenfpsAspecto Alta calidad Tiempo más largo([HD]) 1280k720 píxeles 3016:9 ¢ 3([WVGA])848k 480 píxeles ([VGA]) 640 k480 píxeles 4:3 ([QVGA]) 320 k240 píxeles

Avanzadas (Grabar imágenes) - 114 - Nota •Cuando graba imágenes en movimiento le recomendamos que utilice una tarjeta que tenga como clase de velocidad SD¢ la “Class 6” o más alta. ¢ La SD Speed Class Rating es el estándar de velocidad para la escritura seguida. •Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le recomendamos usar la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el paquete. •La grabación de imágenes en movimiento puede detenerse a la mitad cuando se usa alguna de las siguientes tarjetas. –Tarjetas en las que se ha grabado y borrado varias veces.–Tarjetas que se han formateado usando un ordenador u otro equipo. Antes de tomar imágenes, formatee (P37) la tarjeta en el aparato. El formateo borrará todos los datos guardados en la tarjeta, por ello debe guardar previamente los datos importantes en el ordenador. •Las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD Lite] o [VIDEO JPEG] pueden reproducirse con baja calidad de imagen y sonido o bien puede no ser posible reproducir aun cuando reproduzca con equipos compatibles con estos formatos. Asimismo, la información de grabación podría no visualizarse correctamente. En este caso, utilice esta unidad. Para ampliar la información sobre los dispositivos compatibles con el AVCHD, se refiera a los sitios de montura siguiente. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/(Esta Web sólo está en inglés.)•La imagen en movimiento grabada en [AVCHD Lite] no pueden reproducirse en un equipo que no sea compatible con AVCHD (grabador convencional DVD, etc.), por lo lea el manual de instrucciones para el equipo en uso para aquella acción. •La imagen en movimiento grabada en [AVCHD Lite] no cumple con el “DCF/Exif”, así que alguna información, no se visualizará mientras reproduce. •Las especificaciones de grabación de sonido en este modelo se han cambiado para mejorar la calidad. Por esta razón, algunas imágenes en movimiento grabadas en [VIDEO JPEG] pueden no reproducirse con las cámaras digitales Panasonic (LUMIX) ¢. (Las imágenes en movimiento grabadas con la cámara digital de Panasonic (LUMIX) pueden reproducirse en este modelo). ¢ Modelos lanzados antes de diciembre de 2008 y algunos modelos lanzados en 2009 (FS, LS series).

- 115 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Grabar la imagen en movimiento con los ajustes manuales (Modo creativo de imagen en movimiento) Es posible cambiar manualmente la abertura y la velocidad de obturación y grabar las imágenes en movimiento. Cambiando el [MODO EXP.] le permite usar los ajustes como aquellos cuando se haya conmutado el disco del modo a [ ³], [ ±], [ ´] y [ ²]. Ajuste el disco del modo a [ ]. Pulse 3/ 4 para seleccionar el detalle, luego pulse [MENU/SET]. ¢ Puede cambiar los ajustes incluso durante la grabación de imágenes en movimiento. Sin embargo recuerde que pueden grabarse los sonidos del funcionamiento. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. •Puede también pulsar hasta la mitad del recorrido el botón del obturador para cerrar el menú. Seleccione los elementos girando el joystick hacia 2/1 y cambie los ajustes girándolo hacia 3/4. Inicie a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. [MODO EXP.] DetalleDetalles que pueden ajustarse P (Modo de la AE programada) Cambio programadocompensación de la exposición ¢ A (Modo AE con prioridad a la abertura) abertura¢compensación de la exposición¢ S (Modo AE con prioridad a la obturación) velocidad de obturación¢compensación de la exposición¢ M (Modo de exposición manual) velocidad de obturación¢abertura¢

Avanzadas (Grabar imágenes) - 116 - Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •Si la tarjeta se llena durante el procesamiento de grabación, la cámara detiene automáticamente la grabación. •También puede iniciar/detener la grabación de imágenes en movimiento pulsando el botón del obturador. •El sonido desaparecerá al pulsar el botón de imagen en movimiento o el botón del obturador que indica el inicio/detención de la grabación de la imagen en movimiento. El volumen del sonido puede ajustarse en [NIVEL BIP] (P30). ∫Ajustar el valor de abertura y la velocidad de obturación para cada [MODO EXP.] Nota • Valor de abertura–Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de enfoque más suave. •Velocidad de obturación–Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a una velocidad de obturación más lenta. –Ajustando manualmente a una velocidad de obt uración más alta puede aumentar el ruido en pantalla debido a la mayor sensibilidad. –Cuando graba bajo una luz como una luz fluorescente, luz de mercurio y luz de sodio, el color y brillo de la pantalla pueden variar. •Se refiera a “Grabar una imagen en movimiento” en P108 para otros ajustes y operaciones para grabar las imágenes en movimiento. •Las especificaciones de grabación de sonido en este modelo se han cambiado para mejorar la calidad. Por esta razón, algunas imágenes en movimiento grabadas en [VIDEO JPEG] pueden no reproducirse con las cámaras digitales Panasonic (LUMIX) ¢. (Las imágenes en movimiento grabadas con la cámara digital de Panasonic (LUMIX) pueden reproducirse en este modelo). ¢ Modelos lanzados antes de diciembre de 2008 y algunos modelos lanzados en 2009 (FS, LS series). [MODO EXP.]Valor aberturaVelocidad de obturación (s.) P — — A F2.8 a F8.0 (Gran angular)/F4.4 a F13 (Teleobjetivo) S —1/30 a 1/20000 M F2.8 a F8.0 (Gran angular)/F4.4 a F13 (Teleobjetivo) 1/30 a 1/20000 (Cuando use el enfoque manual, la velocidad de obturación debe ajustarse de 1/8 a 1/20000. )

- 117 - Avanzadas (Grabar imágenes) Modo [REC]: Tomar una imagen con la función de reconocimiento de la cara El Reconocimiento de Rostro es una función que encuentra una cara que se parezca a una cara registrada y prioriza el enfoque y exposición automáticamente. Aunque la persona esté colocada hacia atrás o al final de la una línea en una foto de grupo, la cámara puede tomar una foto nítida. • La función Reconocimiento de Rostro incluye lo siguiente.En modo de grabación –Visualización del nombre correspondiente cuando la cámara detecta una cara registrada¢ (si se ha indicado el nombre de la cara registrada) –La cámara recordará la cara cuya imagen se ha captado varias veces y mostrará la pantalla de registro automáticamente (si [REGISTRO AUTO] está ajustado en [ON]) En el modo de reproducción –Visualización de nombre y edad (si se ha registrado la información)–Reproducción selectiva de imágenes elegidas entre imágenes grabadas con Reconocimiento de Rostro ([REPR. CATEG.] (P154) ) ¢ Se visualiza el nombre de hasta 3 personas. La precedencia de los nombres visualizados cuando se toman imágenes se determina de acuerdo al orden de registro. Nota •[MODO AF] está fijado a [ š].•Durante el modo de ráfaga, [RECONOCE CARA] puede ser unida la información de la imagen sólo a la primera imagen. •Después de pulsar hasta la mitad el obturador, podría añadirse información diferente a la de la imagen de la persona girando, para tomar la fotografía, la cámara hacia un sujeto diferente. •[RECONOCE CARA] puede usarse en los modos de escena y escena avanzado siguientes.–En [RETRATO]–En [PAISAJE]–En [DEPORTE]–En [FLORES], [OBJETOS] y [PRIMER PLANO CREAT.] en [PRIMER PLANO]–En [RETRATO NOCT.] en [RETRATO NOCT.]–En [FIESTA], [LUZ DE VELA], [NIÑOS1]/[NIÑOS2], [MASCOTAS], [PUESTA SOL], [MAX. SENS.], [PLAYA], [NIEVE], [ESTENOSCOPIO], [DINÁMICA ALTA] y [MARCO FOTO] en el modo de escena •[RECONOCE CARA] no funcionará durante el enfoque manual.•[RECONOCE CARA] encontrará una cara parecida a la registrada sin garantizar el reconocimiento exacto de una persona. •El reconocimiento de la cara puede tardar más tiempo en reconocer los rasgos distintivos faciales que para el de la cara habitual. Para usar la función Reconocimiento de Rostro, ajuste el [RECONOCE CARA] en el [REC] menú Modo a [ON], y registre las imágenes de la cara de la persona a reconocer. (inicialmente ajustado a [OFF])

Avanzadas (Grabar imágenes) - 118 - Puede registrar información como nombres y cumpleaños para caras de hasta 6 personas. Puede facilitarse el registro tomando varias imágenes de cada persona. (hasta 3 imágenes/registro) Ajustes de la cara ∫ Punto de grabación al registrar las caras • Cara desde la parte frontal con ojos abiertos y boca cerrada, asegurándose de que el contorno de la cara, ojos o cejas no está cubierto con pelo mientras se registra. •Asegúrese de que no hay demasiadas sombras en la cara al registrar. (El flash no funcionará durante el registro). [Buen ejemplo de registro] ∫ Cuando no reconoce durante la grabación • Registre la cara de una misma persona fuera y dentro, o con diferentes expresiones y ángulos. (P121) •De forma adicional, regístrela en el lugar de grabación.•Cambio del ajuste de [SENSIBILIDAD] (P123)•Cuando no se reconoce una persona registrada, corrija volviendo a registrarla. Ejemplo de caras difíciles de reconocer Según la expresión facial y el entorno, incluso para las caras registradas, podría no ser posible reconocer la cara o bien podría reconocerse incorrectamente en los ejemplos siguientes. •El pelo está cubriendo los ojos o cejas ( A)•La cara está oscura/la luz está en una esquina ( B)•La cara están orientada en ángulo o de lado•La cara está mirando arriba o abajo•Los ojos están cerrados•Cuando la cara es muy brillante u oscura•Escondida por gafas de sol, gafas que reflejan la luz, pelo, sombrero, etc. •Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla•La cara entera no está en la pantalla•Cuando los rasgos característicos faciales hayan cambiado debido a la edad •Cuando padres e hijos o hermanos se parecen mucho entre sí•La expresión facial es muy diferente•Cuando hay poco contraste en las caras•Cuando hay movimiento rápido•Cuando se sacude la cámara•Cuando utiliza el zoom digital A B

- 119 - Avanzadas (Grabar imágenes) Seleccione [RECONOCE CARA] desde el menú del modo [REC] luego pulse 1. (P27) Pulse 3 /4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/SET]. •Si ya se han registrado 6 personas, aparecerá la lista de personas registradas. Pulse 3/4/2 /1 para seleccionar la persona a sustituir y pulse [MENU/SET]. La información de la persona sustituida se borrará. Tome la imagen ajustando la cara con la guía. •Las caras de sujetos que no sean personas (animales domésticos, etc.) no pueden ser registradas. •Cuando el reconocimiento falla, aparecerá un mensaje y la visualización volverá a la pantalla de grabación. En este caso, intente tomar la imagen de nuevo. Pulse 3 para seleccionar [SI] luego pulse [MENU/SET]. Pulse 1, seleccione la opción que desea editar con 3/4, y luego pulse 1. •Puede registrar hasta 3 caras. Para registrar más imágenes, pulse 2 para seleccionar la cara y pulse [MENU/SET]. Luego pulse 3/4 para seleccionar [AÑADIR REGISTRO], pulse [MENU/SET] y vuelva al paso 3. Registrar la cara de una nueva persona

Avanzadas (Grabar imágenes) - 120 - Pulse [MENU/SET] para cerrar el menú. ∫Acerca de la información •Cuando se pulsa [DISPLAY] en la pantalla de grabación descrita en el paso 3, se explica cómo tomar fotos de caras. (Pulse de nuevo para volver a la pantalla de grabación.) DetalleDescripción de los ajustes [NOMBRE] Es posible registrar los nombres.1Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/ SET]. 2Introducir el nombre. •Para ampliar la información sobre cómo insertar los caracteres, lea el capítulo [INS. TÍTUL] en P158. [PRIORIDAD] El enfoque y la exposición se ajustan de manera preferente para las caras con prioridad más alta. Pulse 3/4 /2 /1 para seleccionar la prioridad y luego pulse [MENU/SET]. [EDAD] Es posible registrar el cumpleaños.1Pulse 4 para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/ SET]. 2Pulse 2/1 para seleccionar los elementos (Día/Mes/ Años), luego pulse 3/4 para ajustar y luego pulse [MENU/SET]. [ICONO] Una vez que el sujeto esté enfocado, cambie el icono de enfoque visualizado. Pulse 3/4 para seleccionar el icono del enfoque, luego pulse [MENU/SET].