Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 131 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P27.
    Esto le permite seleccionar la relación  de aspecto de las imágenes para adaptar la 
    impresión o el método de reproducción.
    Modos aplicables: 
    Nota
    • Los bordes de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión
     así que compruebe antes de imprimir.  (P212)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte  P27.
    La cámara ajusta automáticamente la mejor sensibilidad ISO y la velocidad de obturación 
    para adaptar el movimiento del sujeto y el brillo de la escena a fin de minimizar la 
    trepidación del sujeto.
    Modos aplicables: 
    [OFF]/[ON]
    Nota
    •
    Según sea el brillo y dependiendo de cómo se mueve de rápido el sujeto, no puede evitar la 
    trepidación.
    •Los movimientos pueden no detectarse cuando es pequeño el sujeto que se mueve, cuando 
    éste se halla en el borde de la pantalla o bien cuando el sujeto se mueve en el mismo 
    momento en que se pulsa totalmente el botón del obturador.
    •La máxima sensibilidad ISO se ajustará al valor ajustado en [AJ. LÍMITE ISO] cuando está 
    ajustado en [ON]. Cuando el [AJ. LÍMITE ISO] esté ajustado en [AUTO], se fijará 
    automáticamente según el brillo dentro de la gama hasta [ISO1600].
    •En el modo zoom macro, el ajuste está fijado en [OFF].
      [ASPECTO]
    [X ]: [ASPECTO] de un televisor de 4:3
    [Y ]: [ASPECTO] de una cámara de película de 35 mm
    [W ]: [ASPECTO] de un televisor de alta definición, etc.
    [X ][ Y][ W]
     [ISO INTELIGENT] 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 132 -
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P27.
    Esto permite ajustar la sensibilidad a la luz (sensibilidad ISO). El hecho de ajustar a un 
    valor más alto permite tomar las imágenes incluso en lugares oscuros sin que las 
    imágenes obtenidas resulten oscuras.
    Modos aplicables: 
    [AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
    Nota
    •
    El ajuste de las opciones siguientes podrá se leccionarse en el modo de imagen en movimiento 
    creativa.
    [AUTO]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
    •Remítase a  P67 para el rango del flash.•Cuando ajusta a [AUTO], la sensibilidad ISO se  fija automáticamente al máximo del valor 
    ajustado con [AJ. LÍMITE ISO].
    •Según el brillo, la sensibilidad ISO se fijará automáticamente dentro del ajuste máximo de 
    [ISO400] ([ISO800] cuando se utilice el flash) al seleccionar [AUTO] para 
    [AJ. LÍMITE ISO].
    •El ajuste no está disponible cuando se está usando [ISO INTELIGENT]. ([ ] está 
    visualizado.)
    •Si llega a ser un problema el ruido de la imagen, le recomendamos que tome las imágenes 
    luego de bajar el nivel de sensibilidad ISO, aumentando el ajuste para [RED.ÓN RUIDO] bajo 
    [AJU. IM.] o bien bajando el ajuste para cada  uno de los detalles diferente de [RED.ÓN 
    RUIDO].  (P144)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte  P27.
    Seleccionará la mejor sensibilidad ISO con el valor ajustado como límite según el brillo del 
    sujeto.
    Modos aplicables: 
    [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]
    Nota
    •
    El ajuste de las opciones siguientes podrá se leccionarse en el modo de imagen en movimiento 
    creativa.
    [AUTO]/[800]/[1600]/[3200]/[6400]
    •El límite más alto de la sensibilidad ISO puede ajustarse.•Cuanto mayor es el valor ajustado para la sensibilidad ISO, más se reducirá la trepidación sin 
    embargo será mayor la cantidad de ruido de la imagen.
    •Funcionará cuando la [SENS.DAD] esté ajustada en [AUTO] o [ISO INTELIGENT] esté 
    ajustada en [ON].
      [SENS.DAD]
    Sensibilidad ISO80 1600
    Ubicación de grabación 
    (recomendada) Cuando hay luz (al aire libre) Cuando hay oscuridad
    Velocidad de obturación Lenta Rápida
    Ruido Menos Aumentado
     [AJ. LÍMITE ISO] 
    						
    							- 133 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P27.
    A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones donde el color del blanco 
    adquiere un matiz rojizo o azulado, este detalle  ajusta al color del blanco más próximo al 
    que se ve con los ojos según la fuente de luz.
    Modos aplicables: 
    Nota
    •
    El balance de blancos óptimo diferirá según el tipo de alumbrado halógeno bajo el que se está 
    grabando, pues utilice [AWB], [ ] o [ ].
    •El balance de blancos podría no ajustarse para el sujeto al que no llegue el flash, en el caso de 
    que se utilizara.
    •El balance de blancos se memoriza aunque la cámara esté apagada, pero para el modo de 
    escena avanzado o el modo de escena [BALANCE B.] se ajusta a [AWB] cuando se cambien 
    dichos modos.
    •El balance del blanco se fija a [AWB] en las condiciones siguientes.–En el modo automático inteligente–En [RETR. AL AIRE LIBRE] y [RETRATO INTERIOR] en [RETRATO]–En [PAISAJE]–En [DEPO. AL AIRE LIBRE] y [DEPORTE INTER.] en [DEPORTE]–En [FLORES] y [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO]–En [RETRATO NOCT.]–En [FIESTA], [LUZ DE VELA], [PUESTA SOL], [RÁFAGA DE FLASH], [PANORAMICO], 
    [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.], [PLAYA], [NIEVE], [FOTO AÉREA] y [SOPLO DE 
    ARENA] en el modo de escena
    –Modo de Mi color
      [BALANCE B.]
    [AWB] : Ajuste automático
    [V ]: Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo claro
    [Ð ]: Cuando toma imágenes al aire libre con un cielo nublado
    [î ]: Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra
    [] : Sólo cuando toma imágenes con el flash
    [Ñ ]: Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes
    [] :
    Cuando
     usa el balance de blancos preajustado[] :
    [] : Cuando usa el ajuste de la temperatura de color preajustada
    1
    2
    12 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 134 -
    ∫Ajuste manual del balance de blancos
    Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las 
    condiciones cuando toma fotografías.
    1Seleccione [ ] o [ ], luego pulse  1.2Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de 
    manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el 
    objeto blanco, luego pulse [MENU/SET].
    ∫ Ajuste exacto del balance de blancos [ ]
    Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz 
    deseado ajustando el balance de blancos.
    •
    Puede ajustar desde el menú rápido.  (P29)1Seleccione [BALANCE B.], luego pulse  1
    •Pulse de nuevo  1 si está seleccionado [ ], [ ] o [ ].
    2Pulse 3 /4 /2 /1 para ajustar el balance de blancos, luego 
    pulse [MENU/SET].
    Nota
    •
    Si ajusta con precisión el balance de blancos a  A (ámbar), el icono del balance de blancos en 
    el monitor LCD/visor se pondrá anaranjado. Si  ajusta con precisión el balance de blancos a B 
    (azul), el icono del balance de blancos en  el monitor LCD/visor se pondrá azul.
    •Si ajusta con precisión el balance de blancos a G _ (verde) o M ` (magenta), al lado del icono 
    del balance de blancos en el monitor LCD/visor aparecen [ _] (verde) o [ `] (magenta).
    •Seleccione el punto central si no ajusta con exactitud el balance de blancos.•El ajuste exacto del balance de blancos se  refleja en la imagen cuando usa el flash.•Puede ajustar exactamente el balance de blancos independientemente para cada elemento 
    del balance de blancos.
    •El ajuste exacto del balance de blancos queda memorizado aun cuando esté apagada la 
    cámara.
    •El nivel de ajuste exacto del balance de blanco s vuelve al ajuste estándar (punto central) en 
    los casos siguientes
    –Cuando reinicia el balance de blancos en [ ] o [ ]–Cuando vuelve a ajustar manualmente la temperatura del color en [ ]•El ajuste exacto del balance de blancos  no puede fijarse para [B/W], [SEPIA], [COOL] y 
    [WARM] en [EFECT COL.].
    2 : A (ÁMBAR: ANARANJADO)
    1 : B (AZUL: AZULADO)
    3 :G _ (VERDE: VERDOSO)
    4 :M ` (MAGENTA: ROJIZO)
    12
    12
    12 
    						
    							- 135 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Balance de blancos automático
    Según las condiciones que prevalecen cuando  toma las imágenes, éstas pueden salir con 
    un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o 
    no hay nada que tenga un color próximo al blanco, el balance de blancos automático 
    puede funcionar incorrectamente. En ese caso, ajuste el balance de blancos a un modo 
    que no sea el [AWB].
    1 El balance de blancos automático funcionará dentro de  esta gama.
    2 Cielo azul
    3 Cielo nublado (lluvia)
    4 Sombra
    5 Pantalla del televisor
    6 Luz de sol
    7 Luz fluorescente blanca
    8 Luz incandescente
    9 Salida y puesta del sol
    10 Luz de una vela
    K lTemperatura de color Kelvin
    ∫ Ajustar la temperatura de color
    Puede ajustar la temperatura de color manualmente para tomar 
    imágenes naturales en condiciones diferentes de iluminación. El color 
    de la luz se mide por medio de un número de grados Kelvin. A medida 
    que aumente la temperatura de color, la imagen se pone azulada 
    mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza.
    1Seleccione [ ], luego pulse  12Pulse 3/4  para seleccionar la temperatura de color, luego pulse [MENU/SET].
    Nota
    •
    Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a [10000K].
    Para ampliar la información sobre el menú del  [REC], remítase a P27 .
    Especifique la cara de la persona y utilice las funciones de reconocimiento de la cara.
    Modos aplicables: 
    [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET]
    Nota
    •
    Consulte  P117 para ampliar la información.
     [RECONOCE CARA]
    1)
    2)
    3)
    4)5)6)
    7)
    8)
    9)
    10) 
    						
    							Avanzadas ( Gr abar  i mágenes)
    - 136 -
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte  P27.
    Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al 
    número de sujetos.
    Modos aplicables: 
    ¢ [Ø] se usará durante la grabación de imágenes en movimiento.
    Nota
    •Si hay varias áreas AF (hasta 11) [ ], el enfoq ue se ajusta en todas las áreas AF iluminadas. 
    Si quiere determinar la posición de enfoque para tomar imágenes, ponga el modo AF en [ ƒ], 
    [ Ø ] o [ Ù].
    •Si el modo AF está ajustado en [ ], el área AF no se visualiza hasta que se lleve en el 
    enfoque la imagen.
    •Cambie el modo AF a [ƒ] o [ Ø] si es difícil de enfocar usando [Ù ].•La cámara puede detectar como cara un sujeto que no es una persona. En este caso, cambie 
    el modo AF a cualquier otro modo diferente de [ š] y luego tome una imagen.
    •Sólo puede ajustarse [ š] o [ Ø] durante el modo de imagen en movimiento creativa.•Se fijará a [ š] cuando el [RECONOCE CARA] esté ajustado en [ON].•No es posible ajustar [ š] en los casos siguientes.–En [ALIMENTOS] en [PRIMER PLANO]–En [PAISAJE NOCT.] , [ALUMBRADO] y [PAISAJE NOCT. CREAT.] en [RETRATO NOCT.]–En [AYUDA PANORÁMICO], [PANORAMICO], [CIELO ESTRELL.], [FUEGOS ARTIF.] y 
    [FOTO AÉREA] en el modo de escena
     [MODO AF]
    [ š ]: Detección de la 
    cara La cámara detecta automáticamente la cara de las personas. 
    Así que el enfoque y la exposición se pueden ajustar para 
    adaptarse a esa cara sin importar en qué parte de la imagen 
    se encuentre. 
    (como máximo 15 áreas)
    []
    : Localización AF¢El enfoque y la exposición pueden ajustarse a un sujeto 
    específico. El enfoque seguirá al sujeto auque éste se mueva.
     (Localizac ión dinámica)
    [] : enfoque de 11 
    áreas La cámara enfoca hasta 11 áreas de enfoque por modelo del 
    área AF seleccionada. Esto es eficaz cuando el sujeto no se 
    halla en el centro de la pantalla. En la grabación de imágenes 
    en movimiento, se usan 9 áreas de enfoque.
    [ƒ ]: Enfoque de 1 área 
    (Alta velocidad)
    ¢La cámara enfoca rápidamente el sujeto en el área AF en la 
    pantalla.
    [ Ø ]:Enfoque de 1 área La cámara enfoca el sujeto en el área AF en la pantalla.
    [Ù ]: Enfoque puntual
    ¢La cámara enfoca un área limitada y estrecha en la pantalla. 
    						
    							- 137 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Acerca de [ š] (Detección de la cara)
    Los encuadres siguientes del área  AF se visualizan cuando la cámara 
    detecta las caras.
    Amarillo:
    Cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el encuadre se pone 
    verde cuando la cámara enfoca.
    Blanco:
    Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan también las otras caras que 
    se encuentran a la misma distancia que aque llas dentro de las áreas AF amarillas.
    •
    En algunas condiciones de toma de imágenes, incluidos los casos siguientes, la función de 
    reconocimiento de la cara podría no funcionar, haciendo que sea imposible detectar las caras. 
    [MODO AF] cambia a [ ].
    –Cuando la cara no está enfrente de la cámara–Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es lo suficientemente brillante u oscura–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.–Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay movimiento rápido–Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara–Cuando utiliza el zoom digital
    ∫ Acerca de [ ƒ] [Enfoque de 1 área (Alta velocidad)]
    •Puede enfocar el sujeto más rápidamente que otros modos AF.•La imagen puede dejar de moverse durante un rato antes de enfocarla cuando pulsa hasta 
    mitad el botón del obturador. Esto no es un funcionamiento defectuoso. 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 138 -
    ∫Configurar (localización AF) [ ]
    Nota
    •
    Si no logra bloquear, el ár ea AF parpadeará en rojo y desaparecerá. Intente bloquear de 
    nuevo.
    •La localización AF podría no surtir efecto cuando el sujeto no esté especificado, se haya 
    perdido o haya dejado de estar localizado. En dicho caso, la imagen se tomará con [Ø] en 
    [MODO AF].
    •[ ] no puede seleccionarse cuando [EFECT COL.] está ajustado o en [AYUDA 
    PANORÁMICO], [FUEGOS ARTIF.], [CIELO ESTRELL.], [ESTENOSCOPIO], [SOPLO DE 
    ARENA] y [DINÁMICA ALTA] en el modo de escena.
    •[RECONOCE CARA] no funciona cuando esté activada la localización AF.•[ ] no funciona en la localización AF.•El rango de enfoque es 1 cm (Gran angular)/1 m (Teleobjetivo) a  ¶.•La localización dinámica podría no funcionar  suficientemente en los casos siguientes.–Cuando el sujeto es demasiado pequeño–Cuando el lugar de grabación es demasiado oscuro o demasiado brillante–Cuando el sujeto se mueve demasiado rápido.–Cuando el fondo tiene el mismo color o parecido que el sujeto.–Cuando existe trepidación–Cuando usa el zoom
    1Lleve el sujeto dentro del encuadre de 
    localización AF y pulse [AF/AE LOCK] 
    para bloquear el sujeto
    AEncuadre de localización AF (Blanco)
    B Encuadre de localización AF (Amarillo)
    •
    El área AF se visualizará en amarillo 
    cuando se reconoce el sujeto, y la 
    exposición y enfoque se ajustarán 
    automáticamente siguiendo de forma 
    continua el movimiento del sujeto 
    (muestreo dinámico).
    •La localización AF se cancela cuando pulse 
    de nuevo [AF/AE LOCK]. Antes de detener Detenido
    2Tome la imagen
    AB 
    						
    							- 139 -
    Avanzadas (Grabar imágenes)
    ∫Acerca de la selección del área AF
    Puede seleccionar el área AF pulsando [FOCUS] cuando esté seleccionado [ ], [ ƒ], 
    [ Ø ] o [ Ù].
    Es también posible cambiar la pantalla de selección del área AF pulsando  1 cuando se 
    seleccione el modo AF con  3/4.
    •
    Puede ajustar desde el menú rápido.  (P29)
    Cuando selecciona [ƒ], [Ø ] o [Ù ]
    1Pulse 3/4 /2/ 1para desplazar el área 
    AF.
    •
    Puede ajustar a cualquier posición de la 
    pantalla (no puede ajustar en su borde).
    •Después de mover el área AF, pulse 
    [DISPLAY] para volver al centro.
    2Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    Cuando selecciona [ ]
    1Pulse  3/4 /2/ 1 para 
    seleccionar el área AF como se 
    muestra en la figura a la derecha.
    2Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    Nota
    •
    El área AF no se puede mover durante la grabación de imágenes en movimiento.•Si usa [ Ù] puede también desplazar el blanco de medición puntual para armonizarlo con el 
    área AF.
    •La posición del área AF volverá al estado inicial cuando se ajuste la cámara al modo 
    automático inteligente, cuando esté activado el modo de ahorro de energía o bien cuando esta 
    unidad esté apagada.
    ƒ ØÙ 
    						
    							Avanzadas (Grabar imágenes)
    - 140 -
    Para ampliar la información sobre el menú del [REC], consulte P27.
    La cámara fijará el enfoque automáticamente según los ajustes.
    Modos aplicables: 
    Acerca de [ ] y [ ]
    [ ] ajustará automáticamente el enfoque cuando se reduzca la trepidación de la cámara. 
    [ ] siempre seguirá ajustando el enfoque (funcionamiento continuo del AF).
    La cámara fijará el enfoque automáticamente y el ajuste del enfoque se hará más rápido 
    al pulsar el botón del obturador. Es eficaz  cuando no quiere perder la ocasión de sacar 
    una foto.
    Nota
    •
    La batería se agotará antes de lo normal.•Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.•[ ] no funcionará durante la localización AF.•Cuando [AF PRE]esté ajustado en [ ], puede tardar un rato en enfocar el sujeto si gira la 
    palanca del zoom hacia Gran angular o Teleobjetivo o cambie de repente el sujeto de un lugar 
    lejano a uno cercano.
    •En los siguientes casos, [AF PRE] está fijado en [OFF].–En [PANORAMICO], [CIELO ESTRELL.] y [FUEGOS ARTIF.] en el modo de escena–Cuando está ajustado el enfoque manual
     [AF PRE]
    [OFF]:
    [ ]:  AF rápido [ ] se visualiza en la pantalla.
    [ ]: AF continuo [ ] se visualiza en la pantalla. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual