Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 201 -
    Otro
    Visualización de los mensajes
    En unos casos se visualizarán en la pantalla mensajes de confirmación o de error.
    Los principales mensajes se describen a continuación a modo de ejemplo.
    [ESTA TARJETA ESTÁ BLOQUEADA]
    >El interruptor de protección contra la escritura en la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de 
    memoria SDHC pasa a [LOCK]. Desplácelo atrás para desbloquearlo. (P23)
    [NO HAY IMAGEN VALIDA PARA MOSTRAR]
    >Grabe una imagen o inserte una tarjeta con una imagen grabada y luego reprodúzcala.
    [ESTA IMAGEN ESTA PROTEGIDA]
    >Borre la imagen tras cancelar el ajuste de protección.  (P169)
    [ESTA IMAGEN NO PUEDE BORRARSE]/[UNAS IMAGENES NO PUEDEN 
    BORRARSE]
    •
    Las imágenes que no se basan en el estándar DCF no pueden borrarse.
    > Si quiere borrar unas imágenes, formatee la tarjeta guardando las datos necesarios en un 
    ordenador, etc.  (P37)
    [NO PUEDE SELECCIONAR MAS PARA BORRADO]
    •
    Se ha excedido el número de imágenes que pueden ajustarse a la vez cuando se ha 
    seleccionado [MULT.] para [BORRADO MULT.] (P59) , [MIS FAVORIT.] (P166), [INS. TÍTUL] 
    (P158) , [IMPR. CAR.]  (P160) o [CAMB.TAM.]  (P162).
    > Reduzca el número de imágenes ajustado, luego repita la operación.
    •Se han ajustado más de 999 favoritas.
    [NO PUEDE AJUSTARSE EN ESTA IMAGEN]
    •
    [INS. TÍTUL], [IMPR. CAR.] o [AJU. IMPRE.] no puede ajustarse para imágenes que no se 
    basan en el estándar DCF. 
    						
    							Otro
    - 202 -
    [NO HAY ESPACIO EN LA MEMORIA INTERNA]/[MEMORIA INSUFICIENTE EN 
    TARJETA]
    •
    No hay espacio libre en la memoria integrada o en la tarjeta.–Cuando copia las imágenes de la memoria integrada a la tarjeta (copia por lotes), las 
    imágenes se copian hasta llenar la capacidad de la tarjeta.
    [ALGUNAS IMÁGENES NO PUEDEN COPIARSE]/[LA COPIA NO PUDO 
    TERMINARSE]
    •
    Las siguientes imágenes no pueden copiarse.–Cuando existe una imagen que tiene el mismo nombre que aquella a copiar en el destino de 
    la copia. (Sólo cuando copia de una tarjeta a la memoria integrada.)
    –Archivo no basados en el estándar DCF.•Además, las imágenes grabadas o editadas por otro equipo no pueden copiarse.
    [ERR. EN MEMORIA INTERNA ¿FORMAT MEMORIA INTERNA?]
    •
    Este mensaje se visualizará cuando haya formateado la memoria integrada en el ordenador.> Formatee de nuevo la memoria integrada en la cámara.  (P37) Los datos en la memoria 
    integrada se borrarán.
    [ERROR TARJETA DE MEM. ¿FORMATEAR ESTA TARJETA?]
    •
    Esta tarjeta tiene un formato que la cámara no reconoce. > Formatee de nuevo la tarjeta con la cámara después de guardar los datos en un 
    ordenador, etc.  (P37)
    [APAGUE LA CAMARA Y VUELVA A ENCENDERLA]
    •
    Se visualizará este mensaje cuando el objetivo no funcione correctamente debido se ha 
    ejercido fuerza con la mano o bien si el objetivo no está unido firmemente.
    > Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si el  mensaje persiste llame al distribuidor o su 
    Centro de Servicio más cercano
    [ERROR PARÁMETRO TARJETA DE MEMORIA]
    > Utilice una tarjeta compatible con esta unidad.  (P23)•Sólo puede usar una tarjeta de memoria SDHC  si utiliza tarjetas con capacidad de 4 GB o 
    más.
    [ERROR TARJETA DE MEM. CONTROLAR LA TARJETA]
    •
    Se ha producido un error al acceder a la tarjeta. > Vuelva a insertar la tarjeta.
    > Inserte una tarjeta diferente. 
    						
    							- 203 -
    Otro
    [ERROR LECTURA/ERROR ESCRITURA CONTROLAR LA TARJETA]
    •
    Ha fallado la lectura o la  escritura de los datos.
    > Quite la tarjeta después de poner en [OFF]. Vuelva a insertar la tarjeta, encienda y trate 
    de nuevo de leer o escribir los datos.
    •La tarjeta puede estar rota.
    > Inserte una tarjeta diferente.
    [LA GRABACIÓN DEL MOVIMIENTO FUE SUPRIMIDA A CAUSA DE LA LIMITACIÓN 
    EN LA VELOCIDAD DE ESCRITURA DE LA TARJETA]
    •
    Cuando graba imágenes en movimiento le recomendamos que utilice una tarjeta que tenga 
    como clase de velocidad SD¢ la “Class 6” o más alta.
    ¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua.
    •Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le recomendamos usar la 
    tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el 
    paquete.
    •En el caso de que se detenga después de usar una tarjeta de “10MB/s” o superior, se ha 
    mermado la velocidad de escritura de los datos, así que le recomendamos que haga una 
    copia de seguridad y luego formatee  (P37).
    •Según el tipo de tarjeta de memoria SD o el de tarjeta de memoria SDHC, la grabación de la 
    imagen en movimiento puede pararse a mitad.
    [TARJETA NO FORMATEADA CON ESTE CUERPO, ASÍ QUE NO ES APROPIADA 
    PARA GRABAR PELÍCULAS.]
    •
    La velocidad de escritura es inferior si la tarjeta ha sido formateada usando un PC u otro 
    equipo. Como consecuencia, la grabación de imágenes en movimiento puede detenerse a la 
    mitad. Si esto sucede, guarde los datos en otro soporte y  (P37) formatee la tarjeta en este 
    aparato.
    [LA CARPETA NO PUEDE SER CREADA]
    •
    No puede crearse una carpeta debido a que no quedan números de carpeta que pueden 
    usarse.  (P183)
    > Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.  (P37) 
    Si ejecuta [NO REINIC.] en el menú [CONF.] después de formatear, se restablece a 100 
    el número de la carpeta.  (P34)
    [LA IMAGEN ESTÁ VISUALIZADA EN FORMATO 16:9]/[LA IMAGEN ESTÁ 
    VISUALIZADA EN FORMATO 4:3]
    •
    El cable AV se conecta a la cámara.
    > Pulse [MENU/SET] si quiere borrar este mensaje de una vez.
    > Seleccione [ASPECTO TV] en el menú [CONF.] si quiere cambiar el aspecto del televisor. 
    (P36)
    •Este mensaje aparece también cuando el cable de conexión USB está conectado sólo a la 
    cámara.
    En este caso, conecte el otro cabo del cable USB a un ordenador o a una impresora.  (P180, 
    184)
    [IMPRESORA OCUPADA]/[VER IMPR.RA]
    •
    La impresora no puede imprimir. > Compruebe la impresora.
    [BATERÍA AGOTADA]
    •
    La carga de la batería es baja.
    > Cargue la batería. 
    						
    							Otro
    - 204 -
    Búsqueda de averías
    Antes intente con el siguiente procedimiento (P204–214) .
    •
    La batería no está insertada correctamente.  (P20)•La batería está agotada.•Cargue la batería.
    •¿Está ajustada en visor la visualización?
    > Pulse [EVF/LCD] para cambiar al monitor LCD.
    •¿Está activo [LCD AUTO. DES.]  (P33) del modo [AHORRO]?
    > Pulse hasta la mitad el botón del obturador para cancelar estos modos.
    •La batería está agotada.•Cargue la batería.
    •La batería está agotada.•Cargue la batería.•Si deja la cámara encendida, la batería se agotará.
    > Apague la cámara a menudo usando el modo [AHORRO], etc.  (P33)
    •Si conecta la cámara con un televisor compatible con VIERA Link con un mini cable HDMI 
    (opcional) y apaga el televisor con su mando a distancia, también la cámara se apaga.
    > Si no está usando VIERA Link, ajuste [VIERA Link] a [OFF].  (P37)
    •¿La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja? Si es así, necesitará un 
    tiempo más largo de lo normal para cargar la batería o bien la carga quedará incompleta.
    •¿Están sucios los terminales del cargador o de la batería?
    > Límpielos usando un paño seco.
    En el caso de que no se solucione el problema,  puede minimizarse seleccionando 
    [REINIC.]  (P35) en el menú [CONF.] en el modo de grabación .
    Batería y fuente de alimentación
    La cámara no funciona cuando se enciende.
    El monitor LCD se apaga mientras la cámara está encendida.
    La cámara se apaga de repente después de encenderse.
    La cámara se apaga automáticamente.
    El testigo de carga [CHARGE] destella. 
    						
    							- 205 -
    Otro
    •¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] en el ajuste [!]? (P26)•¿Está colocado correctamente el disco del modo?•¿Queda memoria en la memoria integrada o en la tarjeta?
    > Borre las imágenes innecesarias para aumentar la memoria disponible.  (P58)
    •La imagen se pone blanquecina si hay suciedad como, por ejemplo, huellas dactilares en el 
    objetivo.
    > Si el objetivo está sucio, apague la cámara, retraiga el respectivo cilindro  (P10) y limpie 
    suavemente la superficie del objetivo con un paño suave y seco.
    •¿Esta imagen se ha tomado con el flash a una distancia corta cuando el zoom está próximo a 
    [W] (1 k)?
    > Acérquese un poco con el zoom, luego tome la imagen.  (P52)
    > ¿Es ésta una imagen tomada en el modo de escena [ESTENOSCOPIO]?
    > Controle que la exposición esté correctamente compensada.  (P75)
    •El hecho de ajustar la [VEL. DISP. MIN.] a una velocidad más rápida puede oscurecer la 
    imagen.
    > Ajuste la [VEL. DISP. MIN.]  (P143) a una velocidad más baja.
    > Ajuste el muestreo automático  (P76), el muestreo de color  (P77), [RÁFAGA RÁPIDA], 
    [RÁFAGA DE FLASH] en el modo de escena  (P100, 101) , o el modo de ráfaga  (P78) a 
    [OFF].
    •¿Está el auto temporizador  (P73) ajustado en [10S./3IMAG.]?
    •El rango del enfoque varía según el modo de grabación.
    > Ajuste al modo adecuado para la distancia del sujeto.
    •El sujeto supera el rango del enfoque de la cámara.  (P48)•Hay sacudida (trepidación) de la cámara o bien el sujeto se mueve un poco.  (P50)
    Grabación
    No puede grabarse la imagen.
    La imagen grabada es blanquecina.
    El área alrededor del punto en que se tomaron las imágenes se oscurece.
    La imagen grabada es demasiado brillante u oscura.
    Pueden tomarse al mismo tiempo 2 ó 3 imágenes.
    El sujeto no está enfocado adecuadamente. 
    						
    							Otro
    - 206 -
    >La velocidad de obturación se ralentiza cuando toma imágenes en lugares oscuros. Así 
    que agarre firmemente la cámara con ambas manos para tomar las imágenes.  (P42)
    > Cuando toma imágenes a una velocidad lent a de obturación, utilice el autodisparador. 
    (P73)
    •¿El número de imágenes grabables es 2 o menos?
    •¿La sensibilidad ISO es alta o es lenta la velocidad de obturación?
    (La sensibilidad ISO está fijada a [AUTO] cuando se envía la cámara. Por lo tanto, cuando 
    toma imágenes en casa, etc. No aparecerá ruido.)
    > Reduzca la sensibilidad ISO.  (P132)
    > Aumente el ajuste para [RED.ÓN RUIDO] en [AJU. IM.] o redúzcalo para cada detalle que 
    no sea [RED.ÓN RUIDO].  (P144)
    > Tome las imágenes en lugares oscuros.
    •¿Está ajustado [MAX. SENS.] o [RÁFAGA RÁPIDA] en el modo de escena? De estarlo, se 
    reduce un poco la resolución de la imagen grabada a causa del procesamiento de la alta 
    sensibilidad. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •Si graba bajo un luz fluorescente, el brillo o  el matiz puede cambiar un poco al aumentar la 
    velocidad de obturación. Esto tiene lugar debido a las características de la luz fluorescente y 
    no es un funcionamiento defectuoso.
    La imagen grabada es borrosa.
    No es eficaz el estabilizador óptico de imagen.
    La toma de imágenes utilizando el muestreo automático/muestreo de color no es 
    posible.
    La imagen grabada parece aproximada.
    Aparece ruido en la imagen.
    El brillo o el matiz de la imagen grabada es diferente de la escena real. 
    						
    							- 207 -
    Otro
    •Cuando graba imágenes en movimiento le recomendamos que utilice una tarjeta que tenga 
    como clase de velocidad SD ¢ la “Class 6” o más alta.
    ¢ La clase de velocidad SD es el estándar de velocidad referida a la escritura continua.
    •Según el tipo de tarjeta, la grabación puede pararse a la mitad.
    > Cuando ajusta la calidad de la imagen a [ ], [ ] o [ ], le recomendamos el uso de 
    la tarjeta de memoria SD de alta velocidad con “10MB/s” o más grande visualizados en el 
    paquete.
    > Si la grabación de imágenes en movimiento se  detiene al usar una tarjeta de al menos 
    “10MB/s” o si usa una tarjeta formateada en un PC u otro equipo, la velocidad de escritura 
    de datos es inferior. En estos casos, le recomendamos guardar los datos en otro soporte y 
    (P37)  formatear la tarjeta en este aparato.
    •¿Está la [CONVERSION]  (P148) ajustada en [ ] o [ ]?
    •Ajuste el área AF al color distintivo del sujeto si hay una porción que resulta diferente del color 
    circundante.  (P138)
    En el monitor LCD aparece una línea vertical rojiza (mancha) al tomar las 
    imágenes.
    •
    Ésta es una característica de los CCD, y aparece cuando el sujeto tiene 
    una porción brillante. Puede haber alguna escabrosidad alrededor de 
    las áreas, pero esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Ese fenómeno se graba en imágenes en movimiento pero no en las 
    imágenes fijas.
    •Se recomienda tomar las imágenes teniendo cuidado de no exponer la 
    pantalla a la luz del sol ni a otra fuente de luz fuerte.
    La grabación de imágenes en movimiento se para a la mitad.
    El zoom no funciona correctamente
    El sujeto no puede bloquearse.
    (Localización AF imposible)
    C 
    						
    							Otro
    - 208 -
    •Debido a las características del objetivo y según la ampliación del zoom, puede que el sujeto 
    resulte un poco torcido o bien se coloren los bordes. Asimismo, el contorno de la imagen 
    podría parecer torcido por el hecho de que aumenta la perspectiva al utilizar el gran angular. 
    Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    •El monitor LCD se apaga y se enciende el testigo de alimentación cuando esté seleccionado 
    [LCD AUTO. DES.] (P33) para el modo [AHORRO].
    [Esto no ocurre cuando se utiliza  el adaptador de CA (opcional).]
    Si la carga que queda de la batería es baja, puede tardar más en cargar el flash y puede 
    alargarse el tiempo de apagado del monitor LCD.
    •Este fenómeno aparece cuando pulsa hasta la mitad el botón del obturador para ajustar el 
    valor de abertura sin afectar las imágenes grabadas.
    •Este fenómeno aparece también al variar el br illo cuando se acciona el zoom o bien cuando se 
    mueve la cámara. Esto se debe al funcionamiento de la abertura automática de la cámara y no 
    es un funcionamiento defectuoso.
    •El monitor LCD puede parpadear durante unos segundos después de encender la cámara en 
    casa bajo una luz fluorescente. Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    > Ajuste el brillo de la pantalla.  (P31)
    •[LCD ALIM] está activado. (P31)
    Objetivo
    La imagen grabada podría resultar torcida o bien el sujeto estar envuelto por un 
    color inexistente.
    Monitor LCD/Visor
    El monitor LCD/visor se apaga algunas veces aunque la cámara está encendida.
    El monitor LCD/Visor se pone oscuro o brillante por un momento.
    El monitor LCD parpadea en casa.
    El monitor LCD/Visor es demasiado brillante u oscuro. 
    						
    							- 209 -
    Otro
    •¿Aparece la imagen en el visor?> Pulse el botón [EVF/LCD] para conmutar la visualización al monitor LCD.
    •Esto no es un funcionamiento defectuoso.
    Estos píxeles no afectan las imágenes grabadas.
    •En lugares oscuros, el ruido podría aparecer para mantener el brillo del monitor LCD. Esto no 
    afecta las imágenes que está grabando.
    •¿Está cerrado el flash?
    > Pulse [  OPEN] para abrir el flash.  (P64)
    •El modo flash no está disponible cuando se haya ajustado el muestreo automático  (P76)/
    muestreo de color  (P77) o la ráfaga.
    •El flash se activa dos veces cuando está activada la reducción de ojos rojos  (P65).•¿Está ajustado en [RÁFAGA DE FLASH]  (P101) en el modo de escena?
    La imagen no se visualiza en el monitor LCD.
    Aparecen puntos negros, rojos y verdes en el monitor LCD.
    Aparece ruido en el monitor LCD.
    Flash
    El flash no se activa.
    El flash se activa varias veces. 
    						
    							Otro
    - 210 -
    •[GIRAR PANT.] (P165) está ajustado en [ON].
    •¿Está el interruptor selector [REC]/[REPR.] ajustado en [ (]? (P55)•¿Hay una imagen en la memoria integrada o en la tarjeta?
    > Las imágenes en la memoria integrada aparecen cuando no está insertada una tarjeta. Los 
    datos de la imagen en la tarjeta aparecen cuando está insertada.
    •¿Es ésta una imagen cuyo nombre de archivo se ha cambiado en el ordenador? Si es así, esta 
    unidad no puede reproducirla.
    •¿Está [REPR. CATEG.] o [REPR. FAV.] ajustado para la reproducción?
    > Cambie a [REPR. NORMAL]. (P55)
    •¿Es ésta una imagen no estándar, una imagen que se editó usando un ordenador o bien una 
    imagen tomada por otro tipo de cámara digital?
    •¿Quitó la batería inmediatamente después de tomar la imagen o bien tomó la imagen usando 
    una batería con poca carga?
    > Formatee los datos para borrar dichas imágenes.  (P37)
    (Se borrarán también otras imágenes y no será posible restaurarlas. Por lo tanto, 
    compruebe bien antes de formatear.)
    •
    ¿El reloj en la cámara está ajustado correctamente?  (P24)•Cuando se buscan imágenes editadas con un ordenador o imágenes tomadas por otro equipo, 
    pueden visualizarse con fecha diferente de la real en la que se tomaron las imágenes.
    Reproducción
    La imagen que se está reproduciendo se gira y se visualiza en una dirección 
    inesperada.
    La imagen no se reproduce.
    Las imágenes grabadas no se visualizan.
    El número de carpeta y el de archivo se visualizan como [ —] y la pantalla se 
    pone negra.
    Con una búsqueda de calendario, las imágenes se visualizan con fecha diferente 
    de la fecha real en la que se tomaron las imágenes. 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz35 Spanish Version Manual