Home > Yamaha > Outboards > Yamaha F 15 Service Manual

Yamaha F 15 Service Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Yamaha F 15 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 511
    							EXTRACCIÓN DE LA UNIDAD INFERIOR
    Chaveta
    Tuerca de la hélice
    Espaciador
    Hélice
    Collarín
    Tuerca de bloqueo
    Tuerca de ajuste
    Perno
    Unidad inferior
    Espigas
    Sello de goma
    BOITIER D’HELICE (F15A/F9.9C)
    UNTERWASSERTEIL (F15A/F9.9C)
    UNIDAD INFERIOR (F15A/F9.9C)LOWR
    6-1
    BOITIER D’HELICE (F15A/F9.9C)
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    111
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    4
    1
    2
    1Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
    N.B.
    Lors de l’installation, aligner correctement les
    cannelures de l’arbre de transmission avec le bloc
    propulseur.
    Non réutilisable
    DEPOSE DE LA BASE DU BLOC PROPULSEUR
    Goupille fendue
    Ecrou d’hélice
    Entretoise
    Hélice
    Collier
    Contre-écrou
    Ecrou de réglage
    Boulon 
    Boîtier d’hélice
    Ergots de positionnement
    Joint en caoutchouc Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    UNTERWASSERTEIL (F15A/F9.9C)
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    111
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    4
    1
    2
    1Zum Ausbau linken Schritt ausführen.
    HINWEIS:
    Während des Einbaus die Keilnuten der
    Antriebswelle richtig auf den Motorblock hin
    ausrichten.
    Nicht wiederverwendbar
    AUSBAU DER ANTRIEBSEINHEIT
    Splint
    Propellermutter
    Distanzscheibe
    Propeller
    Manschette
    Sicherungsmutter
    Einstellmutter
    Schraube
    Unterwasserteil
    Paßstifte
    Gummidichtung
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    111
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    4
    1
    2
    1Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
    desmontaje.
    NOTA:
    Durante la instalación, alinee correctamente las
    estrías del eje de transmisión con la unidad del
    motor.
    No reutilizable
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad
    UNIDAD INFERIOR (F15A/F9.9C)
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    ES
    D
    F 
    						
    							ELOWER UNIT (F15A/F9.9C)LOWR
    EXPLODED DIAGRAM
    6-2
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    18Q’ty
    1
    1
    2
    1
    1
    1
    1Service points
    Reverse the removal steps for installation.
    Procedure/Part name
    Screw
    Nut
    Water inlet grill
    Bolt
    Toothed washer
    Anode
    Trim tab (for S-transom models) 
    						
    							BOITIER D’HELICE (F15A/F9.9C)
    UNTERWASSERTEIL (F15A/F9.9C)
    UNIDAD INFERIOR (F15A/F9.9C)LOWR
    6-2
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    181
    1
    2
    1
    1
    1
    1
    Pour l’installation, inversez la procédure de
    dépose.
    Vis
    Ecrou
    Grille de prise d’eau
    Boulon
    Rondelle dentelée
    Anode
    Aileron d’assiette (modèle à arcasse de type “S”) Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    181
    1
    2
    1
    1
    1
    1
    Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
    des Ausbaus vorgehen.Schraube
    Mutter
    Wassereinlaufrost
    Schraube
    Zahnscheibe
    Anode
    Trimmruder (beim S-Transom-Modell)
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    12
    13
    14
    15
    16
    17
    181
    1
    2
    1
    1
    1
    1
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.Tornillo
    Tuerca
    Rejilla de entrada del agua
    Perno
    Arandela dentada 
    Anodo
    Aleta de comprensación (modelo para peto de popa S)
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    ES
    D
    F 
    						
    							EWATER PUMP (F15A/F9.9C)LOWR
    WATER PUMP (F15A/F9.9C)
    EXPLODED DIAGRAM
    1
    2
    3
    45
    8
    109 11
    7
    A
    View A
    6
    6-3
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11Q’ty
    4
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    2
    2
    1
    1Service points
    Follow the left ”Step” for removal.
    NOTE:
    To install the impeller housing cup,
    turn the drive shaft clockwise. Do not
    turn the drive shaft counterclockwise
    after installation.
    Reverse the removal steps for installation.
    Procedure/Part name
    WATER PUMP REMOVAL
    Lower unit
    Bolt
    Plate
    Impeller housing
    O-ring
    Impeller
    Impeller housing cup
    Woodruff key
    Bolt
    Dowel pin
    Metal gasket
    Rubber seal 
    						
    							POMPE A EAU (F15A/F9.9C)
    WASSERPUMPE (F15A/F9.9C)
    BOMBA DE AGUA (F15A/F9.9C)LOWR
    6-3
    POMPE A EAU (F15A/F9.9C)
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    114
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    2
    2
    1
    1Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
    N.B.
    Pour installer le godet du logement de roue
    d’hélice, tourner l’arbre de transmission dans le
    sens des aiguilles d’une montre. Ne pas tourner
    l’arbre de transmission dans le sens inverse des
    aiguilles d’une montre après l’installation.
    Pour l’installation, inversez la procédure de
    dépose.
    DEPOSE DE LA POMPE A EAU
    Boitier d’helice
    Boulon
    Plaquette
    Logement de roue d’hélice
    Joint torique
    Rotor
    Godet du logement de roue d’hélice
    Clavette à disque
    Boulon
    Goupille de serrage
    Joint métallique
    Joint en caoutchouc Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    WASSERPUMPE (F15A/F9.9C)
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    114
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    2
    2
    1
    1Zum Ausbau linken Schritt ausführen.
    HINWEIS:
    Zum Einbau der Dichtungsmanschette des
    Flügelradgehäuses die Antriebswelle im
    Uhrzeigersinn drehen. Die Antriebswelle nach
    dem Einbau nicht gegen den Uhrzeigersinn
    drehen.
    Zum Einbau in umgekehrter Reihenfolge des
    Ausbaus verfahren.
    AUSBAU DER WASSERPUMPE
    Unterwasserteil
    Schraube
    Platte
    Flügelradgehäuse
    O-Ring
    Impeller
    Dichtungsmanschette des Flügelradgehäuses
    Keil
    Schraube
    Dübel
    Metalldichtung
    Gummidichtung
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    114
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    2
    2
    1
    1Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
    desmontaje.
    NOTA:
    Para instalar la tapa de la envoltura del impulsor,
    gire el eje de transmisión hacia la derecha. No
    gire el eje de transmisión hacia la izquierda des-
    pués de la instalación.
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.
    DESMONTAJE DE LA BOMBA DE AGUA
    Unidad inferior
    Perno
    Placa
    Envoltura del impulsor
    Junta tórica
    Impulsor
    Tapa de la envoltura del impulsor
    Chaveta de media luna
    Perno 
    Pasador hendido
    Empaquetadura de metal
    Sello de goma
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad
    BOMBA DE AGUA (F15A/F9.9C)
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    ES
    D
    F 
    						
    							EWATER PUMP (F15A/F9.9C)LOWR
    SERVICE POINTS
    Impeller housing inspection
    1. Inspect:
    9Impeller housing
    Cracks/damage ®Replace.
    Impeller and impeller housing cup 
    inspection
    1. Inspect:
    9Impeller
    9Impeller housing cup
    Cracks/damage ®Replace.
    6-4 
    						
    							ES
    D
    FPOMPE A EAU (F15A/F9.9C)
    WASSERPUMPE (F15A/F9.9C)
    BOMBA DE AGUA (F15A/F9.9C)LOWR
    ELEMENTS POUR
    L’ENTRETIEN
    Inspection du logement de roue
    d’hélice
    1. Inspecter:
    9Logement de roue d’hélice
    Craquelures/endommagements
    ®Remplacer.
    Inspection de la roue d’hélice et du
    godet de logement de roue d’hélice 
    1. Inspecter:
    9Roue d’hélice
    9Godet de logement de roue
    d’hélice 
    Craquelures/endommagements
    ®Remplacer.
    WARTUNGSPUNKTE
    Inspektion des Flügelradgehäuses
    1. Kontrollieren:
    9Flügelradgehäuse
    Risse/Beschädigung ®
    Ersetzen.
    Kontrolle des Flügelrads und der
    Dichtungsmanschette des
    Flügelradgehäuses
    1. Kontrollieren:
    9Flügelrad
    9Dichtungsmanschette des
    Flügelradgehäuses 
    Risse/Beschädigung ®
    Ersetzen.PUNTOS DE SERVICIO
    Inspección de la envoltura del
    impulsor
    1. Inspeccione:
    9Envoltura del impulsor
    Grietas/daños ®Reemplazar.
    Inspección del impulsor y de la tapa
    de la envoltura del impulsor
    1. Inspeccione:
    9Impulsor
    9Tapa de la envoltura del
    impulsor
    Grietas/daños ®Reemplazar.
    6-4 
    						
    							E
    PROPELLER SHAFT HOUSING ASS’Y AND 
    PROPELLER SHAFT ASS’Y (F15A/F9.9C)
    LOWR
    PROPELLER SHAFT HOUSING AND ASS’Y PROPELLER SHAFT ASS’Y (F15A/F9.9C)
    EXPLODED DIAGRAM
    6-5
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    1
    2
    3
    4Q’ty
    2
    1
    1
    1Service points
    Follow the left ”Step” for removal.
    Reverse the removal steps for installation.
    Procedure/Part name
    PROPELLER SHAFT HOUSING ASS’Y
    AND PROPELLER SHAFT ASS’Y
    REMOVAL
    Gear oil
    Propeller
    Bolt
    Propeller shaft housing ass’y
    Thrust washer
    Propeller shaft ass’y 
    						
    							ES
    D
    FENSEMBLE DE LOGEMENT D’ARBRE D’HELICE ET ENSEMBLE D’ARBRE D’HELICE (F15A/F9.9C)
    PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUGRUPPE UND PROPELLERWELLEN-BAUGRUPPE (F15A/F9.9C)
    CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE Y CONJUNTO DEL EJE DE LA HÉLICE (F15A/F9.9C)LOWR
    6-5
    ENSEMBLE DE LOGEMENT D’ARBRE D’HELICE ET ENSEMBLE D’ARBRE D’HELICE
    (F15A/F9.9C)
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    1
    2
    3
    42
    1
    1
    1
    Pour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
    Pour l’installation, inversez la procédure de dépose.DEPOSE DE L’ENSEMBLE DE LOGEMENT D’ARBRE
    D’HELICE ET DE L’ENSEMBLE D’ARBRE D’HELICE
    Huile de transmission
    Hélice
    Boulon (logement de l’arbre)
    Logement de l’arbre d’hélice
    Rondelle de butée
    Arbre d’hélice
    Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAUGRUPPE UND PROPELLERWELLEN-BAUGRUPPE
    (F15A/F9.9C)
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    1
    2
    3
    42
    1
    1
    1Zum Ausbau den linken Schritt ausführen.
    Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
    des Ausbaus vorgehen.
    AUSBAU DER PROPELLERWELLENGEHÄUSE-BAU-
    GRUPPE UND PROPELLERWELLEN-BAUGRUPPE 
    Getriebeöl
    Propeller
    Schraube
    Propellerwellengehäuseeinheit
    Druckscheibe
    Propellerwelleneinheit
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE Y CONJUNTO DEL EJE DE LA
    HÉLICE (F15A/F9.9C)
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    1
    2
    3
    42
    1
    1
    1Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
    desmontaje.
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.
    EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DE LA CAJA DEL
    EJE DE LA HÉLICE Y CONJUNTO DEL EJE DE LA
    HÉLICE
    Aceite de engranajes
    Hélice
    Perno
    Cárter del eje de la hélice
    Arandela de empuje
    Eje de la hélice
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad 
    						
    							E
    PROPELLER SHAFT HOUSING ASS’Y AND 
    PROPELLER SHAFT ASS’Y (F15A/F9.9C)
    LOWR
    1
    2
    SERVICE POINTS
    Propeller shaft housing ass’y removal
    1. Remove:
    9Propeller shaft housing ass’y
    6-6
    Bearing housing puller claw:
    YB-06234 1/90890-06503 3
    Universal puller 2:
    YB-06117
    Stopper guide plate 4:
    90890-06501
    Center bolt 5:
    90890-06504
    AFor USA and CANADA
    BExcept for USA and CANADA A34
    5
    B 
    						
    All Yamaha manuals Comments (0)

    Related Manuals for Yamaha F 15 Service Manual