Home > Yamaha > Outboards > Yamaha F 15 Service Manual

Yamaha F 15 Service Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Yamaha F 15 Service Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 255 Yamaha manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 511
    							ES
    D
    FLEVIER DE SELECTEUR (FT9.9DMH, FT9.9DEH)
    SCHALTHEBEL (FT9.9DMH, FT9.9DEH)
    PALANCA DE CAMBIOS (FT9.9DMH, FT9.9DEH)BRKT
    7-10
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    9
    0
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1M6 ´18 mm
    M6 ´18 mm
    Pour le montage, inversez la procédure de démon-
    tage.
    Outil de maintien de câble de sélecteur 
    Came de levier de sélecteur 
    Agrafe E
    Câble de sélecteur
    Boulon
    Plaquette de ressort
    Bride de plaquette de ressort 
    Boulon
    Support d’outil de maintien de câble de sélecteur Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    9
    0
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    M6 ´18 mm
    M6 ´18 mm
    Zum Zusammenbau in der umgekehrten
    Reihenfolge der Zerlegung vorgehen.
    Schaltkabelhalter 
    Schalthebelnocken
    E-Klemme
    Schaltkabel
    Schraube
    Federplatte
    Federplattenhalterung
    Schraube
    Schaltkabel-Halterstütze
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    9
    0
    q
    w
    e
    r
    t
    y
    u1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1M6 ´18 mm
    M6 ´18 mm
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.Soporte del cable de cambios
    Leva del cable de cambios
    Retenedor elástico
    Cable de cambios
    Perno
    Placa de resorte
    Soporte de la placa de resorte
    Perno
    Soporte del cable de cambios
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE 
    						
    							EBOTTOM COWLING ASS’Y (F15A/F9.9C)BRKT
    BOTTOM COWLING ASS’Y (F15A/F9.9C)
    EXPLODED DIAGRAM
    7-11
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13Q’ty
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    4
    4
    4
    1
    1Service points
    Follow the left ”Step” for removal.
    Front: M6 x25 mm-2/ Rear: M6 x35 mm-2
    Reverse the removal steps for installation.
    Procedure/Part name
    BOTTOM COWLING ASS’Y REMOVAL
    Power unit
    Clip
    Washer
    Bolt
    Collar
    Wave washer
    Shift lever (for MH/EH models)
    Shift link rod (for MH/EH models)
    Shift rod nut
    Bolt
    Collar
    Grommet
    Bottom cowling ass’y
    Rubber seal
    *: F15AMH, F15AEH/F9.9CMH, F9.9CEH 
    						
    							ENSEMBLE DE CAPOT INFERIEUR (F15A/F9.9C)
    UNTERE HAUBEN-BAUGRUPPE (F15A/F9.9C)
    CONJUNTO DEL CARENAJE INFERIOR (F15A/F9.9C)BRKT
    7-11
    ENSEMBLE DE CAPOT INFERIEUR (F15A/F9.9C)
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    DEPOSE DE L’ENSEMBLE DE CAPOT INFERIEURPour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
    Bloc de puissance
    1 Circlips 1
    2 Rondelle 1
    3 Boulon 1
    4 Collier 1
    5 Rondelle ondulée 1
    6 Levier d’inverseur (pour les modèles MH/EH) 1
    7 Tringle d’inverseur (pour les modèles MH/EH) 1
    8 Tige d’inverseur 1
    9 Boulon 4 Avant: M6 ´25 mm-2/Arrière: M6 ´35 mm-2
    10 Collier 4
    11 Passe-cloison 4
    12 Capot inférieur 1
    13 Joint en caoutchouc 1
    Pour l’installation, inversez la procédure de 
    dépose.
    Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    UNTERE HAUBEN-BAUGRUPPE (F15A/F9.9C)
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    131
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    4
    4
    4
    1
    1
    Zur Zerlegung linken Schritt ausführen.
    Vorn: M6 ´25 mm-2/Hinten: M6 ´35 mm-2
    Zum Zusammenbau in der umgekehrten
    Reihenfolge der Zerlegung verfahren. AUSBAU DER UNTEREN HAUBEN-BAUGRUPPE
    Motorblock
    Federbügel
    Beilagscheibe
    Schraube
    Manschette
    Wellenscheibe
    Schalthebel (für MH/EH-Modelle)
    Schaltgestänge (für MH/EH-Modelle)
    Schaltstangenmutter
    Schraube
    Manschette
    Gummitülle
    Untere Abdeckung
    Gummidichtung
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
    desmontaje.
    Delantero: M6 ´25 mm-2/Trasera: M6 ´35 mm-2
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.
    CONJUNTO DEL CARENAJE INFERIOR (F15A/F9.9C)
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    ES
    D
    F
    EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DEL CARENAJE
    INFERIOR
    Unidad del motor
    Grupilla
    Arandela
    Perno
    Collarín
    Arandela ondulada
    Palanca de cambio (para los modelos MH/EH)
    Varilla de acoplamiento del cambio (para los modelos MH/EH)Tuerca de la varilla de cambio
    Perno
    Collarín
    Arandela de goma
    Tapa inferior del carenaje
    Cierre de caucho1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    4
    4
    4
    1
    1
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad
    *: F15AMH, F15AEH/F9.9CMH, F9.9CEH
    *: F15AMH, F15AEH/F9.9CMH, F9.9CEH
    *: F15AMH, F15AEH/F9.9CMH, F9.9CEH 
    						
    							EBOTTOM COWLING ASS’Y (F15A/F9.9C)BRKT
    EXPLODED DIAGRAM
     9
    0D
    C
    A8
    21D
    E
    HIJF
    G
    MLK
    D
    E
    6
    7
    3
    4
    5
    7-12
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    0
    qQ’ty
    3
    1
    2
    1
    1
    2
    1
    1
    4
    1
    1Service points
    Follow the left ”Step” for disassembly.
    M6 x 30 mm
    M6 x 20 mm
    M6 x 25 mmProcedure/Part name
    BOTTOM COWLING ASS’Y DISASSEMBLY
    Bolt
    Fitting plate
    Fuel hose
    Fuel joint
    Battery cable (for EH/E models)
    Bolt
    Neutral switch ass’y (for EH models)
    Clip
    Bolt
    Shift rod lever
    Shift rod ass’y 
    						
    							ENSEMBLE DE CAPOT INFERIEUR (F15A/F9.9C)
    UNTERE HAUBEN-BAUGRUPPE (F15A/F9.9C)
    CONJUNTO DEL CARENAJE INFERIOR (F15A/F9.9C)BRKT
    7-12
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    0
    q3
    1
    2
    1
    1
    2
    1
    1
    4
    1
    1Pour le démontage, appliquez “l’étape” de gauche.
    M6 ´30 mm
    M6 ´20 mm
    M6 ´25 mm
    DEMONTAGE DE L’ENSEMBLE DE CAPOT
    INFERIEUR
    Boulon
    Plaque de montage
    Tuyau d’alimentation
    Raccord à carburant
    Câble de batterie (pour les modèles EH/E)
    Boulon
    Contacteur de point mort (pour les modèles EH)
    Circlips
    Boulon
    Levier de tige d’inverseur
    Tige d’inverseur Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    0
    q3
    1
    2
    1
    1
    2
    1
    1
    4
    1
    1Zur Zerlegung den linken Schritt ausführen.
    M6 ´30 mm
    M6 ´20 mm
    M6 ´25 mm DEMONTAGE DER UNTEREN HAUBEN-BAU-
    GRUPPE
    Bolzen
    Anschlußblech
    Kraftstoffschlauch
    Kraftstoffanschluß
    Batteriekabel (für EH/E-Modelle)
    Schraube
    Leerlaufschaltereinheit (für EH-Modelle)
    Federbügel
    Schraube
    Schalthebel
    Schalthebeleinheit
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    0
    q3
    1
    2
    1
    1
    2
    1
    1
    4
    1
    1
    DESMONTAJE DEL CONJUNTO DEL CARENAJE
    INFERIOR
    Perno
    Placa de ajuste
    Manguera de combustible
    Junta en la línea de combustible
    Cable de la batería (para los modelos EH/E)
    Perno
    Interruptor de punto muerto (para los modelos EH)
    Clip
    Perno
    Tuerca de la varilla de cambio
    Varilla de cambio
    ES
    D
    F
    Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
    desmontaje.
    M6 ´30 mm
    M6 ´20 mm
    M6 ´25 mm
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad 
    						
    							EBOTTOM COWLING ASS’Y (F15A/F9.9C)BRKT
    7-13
    EXPLODE DIAGRAM
     9
    0D
    C
    A8
    21D
    E
    HIJF
    G
    MLK
    D
    E
    6
    7
    3
    4
    5
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i
    o
    p
    a
    s
    dQ’ty
    1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1Service points
    M6 x 20 mm
    M6 x 12 mm
    Reverse the disassembly steps for assembly.
    Procedure/Part name
    Bolt
    Spring
    Bolt
    Bracket 1
    Bolt
    Bracket 2
    Bolt
    Plate
    Collar
    Cowling lock lever ass’y
    Washer
    Collar 
    						
    							ES
    D
    FENSEMBLE DE CAPOT INFERIEUR (F15A/F9.9C)
    UNTERE HAUBEN-BAUGRUPPE (F15A/F9.9C)
    CONJUNTO DEL CARENAJE INFERIOR (F15A/F9.9C)BRKT
    7-13
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i
    o
    p
    a
    s
    d1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1M6 ´20 mm
    M6 ´12 mm
    Pour le montage, inversez la procédure de démon-
    tage.Boulon
    Ressort
    Boulon
    Support 1
    Boulon
    Support 2
    Boulon
    Plaquette
    Collier
    Levier de verrouillage du capot
    Rondelle
    Collier Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i
    o
    p
    a
    s
    d1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1M6 ´20 mm
    M6 ´12 mm
    Beim Zusammenbau in der umgekehrten
    Reihenfolge der Zerlegung verfahren.Schraube
    Feder
    Schraube
    Halter 1
    Schraube
    Halter 2
    Schraube
    Platte
    Manschette
    Abdeckungsverriegelungshebel
    Beilagscheibe
    Manschette
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    w
    e
    r
    t
    y
    u
    i
    o
    p
    a
    s
    d1
    1
    2
    2
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1M6 ´20 mm
    M6 ´12 mm
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.Perno
    Resorte
    Perno
    Soporte 1
    Perno
    Soporte 2
    Perno
    Placa
    Collarín
    Palanca de bloqueo del carenaje
    Grupilla
    Collarín
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE 
    						
    							EBOTTOM COWLING ASS’Y (FT9.9D)BRKT
    7-14
    BOTTOM COWLING ASS’Y (FT9.9D)
    EXPLODED DIAGRAM
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    1
    2
    3
    4
    5
    6Q’ty
    1
    4
    4
    4
    1
    1Service points
    Follow the left ”Step” for removal.
    Front: M6 x25 mm-2/ Rear: M6 x35 mm-2
    Reverse the removal steps for installation.
    Procedure/Part name
    BOTTOM COWLING ASS’Y REMOVAL
    Power unit
    Shift rod nut
    Bolt
    Collar
    Grommet
    Bottom cowling ass’y
    Rubber seal 
    						
    							ENSEMBLE DE CAPOT INFERIEUR (FT9.9D)
    UNTERE HAUBEN-BAUGRUPPE (FT9.9D)
    CONJUNTO DEL CARENAJE INFERIOR (FT9.9D)BRKT
    7-14
    ES
    D
    F
    ENSEMBLE DE CAPOT INFERIEUR (FT9.9D)
    VUE ECLATEE
    TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
    DEPOSE DE L’ENSEMBLE DE CAPOT INFERIEURPour la dépose, appliquez “l’étape” de gauche.
    Bloc de puissance
    1 Tige d’inverseur 1
    2 Boulon 4 Avant: M6 ´25 mm-2/Arrière: M6 ´35 mm-2
    3 Collier 4
    4 Passe-cloison 4
    5 Capot inférieur 1
    6 Joint en caoutchouc 1
    Pour l’installation, inversez la procédure de 
    dépose.
    Etape Procédure/désignation Qté Eléments pour l’entretien
    UNTERE HAUBEN-BAUGRUPPE (FT9.9D)
    DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
    AUS- UND EINBAUTABELLE
    1
    2
    3
    4
    5
    61
    4
    4
    4
    1
    1
    Zur Zerlegung linken Schritt ausführen.
    Vorn: M6 ´25 mm-2/Hinten: M6 ´35 mm-2
    Zum Zusammenbau in der umgekehrten
    Reihenfolge der Zerlegung verfahren. AUSBAU DER UNTEREN HAUBEN-BAUGRUPPE
    Motorblock
    Schaltstangenmutter
    Schraube
    Manschette
    Gummitülle
    Untere Abdeckung
    Gummidichtung
    SchrittVerfahren/TeilebezeichnungTeilezahlWartungspunkte
    1
    2
    3
    4
    5
    6Siga las “Operaciones” de la izquierda para el
    desmontaje.Delantero: M6 ´25 mm-2/Trasera: M6 ´35 mm-2
    Para el montaje, invierta las operaciones de
    desmontaje.
    CONJUNTO DEL CARENAJE INFERIOR (FT9.9D)
    DIAGRAMA DE DESPIECE
    TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
    EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DEL CARENAJE
    INFERIOR
    Unidad del motor
    Tuerca de la varilla de cambio
    Perno
    Collarín
    Arandela de goma
    Tapa inferior del carenaje
    Cierre de caucho1
    4
    4
    4
    1
    1
    Opera-Procedimiento/Nombre de la piezaCanti-
    Puntos de serviciocióndad 
    						
    							EBOTTOM COWLING ASS’Y (FT9.9D)BRKT
    7-15
    EXPLODED DIAGRAM
    REMOVAL AND INSTALLATION CHART
    Step
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    0
    q
    w
    eQ’ty
    3
    1
    2
    1
    1
    2
    1
    1
    4
    1
    1
    1
    1Service points
    Follow the left ”Step” for disassembly.
    M6 x 30 mm
    M6 x 20 mm
    M6 x 25 mm
    M6 x 20 mmProcedure/Part name
    BOTTOM COWLING ASS’Y DISASSEMBLY
    Bolt
    Fitting plate
    Fuel hose
    Fuel joint
    Battery cable (for EH/E models)
    Bolt
    Neutral switch ass’y (for EH models)
    Clip
    Bolt
    Shift rod lever
    Shift rod ass’y
    Bolt
    Spring 
    						
    All Yamaha manuals Comments (0)

    Related Manuals for Yamaha F 15 Service Manual