Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Preparativos Accesorios estándar VQT5E76- 11 - Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados. ●Los accesorios y sus formas cambiarán dependiendo del país o del área en que se adquiera la cámara. Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones básicas de funcionamiento. ●Al paquete de baterías se le llama en el texto paquete de baterías o batería. ●En el texto se usa el término genérico “tarjeta” para hacer referencia a la tarjeta de memoria SD, a la tarjeta de memoria SDHC y a la tarjeta de memoria SDXC. ●Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado. ●Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. ■Accesorios opcionales •Las tarjetas son opcionales. Es posible grabar o reproducir imágenes en la memoria incorporada cuando no está utilizando una tarjeta. (→25)

Preparativos Nombres y funciones de las partes principales VQT5E76- 12 - 1Flash (→31, 85) 2 Indicador de disparador automático (→105) / Luz de ayuda de AF (→149) Se ilumina cuando el autodisparador está ajustado o cuando se opera el enfoque automático en lugares oscuros. 3Anillo de control (→33)Permite usar el zoom y establecer ajustes al grabar. 4Tubo del objetivo 5 Objetivo 6 Altavoz 7 Micrófonos (→31, 48) 8 Disco de modo (→30) Use esto para seleccionar el modo de grabación. 9Disparador 10 Palanca del zoom (→80) Úsela para acercar con el zoom un sujeto distante y grabarlo más grande. 11Botón de imagen en movimiento (→48) Grabación de imágenes en movimiento. 12 Botón [ON/OFF] de la cámaraUse este botón para encender y apagar la cámara. 13Montaje del trípode (→318)No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm de largo o más. Hacer eso puede dañar esta unidad. Quizá no sea posible colocar ciertos tipos de trípode correctamente. 14Puerta de tarjeta/batería (→18, 24)Abra esta puerta para insertar o retirar una tarjeta o batería. 15Palanca de liberación (→18, 24) (Parte superior) (Parte inferior) 1 2 3 4 5 7 8 9 11 6 12 10 13 14 15

Preparativos Nombres y funciones de las partes principalesVQT5E76 - 13 - 16Visor (LVF) (→15)En este manual, para indicar el LVF se utiliza “visor”. 17Disco de ajuste dióptrico (→15)Gire el disco para ajustar el enfoque en el visor. 18Botón [LVF] (→15)Utilícelo para pasar de la visualización en el visor al monitor LCD y viceversa. 19Monitor LCD (→65, 66, 295) 20 Luz de carga (Rojo) (→20) Luz de conexión Wi-Fi ® (Azul) (→186) Indicador de estado del GPS (Verde) (→258) El color de la luz varía dependiendo de la función. 21 Sujeción de la correa (→16) 22 Puerto [HDMI] (→277, 279) No conecte ningún otro cable salvo el micro cable HDMI. Si lo hace, podría funcionar mal. 23Puerto [AV OUT/DIGITAL] (→277, 283, 288, 291)Este puerto también se usa cuando se carga la batería. (→19) 16 17 1821 22 23 19 20

Preparativos Nombres y funciones de las partes principalesVQT5E76 - 14 - 21Sujeción de la correa (→16) 24 Antena [Wi-Fi] 25 Antena GPS (→258) 26 Antena de NFC (→194) 27 Botón [Wi-Fi] (→186) 28 Botón de reproducción Use esto para seleccionar el modo de grabación o de reproducción. 29 Botón [Q.MENU/ ] / []Puede visualizar el menú rápido (→34) y borrar imágenes (→58). También puede usar este botón para volver a la pantalla anterior mientras se muestra un menú (→60). 30 Botón [DISP.] (→76, 156)Presione esto para cambiar la visualización. 31Botón [Fn] (→133)Utilícelo para usar las funciones registradas. 32Botón [MENU/SET] / Botón del cursor / Disco de control (→16) ●Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto real. 2124 25 28 27 32 29 31 30 26

Preparativos Nombres y funciones de las partes principalesVQT5E76 - 15 - Visor (LVF) Cuando utilice el visor puede examinar la vista del sujeto aunque se encuentre en un lugar luminoso. ■Cambio entre el monitor LCD y el visor Presione el botón [LVF] • Para cada uno de los modos de grabación y los modos de reproducción, se memoriza si las imágenes se muestran en el monitor LCD o en el visor . Es posible usar selectivamente el visor para grabar imágenes y el monitor LCD para reproducirlas. (El ajuste se memoriza aunque se apague la cámara). ■Acerca del ajuste dióptrico Ajuste el dióptrico para adaptar su visión de manera que pueda ver claramente el visor . Gire el disco de ajuste dióptrico para realizar el ajuste hasta que pueda ver claramente los caracteres que se muestran en el visor. Disco de ajuste dióptrico ●Cuando haga el ajuste dióptrico, alinee el centro del visor con el ojo.

Preparativos Nombres y funciones de las partes principalesVQT5E76 - 16 - Botón [MENU/SET] / Botón del cursor / Disco de control Botón [MENU/SET] • Use esta opción para visualizar los menús, introducir ajustes, etc. (→60) Botón del cursorEste botón también se usa para mover el cursor por las pantallas de menú y para otras funciones. (→60) Puede realizar las siguientes operaciones durante la grabación. Botón [ ] ( )Compensación de exposición (→100)Botón [ ] ( )Flash (→85)Botón [ ] ( )Ráfaga (→102), Horquillado automático (→101), Autodisparador (→105)Botón [ ] ( )Grabación macro (→93, 95), Enfoque manual (→96) Disco de controlGire el disco para seleccionar elementos de ajuste y cambiar los valores de los ajustes. (→33, 52, 60) ●En este manual, el botón que se usa se indica mediante . Colocación de la correa para la mano Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara. Sujeción de la correa

Preparativos Carga de la batería VQT5E76- 17 - Use siempre el adaptador de CA (suministrado), el cable de conexión USB (suministrado) y la batería para esta cámara. •¡Cargue siempre la batería antes de usarla! (La batería se suministra descargada.) • Cargue la batería mientras se encuentra en la cámara. Estado de la cámaraCarga Apagada Sí Encendida No ■Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta paquetes de baterías falsificadas muy similares a las genuinas. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con sistemas de protección interna que cumplen con los requerimientos de las normas de seguridad apropiadas. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan causar un incendio o una explosión. Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables de ningún accidente o fallo debido al uso de paquetes de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de productos seguros recomendamos utilizar paquetes de baterías Panasonic originales. ■Alimentación Si utiliza el adaptador de CA (suministrado) cuando la batería se encuentra en la unidad y enciende la unidad, puede alimentarla desde una toma de corriente a través del cable de conexión USB (suministrado). •Es posible que la batería se agote durante la grabación. Si se agota la batería, la unidad se apagará. • Solo se puede alimentar la unidad si la batería se encuentra en su interior. • Apague la unidad antes de insertar o retirar el adaptador de CA (suministrado).

Preparativos Carga de la bateríaVQT5E76 - 18 - Inserción de la batería Inserte la batería en la cámara para cargarla. Deslice la palanca de liberación a la posición [OPEN] y abra la puerta de tarjeta/batería. Inserte hasta el fondo la batería. • Inserte firmemente la batería y verifique que esté bloqueada por la palanca. Cierre la puerta de tarjeta/ batería y, a continuación, deslice la palanca de liberación a la posición [LOCK]. [OPEN] [LOCK] Palanca de liberación Palanca Asegúrese de insertar la batería bien orientada. ■Para retirar la batería Mueva la palanca del compartimiento de la tarjeta/batería en el sentido de la flecha. ●Use siempre baterías de Panasonic originales. ●Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. ●Quite la batería de la cámara después de utilizarla. • Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de plástico, asegurándose de que esté alejada de objetos metálicos (como clips). ●Para quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador LUMIX en la pantalla. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)

Preparativos Carga de la bateríaVQT5E76 - 19 - Carga de la batería Recomendamos realizar la carga en un lugar en el que la temperatura ambiental sea de 10 °C a 30 °C (lo mismo para la temperatura de la batería). Asegúrese de que la cámara esté apagada. Cable de conexión USB (suministrado) Adaptador de CA (suministrado) Ordenador Preparación: Encienda el ordenador. Cuando cargue la cámara, conecte el cable de conexión USB (suministrado) al puerto [AV OUT/DIGITAL] (terminal dorado). Puerto [AV OUT/DIGITAL] • Coloque la cámara en posición vertical y encontrará el terminal dorado en la parte inferior .Inserte el cable de conexión USB de modo que la marca [] quede orientada hacia el lado de la marca [ ] de la cámara. •Verifique siempre el sentido de los pines y sujete la clavija bien alineada para insertarla o retirarla. (Si el cable se inserta en sentido equivocado, los pines pueden deformarse y causar fallos en el funcionamiento.) No lo inserte en un puerto que no sea el indicado. Si lo hace, podría dañar esta unidad. ■Carga de la batería conectando la cámara a una toma de corriente Conecte el adaptador de CA (suministrado) y la cámara usando el cable de conexión USB (suministrado), y enchufe el adaptador de CA en la toma de corriente. • Asegúrese de usar el adaptador de CA (suministrado) solo en interiores. ■Carga de la batería a través del ordenador Conecte la cámara al conector USB de un ordenador mediante el cable de conexión USB (suministrado).

Preparativos Carga de la bateríaVQT5E76 - 20 - ●Si el ordenador entra en el modo de espera durante la carga, puede que ésta se detenga. ●Si se conecta a la cámara un ordenador portátil no conectado a una toma de corriente, la batería del ordenador portátil se agotará. No deje la cámara y el portátil conectados durante mucho tiempo. ●Conecte siempre el cable de conexión USB al conector USB de su ordenador . No conecte el cable de conexión USB al conector USB del monitor, teclado, impresora o concentrador USB. ■Indicaciones de luz de carga Luz de carga (Rojo) Encendida: Carga en curso Apagada: La carga se detiene (Una vez que se detenga la carga, desconecte la cámara de la toma eléctrica o del ordenador .) Parpadeando: Error de carga (Para ver instrucciones sobre cómo corregir el problema, consulte (→304).) ■Notas acerca del tiempo de carga Cuando se usa el adaptador de CA (suministrado) Tiempo de carga Aprox. 170 minutos. • El tiempo de carga indicado arriba es el tiempo necesario para cargar en el caso de que la batería esté completamente agotada. El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas o cuando la batería no ha sido utilizada durante un periodo largo de tiempo. • El tiempo necesario para cargar a través del ordenador cambia según la capacidad de la fuente de alimentación del mismo.