Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Zs40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Zs40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Zs40 Owners Manual For Advanced Features Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Preparativos Carga de la bateríaVQT5E76 - 21 - ●No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). Si lo hace, la cámara podría funcionar mal. ●No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado. ●No use un cable de extensión USB. ●El adaptador de CA (suministrado) y el cable de conexión USB (suministrado) son accesorios exclusivos de esta cámara. No los use para otros aparatos. ●Si hay algún problema relacionado con la toma de corriente (es decir , fallos de alimentación), la carga no podrá terminar apropiadamente. Desconecte el cable de conexión USB (suministrado) y vuelva a conectarlo en la cámara. ●Si la luz de carga no se ilumina aunque la cámara esté conectada al adaptador de CA (suministrado) o a un ordenador, asegúrese de que esté conectada correctamente. (→19) ●Si intenta recargar la batería cuando ya esté completamente cargada, la luz de carga se iluminará durante aproximadamente 15 segundos.

Preparativos Carga de la bateríaVQT5E76 - 22 - Carga restante de la batería Cuando se usa la cámara, la carga restante de la batería se visualiza. Carga restante de la batería (parpadea en color rojo) Si la marca de la batería parpadea en color rojo, cargue o sustituya la batería. Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y para el tiempo de operación El tiempo de funcionamiento y número de imágenes grabables diferirán dependiendo del entorno y condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los siguientes casos, el tiempo de funcionamiento será inferior y el número de imágenes grabables se reduce. • En entornos con bajas temperaturas, como en zonas de esquí. • Al usar [Luminancia monitor]. • Cuando se usan con frecuencias el flash o el zoom. • Cuando la función GPS está en funcionamiento. ■Grabación de fotografías (Cuando use el monitor LCD) Número de imágenes que se pueden grabar Aprox. 300 imágenes Según la norma CIPA Tiempo de grabación Aprox. 150 minutos ●Condiciones de grabación según la norma CIPA CIPA son las siglas de “Camera & Imaging Products Association”. • Modo [Programa AE] • T emperatura: 23 °C/humedad: 50%RH con el monitor LCD encendido. • [Ajuste GPS] se establece en [OFF] • Utilizando una tarjeta de memoria SDHC de Panasonic. • Utilizando la batería suministrada. • Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara. (Cuando [Estabilizador] se pone en [ON].) • Grabación una vez cada 30 segundos con pleno flash cada segunda grabación. • Girando la palanca del zoom de telefoto a gran angular o viceversa en cada grabación. • Apagando la cámara cada 10 grabaciones y dejándola en reposo hasta que la temperatura de la batería disminuye. El número se reduce si los intervalos son más largos (por ejemplo, a aproximadamente un cuarto para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente).

Preparativos Carga de la bateríaVQT5E76 - 23 - ■Grabación de imágenes en movimiento (Cuando use el monitor LCD) [Formato de grabación][AVCHD] [MP4] [Calidad grab.][FHD/60p] [FHD/60i] [FHD/30p] Tiempo de grabación disponible Aprox. 75 minutos Aprox. 80 minutos Aprox. 90 minutos Tiempo de grabación disponible real *Aprox. 30 minutos Aprox. 35 minutos Aprox. 40 minutos * Tiempo real durante el que se puede grabar cuando, de forma repetida, se enciende y apaga la máquina, se inicia y detiene la grabación, y se usa el zoom. ●Condiciones de grabación • T emperatura 23 °C, humedad relativa del 50%RH • [Ajuste GPS] se establece en [OFF] ●El tiempo restante para la grabación continua se visualiza en la pantalla • Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (Y a que la grabación en [MP4] con [FHD/30p] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 59 segundos.) • Si [Calidad grab.] de las imágenes en movimiento [A VCHD] se pone en [FHD], usted puede grabar una imagen en movimiento durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos. ■Visión de imágenes (Cuando use el monitor LCD) Tiempo de reproducción Aprox. 210 minutos ●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerablemente, ésta habrá llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva.

Preparativos Inserción y extracción de la tarjeta (opcional) VQT5E76- 24 - ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la ingieran accidentalmente. ●Para quitar la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador LUMIX en la pantalla. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.) • Asegúrese de que la cámara esté apagada. Deslice la palanca de liberación a la posición [OPEN] y abra la puerta de tarjeta/batería.[OPEN] [LOCK] Palanca de liberación Inserte hasta el fondo la tarjeta. • Empuje hacia el interior hasta que haga clic. Tarjeta (Verifique la orientación) No toque los terminales de la parte posterior de la tarjeta. Cierre la puerta de tarjeta/batería y, a continuación, deslice la palanca de liberación a la posición [LOCK]. ■Para retirar la tarjeta Presione el centro de la tarjeta PresioneExtraer

Preparativos Almacenamiento de las imágenes (tarjetas y memoria incorporada) VQT5E76- 25 - Las imágenes se guardarán en una tarjeta (si se ha insertado una) o en la memoria incorporada [ ] en caso contrario. ■Memoria incorporada (aprox. 12 MB) ●Solo pueden almacenarse fotografías. ●Las imágenes se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada. (→184) ●El tiempo de acceso para la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo de acceso para una tarjeta. ■Tarjetas de memoria compatibles (opcional) Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD (se recomienda la marca Panasonic). Tipo de tarjeta CapacidadNotas Tarjetas de memoria SD 8 MB – 2 GB • Se puede utilizar con aparatos compatibles con los formatos respectivos. • Antes de usar tarjetas de memoria SDXC, compruebe que el ordenador y otros aparatos sean compatibles con las tarjetas de este tipo. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html •Utilice una tarjeta SD de velocidad “Class 4”* o superior para grabar imágenes en movimiento. • Solo son compatibles las tarjetas enumeradas en la izquierda con las capacidades dadas. T arjetas de memoria SDHC 4 GB – 32 GB Tarjetas de memoria SDXC 48 GB, 64 GB * La clase de velocidad SD hace referencia a una especificación para velocidades de escritura sostenidas. Confirme la velocidad SD verificando la etiqueta de la tarjeta u otros materiales relacionados con la tarjeta. (Ejemplo) • Información más reciente: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) ●Mientras la cámara accede a la tarjeta o a la memoria incorporada (para una operación tal como la escritura, lectura, eliminación o formateado de imagen), no apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta o el adaptador de CA (suministrado). No someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos de la misma pueden dañarse, y esta unidad puede que ya no funcione normalmente. Si la operación falla debido a vibración, impacto o electricidad estática, haga de nuevo la operación. ●Reformatee la tarjeta con esta cámara si ya ha sido formateada con un ordenador o con otro aparato. (→74) ●Si el interruptor protector contra escritura se pone en “LOCK”, la tarjeta no se podrá utilizar para grabar ni para borrar imágenes, y no se podrá formatear. ●Se le recomienda copiar las imágenes importantes en su ordenador (porque las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos).Conmutador

Preparativos Almacenamiento de las imágenes (tarjetas y memoria incorporada)VQT5E76 - 26 - Directrices para la capacidad de grabación (imágenes/tiempo de grabación) El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabación cambian en proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta). Capacidad estimada restante para imágenes o tiempo de grabación (cambie con [Visualización restante] (→68)) Se visualiza cuando no hay ninguna tarjeta insertada (las imágenes se guardarán en la memoria incorporada) ■Capacidad de grabación de imágenes (fotografías) Cuando [Aspecto] se ajusta en [ ] y [Calidad] se ajusta en [ ] [Tamaño de imagen] Memoria incorporada 2 GB 32 GB 64 GB 18M 1270 4420 8820 5M 365010620 21490 0.3M 6910050 162960 247150 • Cuando el número de imágenes grabables supera 99.999 se visualiza “+99999”.

Preparativos Almacenamiento de las imágenes (tarjetas y memoria incorporada)VQT5E76 - 27 - ■Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento) ([h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”.) Cuando [Formato de grabación] es [AVCHD] [Calidad grab.]2 GB32 GB 64 GB [FHD/60p] 8m00s2h31m00s 5h07m00s [FHD/60i] / [HD/60p] 14m00s4h10m00s 8h26m00s Cuando [Formato de grabación] es [MP4] [Calidad grab.] 2 GB32 GB 64 GB [FHD/30p] 12m00s3h22m00s 6h50m00s [HD/30p] 22m00s 6h27m00s13h04m00s [VGA/30p] 50m00s14h12m00s 28h46m00s • El tiempo visualizado en la tabla es el tiempo total. ●El tiempo restante para la grabación continua se visualiza en la pantalla • Puede grabar continuamente una imagen en movimiento en [MP4] durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos o aproximadamente 4 GB. (Y a que la grabación en [MP4] con [FHD/30p] crea archivos más grandes, el tiempo de grabación para tales imágenes en movimiento será más corto que 29 minutos y 59 segundos.) • Si [Calidad grab.] de las imágenes en movimiento [A VCHD] se pone en [FHD], usted puede grabar una imagen en movimiento durante un máximo de 29 minutos y 59 segundos.

Preparativos Ajuste del reloj VQT5E76- 28 - El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica. • Desconecte la unidad del adaptador de CA (suministrado). Presione el botón [ON/OFF] de la cámara. La cámara se enciende. Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, proceda con el paso . Presione [MENU/SET] mientras se visualiza el mensaje. Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET]. • Aparece el mensaje [Ajuste el reloj]. Presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para establecerlos. • Para cancelar la operación → Presione el botón [Q.MENU/ ]. Presione [MENU/SET] para establecerlo. Presione [MENU/SET]. • Para regresar a la pantalla anterior , presione el botón [Q.MENU/ ]. (continúa en la página siguiente)

Preparativos Ajuste del relojVQT5E76 - 29 - Presione para seleccionar [Sí] y presione [MENU/SET] si corrige automáticamente la hora del día mediante la función de GPS. • [Ajuste GPS] (→258) se ajusta en [ON]. • Para establecer manualmente la fecha y la hora → Seleccione [No] y presione [MENU/SET]. Cuando se visualice [Ajustar el área de casa], presione [MENU/SET]. Presione para establecer el huso horario del área en la que reside y, a continuación, presione [MENU/SET]. Nombre de ciudad o áreaHora actual Diferencia de GMT (hora de Greenwich) • Si la zona horaria de su ubicación actual es diferente de la de [Casa], [Hora mundial] (→139) se ajusta en [Destino]. (Se visualizará [ ] en la pantalla junto con la fecha y la hora.) ●Si el reloj no está puesto en hora, no es posible imprimir la hora correcta cuando se solicita a un estudio fotográfico que imprima la imagen, o cuando se estampa la fecha en las imágenes con [Marcar Fecha] o [Marcar texto]. ●Si el reloj está puesto en hora, es posible imprimir la fecha correcta aun cuando ésta no se visualice en la pantalla de la cámara. Para cambiar el ajuste de la hora Cuando reajuste la fecha y la hora, seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.]. • Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente incluso después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completamente cargada en la cámara durante las últimas 24 horas. Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.]. • Para obtener información detallada sobre cómo establecer el menú (→60) Establezca la fecha y la hora (siga los pasos - . (→28))

Lo básico Secuencia de operaciones VQT5E76- 30 - Lo básico 1 Presione el botón [ON/OFF] de la cámara para encenderla. 2 Establezca el modo de grabación deseado. Alinee correctamente el disco con el modo que quiera utilizar. → Modo [Auto inteligente]Tome imágenes con ajustes automáticos. (→35) Modo [Programa AE]Tome imágenes con los ajustes automáticos de la velocidad del obturador y del valor de apertura. (→44) Modo [Prioridad en la abertura] Determine la apertura y luego grabe imágenes. (→106) Modo [Prioridad de obturación] Determine la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. (→107) Modo [Expos. manual] Determine la apertura y la velocidad del obturador y luego grabe imágenes. (→108) Modo [Personalizar]Grabe imágenes utilizando los ajustes pre-registrados. (→131) Modo [Toma panorámica] Grabación de imágenes panorámicas. (→119) [Modo de escena]Esto permite tomar imágenes fieles a la escena que se esté grabando. (→123) Modo [Control creativo] Tome imágenes seleccionando su efecto de imagen preferido. (→110) (continúa en la página siguiente)