Home > Stiga > Lawn Mower > Stiga TITAN TITAN 540 D TITAN 740 D Instructions Manual

Stiga TITAN TITAN 540 D TITAN 740 D Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga TITAN TITAN 540 D TITAN 740 D Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							231
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    10.Ellenőrizze, hogy tapasztal-e bármilyen olajszi-
    várgást.
    11.Állítsa le a motort. Várjon 30 másodpercig,  majd ellen őrizze az olajszintet. Lásd 5.3.
    6.8 A HIDRAULIKA OLAJ ÉS A SZ Ű-
    R Ő  CSERÉJE
    Nem juthat szennyez őanyag a hidrauli-
    kus rendszerbe. Ez a rendszer elemei-
    nek súlyos károsodását eredményezné.
    A hidraulika olaj és a sz űrő cseréjének módja:
    1. 5-10 percig járassa a gé pet változó terheléssel, 
    hogy a hidraulika olaj felmelegedjen.
    2. Állítsa a gépet egyenes felületre.
    3. Alaposan tisztítsa meg a sz űrő (8:N) környékét 
    a hidraulikus tartály fels ő részén, távolítsa el a 
    sapkát és vegye ki a sz űrőt.
    4. Helyezzen egy tartályt a leürít ő nyílás alá (8:P), 
    távolítsa el a dugót és engedje le az olajat a tar-
    tályba. A tartálynak 20 literesnek kell lennie.
    5. Az olajat a helyi előírásoknak megfelel ően he-
    lyezze el.
    6. Illessze be az olajleereszt ő dugóját. Húzza meg 
    25 Nm-ig.
    7. Cserélje ki a tartály leürítő szerepét (8:O). A  szelepet ki kell csavarozni és az újat fordított 
    sorrendben kell beszerelni.
    8. Szerelje vissza a sz űrő az alábbi elemekkel:
    9:N1S űrősapka. Visszahelyezés el őtt alaposan 
    tisztítsa meg a sz űrő sapkáját.
    9:N2 Tömítés. Ellen őrizze, hogy az alátét hi-
    bátlan legyen.
    9:N3Új sz űrő. A sz űrőt minden olajcsere alkal-
    mával ki kell cserélni.
    9:N4Rugó
    9:N5 Tömítés. Ellen őrizze, hogy az alátét hi-
    bátlan legyen.
    9:N6Fedél
    9. Töltse fel friss olajjal a PTO 3/8-os visszatér ő 
    vezetékén; lásd az 1.  ábrát. Használjon szivat-
    tyút 10 mikronos sz űrővel. 
    Olaj: Lásd 2.1.
    Az olaj mennyisége az olajcsere alkalmával 
    Lásd 2.1.
    10.Az olaj betöltése után indítsa be a motort és já- rassa a gépet néhány  percig és ellenőrizze, hogy 
    szivárog-e az olaj.
    11.Ellen őrizze az olajszintet. Lásd 3.5.10.
    6.9 OLAJCSERE A KEREKEK MO-
    TORJAIBAN
    Az olajcsere módja a kerekek motorjainak a sebes-
    ségváltóiban:
    1. 5-10 percig járassa a gé pet változó terheléssel, 
    hogy a felmelegedjen az olaj a kerekek motor-
    jaiban. 2. Állítsa a gépet egyenes felületre.
    3. Óvatosan tisztítsa meg
    az olajtartály sapkáinak  a környékét (17:D, E).
    4. Helyezzen egy ta rtályt a leürítő nyílás alá 
    (17:E), távolítsa el a dugót és engedje le az ola-
    jat a tartályba.
    5. Távolítsa el a betölt ő nyílás dugóját (17:D).
    6. Illessze be az olajleereszt ő dugóját.
    Az olajat a helyi el őírásoknak megfelel ően he-
    lyezze el.
    7. Töltse be a friss olajat a betölt ő nyíláson keresz-
    tül. Egy olajos kannából töltse be az olajat. Ad-
    dig töltse az olajat, ameddig a szintje eléri a 
    betölt őnyílást.
    Az olaj típusát és mennyiségét lásd a táblázat-
    ban, a „2,1” alatt.
    8. Illessze a helyére az betölt ő nyílás dugóját.
    9. 30 Nm nyomatékkal húzza meg a dugókat.
    6.10 ÉKSZÍJHAJTÁSOKÖt óra üzemelés után ellen őrizze, hogy az ékszíjak 
    épek és nem sérültek.
    6.11 A H ŰTŐ RENDSZER TISZTÍTÁSAMinden szervizelést  engedéllyel rendelkez ő mű-
    helyben kell elvégezni.
    6.12 AKKUMULÁTOR (8:M)
    A szembe vagy a b őrre kerülő sav sú-
    lyos sérülést okozha t. Ha savval kerülne 
    érintkezésbe, azonnal öblítse le vízzel és 
    forduljon orvoshoz.
    Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges 
    feszültséggel. A  akkumulátorban lév ő folyadékot 
    nem kell ellen őrizni, és utántölteni. Karbantartás 
    gyanánt kizárólag az ak kumulátor feltöltése szük-
    séges, például tart ós tárolást követően.
    Az els ő használatot megel őzően az ak-
    kumulátort teljesen fel kell tölteni. Az 
    akkumulátort mindig  teljesen feltöltve 
    kell tárolni. Ha az akkumulátort feltöl-
    tetlen állapotban tárolják, tönkreme-
    het. 
    6.12.1 Feltöltés a motorral
    Az akkumulátor a motor  szinkrongenerátoráról is 
    feltölthet ő az alábbiak szerint:
    1. Az itt bemutatottak sz erint helyezze az akku-
    mulátort a gépbe.
    2. Helyezze el a gépet a szabadban, vagy egy hos- szabbítóval vezesse ki  a kipufogógázt a szabad-
    ba.
    3. A felhasználói kézikö nyv utasításai szerint in-
    dítsa be a motort.
    4. Folyamatosan, 45 percig m űködtesse a motort.
    5. Állítsa le a motort. Az akkumulátor teljesen fel- tölt ődött. 
    						
    							232
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    6.12.2 Feltöltés az akkutöltővel
    Ha az akkumulátort az akkutölt ővel tölti fel, állan-
    dó fezsültséggel m űködő töltőt kell használni.
    Forduljon a forgalmazóhoz , hogy beszerezze az ál-
    landó feszültséggel m űködő akkutöltőt.
    Az akkumulátor károsodhat, amennyiben szo-
    kásos típusú akkutölt őt használ. 
    6.12.3 Kiszerelés/beszerelés Az akkumulátor kiszerelése el őtt a fő-
    kapcsoló (1:E2) lekapcsolásával le kell 
    kapcsolni az áramot.
    Ha a kábeleket felcseréli, a generátor és 
    az akkumulátor is károsodhat.
    Biztonságosan rögzít se a kábeleket. A 
    meglazult kábelek  tüzet okozhatnak.
    A motort soha nem sz abad úgy járatni, 
    hogy az akkumuláto r nincsen csatla-
    koztatva. Fennáll a  szinkrongenerátor 
    és az elektromos rendszer súlyos káro-
    sodásának a veszélye.
    Az akkumulátor ki-/be szerelésének módja:
    1. A f őkapcsolóval (1:E2) kapc solja le az áramot.
    2. Távolítsa el a motor burkolatát a bal oldalon.
    3. Kösse le az akkumulátor  kábelcsatlakozásait és 
    vegye ki az akkumulátort.
    4. Fordított sorrendben szerelje be az akkumulá- tort. Csatlakoztassa a vörös kábelt az akkumulá-
    tor pozitív kivezetéséhez (+), és a fekete kábelt 
    az akkumulátor negatív kivezetéséhez (-).
    5. Aktiválja a f őkapcsolót.
    6.12.4 Tisztítás
    Amennyiben az akkumulát or sarui oxidálódtak, 
    azokat meg kell tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa 
    meg az akkumulátor saruit és kenje meg akkumu-
    látorhoz használt zsírral.
    6.13 LÉGSZ ŰR Ő  A MOTORBANTilos a motor járatása, ha a légsz űrő sé-
    rült vagy ha hiányzik a légsz űrő. Fenn-
    áll a súlyos motork árosodás veszélye.
    A légsz űrő két sz űrőből áll:
    7:H2El őszűrő
    7:H3Belső légsz űrő
    MEGJEGYZÉS! Ha a gép poros körülmények kö-
    zött üzemel, a karbantartási ütemezésben szerepl ő-
    nél tisztítsa/cserélje gyakrabban a sz űrőt.
    A légsz űrők tisztításának/cseréjének módja:
    1. A két bilincs (7:H1) oldásával nyissa ki a sz űrő-
    házat.
    2. Vegye ki az el őszűrőt (7:H2), hagyja a helyén a 
    bels ő szűrőt (7:H3), hogy por stb. ne kerülhes-
    sen a motorba, amíg az el őszűrőt lefúvatással 
    megtisztítja. 3. Lefúvatással tisztítsa meg az el
    őszűrőt. Ügyel-
    jen rá, hogy a sz űrő ne rongálódjon meg. Belül-
    r ől kifelé haladva fúvassa le a sz űrőt s űrített 
    leveg ővel. A nyomásnak 3–5 barnak kell len-
    nie.
    Ha az
      elősz űrő nem tisztítható, vagy ha sérült, 
    akkor ki kell cserélni.
    4. Tisztítsa meg a légsz űrő házának a belsejét.
    5. Ha légszűr őt is ki kell cserélni, azt is húzza ki.
    6. Az alkatrészek összesze relését végezze el fordí-
    tott sorrendben.
    7. Nullázza a sz űrő kijelz őjét, ha kikapcsolt. Lásd 
    3.5.9.
    6.14 ZSÍRZÁSAz alábbi táblázat szer inti összes zsírzópontot 50 
    üzemóránként, valamint mi nden tisztítás után meg 
    kell zsírozni.
    Használjon általános ken őanyaggal töltött zsírzó-
    pisztolyt. Pumpálja addig a ken őanyagot, amíg a 
    zsírzógomb megtelik. A  zsírzógombok az 19-20. 
    ábrán láthatók.
    Zsírzás közben ügyelj en az ékszíjakra. 
    Az ékszíjak nem érintkezhetnek olajjal 
    vagy ken őzsírral.
    6.15 SZELEPEKA szelepbeállítást és a köszörülést engedéllyel ren-
    delkező szerviznek  kell végeznie.
    Objektum Zsírzógom bok / intézke-
    dés Ábr
    a
    Feszít ő kar, szi-
    vattyú ékszíja 1 zsírzógomb 20:F
    Emel ővilla, for-
    gó 1 zsírzógomb 20:A
    Emel ővilla, fel-le 2 zsírzógomb 20:B
    Emel őhenger 2 zsírzógomb 20 D
    Ve z é r l őhenger 2 zsírzógomb 20:E
    Forgáspont 3 zsírzógomb 20:C
    A gázkar kábele Olajzóval kenje meg a  kábelvégeket a megfelel ő 
    vezérlés egyidej ű aktivá-
    lásával. 
    Lehet őleg két személy 
    végezze. 19 
    						
    							233
    MAGYARHU
    Eredeti használati utasítás fordítása
    6.16 BIZTOSÍTÉKOK
    Az ebben a részben megadott áram-
    erősségek jelentik a beszerelhet ő bizto-
    sítékra vonatkozó maximális értékeket. 
    Ha nagyobb biztosíték ot használ, fenn-
    áll a veszélye, hogy a gép t űzkárt szen-
    ved.
    A gépen két biztosítékdoboz van.
    A két biztosítékdoboz (18:A  és 18:B) helye a 18. 
    ábra szerinti. Ezek az alábbi táblázat szerinti bizto-
    sítékokat tartalma zzák: A gép konfigurációjától 
    függően egyes helyek üresek lehetnek.
    Elektromos hibák esetén ellen őrizze/cserélje ki a 
    leolvadt biztosítékot. Ha  a hiba nem szüntethető 
    meg, forduljon szakszervizhez.
    A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy elő-
    zetes értesítés nélkül módosítsa a terméket.
    Hiba
    Biztosíték
    Hely Méret
    Tompított fény 18:A1 20 A
    AC (váltakozó áram) 18:A2 20 A
    F őbiztosíték, vezet őfülke 18:A3 30 A
    Irányjelz ő lámpák 18:A4 10 A
    Tartalék 18:A5
    Parkolólámpák, kürt, 
    tompított fény relé 18:A6 10 A
    Veszély 18:A7 10 A
    AC (váltakozó áram) 18:A8 10 A
    Jelz őlámpák, berreg ő, a 
    szállítási helyzet rögzít ő-
    szelepe 18:B1 10 A
    Vágási magasság, 
    homokszóró, hátsó 
    gereblye 18:B2 20 A
    Sebességszabályozás, 
    szinkrongenerátor 18:B3 10 A
    Elektromos csatlakozás a 
    panelen 18:B4 10 A
    Kikapcsoló zsinór 18:B5 30 A
    Lehajtótengely, parkoló-
    lámpa, biztonsági relé 18:B6 10 A
    Tartalék 18:B7
    F őbiztosíték 18:B8 40 A 
    						
    							234
    SLOVENSKOSL
    Prevod izvirnih navodil
    1 SPLOŠNO
    Ta znak označuje OPOZORILO. Navo-
    dila dosledno upoštevajte, sicer lahko 
    povzro čite hude telesne poškodbe in/ali 
    poškodujete opremo.
    Pred zagonom stroja  obvezno preberite 
    ta navodila za upor abo in priložena 
    VARNOSTNA NAVODILA.
    Varujte hidravli čni sistem in sistem go-
    riva pred onesnaženjem. To povzro či 
    hude okvare na delih sistemov.
    1.1 SIMBOLINa stroju so naslednji opozorilni znaki. Njihov na-
    men je, da vas opozarjajo,  na kaj morate biti pozor-
    ni pri uporabi in vzdrževanju.
    Znaki pomenijo naslednje:
    Pozor!
    Pred uporabo stroja  preberite navodila za 
    uporabo in varnostna navodila.
    Pozor!
    Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže.
    Opazovalci naj bodo na varni razdalji od 
    stroja.
    Pozor!
    Vedno uporabljajte š čitnike za zaš čito 
    pred hrupom.
    Pozor!
    Stroja, opremljenega z originalnimi pri-
    klju čki, ne smete voziti v nobeni smeri na 
    vzpetinah z naklonom, ve čjim od 10°.
    Pozor!
    Nevarnost poškodb zaradi prevrnitve. 
    Med delovanjem stroja se z nobenim de-
    lom telesa ne približujte obmo čju krmil-
    nega zgloba.
    Pozor!
    Nevarnost opeklin. Ne dotikajte se glušni-
    ka/katalizatorja. 
    Pozor!
    Preden za čnete s kakršnimi koli popravili, 
    odstranite klju č za vžig iz stroja. Pozor!
    Nevarnost zme
    čkanja – vrte či se ventila-
    tor.
    Nevarnost zme čkanja – pogonski jermen.
    Nevarnost zme čkanja – premikajo či se 
    mehanski deli.
    1.2 SKLICI
    1.2.1 Slike
    V teh navodilih so slike oštevil čene z 1, 2, 3 itn. 
    Deli, prikazani na slikah, so ozna čeni z A, B, C itn.
    Sklic na del C na sliki  2 je naveden kot 1:C.
    1.2.2 Poglavja
    Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevil čena 
    v skladu z naslednjim primerom:
    1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je podpoglav-
    je poglavja 1.3 Preverjanje  varnosti in je del tega 
    poglavja.
    Pri sklicevanju na poglav ja je navadno navedena 
    samo številka poglavja.  Npr. Glejte 1.3.1.
    2 TEHNIČNI PODATKI
    2.1 PODATKI STROJA
    * Z zaš čitnim okvirjem sklopljenim navzdol
    540 740
    Izhodna mo č motorja, 
    kW 17,4 22,2
    Pogon PTO Hidravlika
    Hitrost, km/h 0–20 0–20 
    Masa, kg 714 731
    Višina, mm 1963/1475*
    Dolžina, mm 2435
    Širina, mm 1084
    Motorno olje, koli čina 3,4 litra 3,6 litra
    Motorno olje, vrsta Glejte 5.3
    Hidravli čno olje 20 litrov SAE 10W-30
    Pri delu pozimi ISO VG 
    46. Glejte 2.2.1
    Olje  kolesni  motorji  4 x 0,08–0,09 litra GL4/5  75W-90
    Temperatura okolice Do –20 °C
    Gorivo Dizel (EN590:96)
    Prostornina rezervo-
    arja 42 litrov 
    						
    							235
    SLOVENSKOSL
    Prevod izvirnih navodil
    2.2 HIDRAVLIKA – PREGLEDV spodnji tabeli je pregled hidravličnih izhodov in 
    njihovega upravljanja. 
    2.2.1 Hidravli čno olje
    Priporo čeno je olje SAE 10W-30.
    Pri delu pozimi lahko uporabljate olje ISO VG 46. 
    To olje lahko tudi uporabite namesto SAE 10W-
    30,  če se hidravlika odziva po časi.
    2.3 PRIKLJU ČKIGlede olja za priklju čke se posvetujte s pooblaš če-
    nim serviserjem in upošte vajte navodila, priložena 
    priklju čkom.
    3 OPIS
    3.1 POGONStroj ima pogon na vsa štiri kolesa. Mo č motorja se 
    na pogonska kolesa prenaša hidravli čno. Vsako od 
    štirih koles je opremljeno s svojim hidravli čnim 
    motorjem. Dizelski motor poganja hidravli čno  čr-
    palko (2:P), ki dobavlja olje hidravli čnim motor-
    jem (2:M) na kolesih. 
    Hidravli čni motorji so priklju čeni na hidravli čno 
    č rpalko, kot kaže sl. 2.
    To pomeni, da se sprednje in zadnje kolo na vsa-
    kem boku stroja vrtita z enako hitrostjo, hitrost le-
    vih in desnih koles pa je lahko razli čna. 
    3.2 SMERNO KRMILJENJE
    Med delovanjem stro ja se z nobenim 
    delom telesa ne približujte obmo čju kr-
    milnega zgloba. Sprednji in zadnji del 
    stroja vas lahko zme čkata med seboj.
    Stroj ima servo krmiljenje s krmilnim 
    zglobom. To pomeni, da je šasija deljena v sprednji 
    in zadnji del, ki se preg ibata eden drug proti druge-
    mu.
    To pregibanje stroju omogo ča zavijanje okrog dre-
    ves in drugih ovir z zelo majhnim obra čalnim radi-
    jem.
    3.3 VARNOST
    3.3.1 Elektri čni varnostni sistem
    Stroj ima vgrajen elektri čni varnostni sistem. Var-
    nostni sistem ob nepravilnem delovanju ali upra-
    vljanju onesposobi nekatere  funkcije, ki bi bile 
    lahko nevarne. Na primer:  Če ni pritisnjena stopal-
    ka sklopke/parkirne zavore, ni mogo če zagnati 
    motorja.
    Pred vsako uporab o stroja obvezno 
    preverite delovanje varnostnega siste-
    ma.
    Kratica Pomen
    MereZmogljivost*
    PTO Izhod za pogon spredaj nameš čenih priklju čkov. 
    Glejte sl. 1.  2 x 1/2” + 3/8” povratek 42 l / 220 bar
    PTOs Krmiljenje delovanja izhodov za pogon priklju č-
    kov. Glejte sl. 1.
    Aux1 Izhod za pomožne funkcije spredaj nameš čenih 
    priklju čkov. Glejte sl. 1. 2 x 1/4”
    12 l / 125 bar
    Aux1s Krmiljenje delovanj a Aux1. Glejte sl. 1.
    Aux2f Izhod za pomožne funkcije spredaj nameš čenih 
    priklju čkov. Glejte sl. 1. 2 x 1/4”
    12 l / 125 bar
    Aux2r (740) Izhod za pomožne  funkcije zadaj nameščenih pri-
    klju čkov. Glejte sl. 1. 2 x 1/4”
    12 l / 125 bar
    Aux2S Krmiljenje delovanja Aux2f in Aux2r glede na  Aux2fr. Glejte sl. 1.
    Aux2fr (740) Krmiljenje aktiviranj a Aux2f ali Aux2r. Glejte sl. 
    1.
    L Dvig orodja. Glejte sl. 1.
    Ls    Krmiljenje delovanja dviga orodja in dvižnih oro- dij je nameščeno pod kabino.  Glejte sl. 1. 
    						
    							236
    SLOVENSKOSL
    Prevod izvirnih navodil
    3.3.2 Opozorilni trikotnik
    Stroju je ob dobavi priložen opozorilni trikotnik. V 
    sili ga postavite na cesto v skladu s prometnimi 
    predpisi.
    Skrbite, da imate op ozorilni trikotnik 
    med vožnjo vedno s seboj.
    3.3.3 Varnostni pas (1:G)
    Med vožnjo ves  čas uporabljajte varnostni pas.
    3.3.4 Zaš čitni okvir (1:N)
    Stroj je opremljen z zaš čitnim okvirjem.
    Med vožnjo mora biti zaš čitni okvir ve-
    dno dvignjen pokonci. Zaš čitni okvir 
    lahko zložite le med vožnjo na ravni 
    podlagi,  če ga je treba zložiti, da lahko 
    peljete pod kako oviro. 
    3.4 KOMANDEOpisi komand so urejeni po razporeditvi teh ele-
    mentov na stroju.
    Komande – sedež
    Glejte 3.4.1.
    Komande – konzola smernega krmi-
    ljenja in stopalke
    Glejte 3.4.2
    Komande – instrumentna ploš ča
    Glejte 3.4.3
    Komande – drugo
    Glejte 3.4.4
    3.4.1 Komande – sedež
    Sedež je opremljen z var nostnim stikalom, ki je 
    povezano z varnostnim sistemom stroja. To pome-
    ni, da so nekatera nevarna opravila blokirana, ka-
    dar na sedežu nih če ne sedi. Glejte tudi 5.7.2.
    3.4.1.1 Nastavitev sedeža naprej/nazaj (1:A1)1. Pomaknite roč ico (1:AJ) navzgor.
    2. Nastavite sedež v želeni položaj.
    3. Sprostite ro čico, da se sedež zasko či v nastavlje-
    nem položaju.
    3.4.1.2 Nastavitev vzmetenja sedeža (1:A2)Vzmetenje sedeža lahko z gumbom prilagodite te-
    lesni teži.
    Trše vzmetenje
    : Gumb obra čajte v smeri urnih ka-
    zalcev.
    Mehkejše vzmetenje
    : Gumb obra čajte v nasprotni 
    smeri urnih kazalcev.
    Nastavitev vzmetenja je  prikazana na kazalniku 
    (1:J2) ob gumbu. Pri pravilni  nastavitvi je kazalnik 
    zelen.
    3.4.1.3 Nastavitev nagiba hrbtnega naslona 
    (1:A3)
    Hrbtni naslon lahko nastavite na želeni nagib z 
    gumbom.
    3.4.1.4 Nastavitev naslona za roko (1:A4)Naslon za roko lahko nastav ite na želeni kot z 
    gumbom pod naslonom.
    3.4.1.5 Odlagalni predal (1:F)Pod sedežem je vgrajen  odlagalni predal.
    3.4.2 Komande – konzola smernega krmi- ljenja in stopalke
    3.4.2.1 Volanski obro č (1:B1)Volanskega obroč a ne nastavljajte med 
    delovanjem.
    Volanski obroč  lahko zvezno dvigujete, spuš čate in 
    nagibate. Glejte 3.4.2.5 in 3.4.2.2.
    3.4.2.2 Nastavitev višine volanskega obro ča 
    (1:B2)
    Volanskega obroč a ne nastavljajte med 
    delovanjem.
    Višina volanskega obro ča je nastavljiva brezsto-
    penjsko.
    Odvijte nastavitveni gumb na krmilnem drogu in 
    dvignite ali spustite volanski obro č v želeni polo-
    žaj. Privijte gumb nazaj.
    3.4.2.3 Žaromet (1:B3)Za vklop žarometa povlecite  stikalo (1:H). Za iz-
    klop žarometa ga  potisnite navzdol.
    3.4.2.4 Nastavitev nagiba volanskega obro ča 
    (1:B4)
    Volanskega obroč a ne nastavljajte med 
    delovanjem.
    Nagib volanskega obro ča je nastavljiv brezsto-
    penjsko.
    Sprostite komando ob strani krmilnega droga in 
    nastavite želeni na gib volanskega obro ča. Pritegni-
    te komando.
    3.4.2.5 Pogon/delovna zavora (1:B5)
    Č e je potrebno hitro zaviranje, ostro 
    premaknite stopalko v nasprotno smer. 
    POZOR! Pri tem manevru na operater-
    ja delujejo velike sile.
    Nikoli ne pritiskajte na stopalko za 
    vožnjo pri aktivirani  parkirni zavori. S 
    tem bi prekomerno obremenili parkir-
    no zavoro in ji skra jšali življenjsko do-
    bo.  
    						
    							237
    SLOVENSKOSL
    Prevod izvirnih navodil
    S stopalko nastavljate prestavno razmerje med mo-
    torjem in pogonskimi kolesi (= hitrost). Ko stopal-
    ko sprostite oziroma potisnete v nevtralni položaj, 
    se aktivira delovna zavora.
    1. Pritisnite stopalko naprej  – 
    stroj se za čne premikati naprej.
    2. Brez pritiska na stopalko  – 
    stroj stoji na mestu.
    3. Stopalka pomaknjena nazaj  
    – stroj vozi vzvratno.
    4 Stopalka potisnjena proti 
    nevtralnemu položaju –  stroj 
    zavira.
    Č e ob ostrem pomiku stopalke v na-
    sprotno smer v primer u sile stroj ne za-
    vira normalno, za zasilno zaviranje 
    uporabite levo stopalko (1:B6). PO-
    ZOR! S takim zaviranjem prekomerno 
    obremenjujete parkir no zavoro in ji 
    skrajšujete življenjsko dobo. 
    3.4.2.6 Parkirna zavora/zasilna zavora (1:B6)Stopalke zavore ne  pritiskajte med vo-
    žnjo, razen v sili. S pritiskanjem stopal-
    ke med vožnjo skrajš ujete življenjsko 
    dobo parkirne zavor e oziroma jo lahko 
    onesposobite.
    Stopalka ima na slednje funkci-
    je:
    • Pri ustavljenem stroju . Par-
    kirna zavora.
    • Med delom s strojem . Zasilna 
    zavora.
    Kazalnik (1:I3) zasveti, ko je stopalka pritisnjena 
    do konca.
    3.4.2.7 Blokada parkirne zavore (1:B7)
    Nikoli ne pritiskajte na stopalko za 
    vožnjo (1:B5) pri aktivirani parkirni 
    zavori. S tem bi prek omerno obremenili 
    parkirno zavoro in ji skrajšali življenj-
    sko dobo. 
    Blokada zasko či stopalko (1:B6) v priti-
    snjenem položaju. To  služi za blokado 
    stroja na pobo čju, med prevozom stroja 
    ipd., kadar motor ne deluje.
    Blokiranje:
    1. Do konca pritisnite stopa lko (1:B6). Kazalnik 
    (1:I3) zasveti.
    2. Pritisnite blokado
    3. Sprostite stopalko.
    Sprostitev:
    1. Do konca pritisnite stopalko (1:B6). 
    2. Sprostite stopalko. 3.4.3 Komande – instrumentna ploš
    ča
    3.4.3.1 Ro čica za plin (1:D1).Ro čica za nastavitev vrtljajev motorja.
    Sprednji položaj  – polni plin – med delom mora 
    stroj vedno delovati s polnim plinom. 
    Zadnji položaj  – prosti tek.
    3.4.3.2 Ključavnica za vžig (1:D2)Klju čavnica za vžig služi za zagon in ustavitev 
    motorja. 
    Štirje položaji:
    Položaj za predgrevanje:  Valji motorja 
    se predgrevajo za la žji zagon. Pred zago-
    nom motorja pri nižjih temperaturah drži-
    te v tem položaju spodaj navedeni  čas.
    Največ  5 sekund
    Položaj za zaustavitev  Motor ugasne. 
    Klju č lahko izvle čete.
    Delovni položaj:  Premoščen pri zaganja-
    nju, aktiven med delovanjem motorja.
    Položaj za zaganjanje:  Ko obrnete ključ 
    v položaj za zaganjanje, proti sili vzmeti, 
    deluje elektri čni zaganjalnik motorja. Po 
    zagonu motorja pustite, da se klju č vrne v 
    delovni položaj.
    3.4.3.3 Dvig priklju čka (1:Ls)Komanda upravlja hidravli čni dvižni cilinder 
    orodja na sprednjem delu stroja (1:L) in dvižni ci-
    linder za orodja,  vgrajen pod kabino. Cilindra sta 
    vezana zaporedno.
    Komanda (1:Ls) deluje samo pri delujo čem motor-
    ju.
    Pri ugasnjenem motorju pa ga lahko spustite v pla-
    vajo či položaj. 
    Nikoli ne zapustite stroja s priklju čkom 
    v položaju za prevoz.  Če bi se ob nena-
    mernem premiku komande priklju ček 
    hitro spustil, bi vas lahko hudo poško-
    doval.
    Ro čica ima naslednje štiri položaje:
    Plavajo či položaj . Pomaknite ro čico v 
    sprednji položaj, kjer se zasko či. Priklju-
    č ek je sedaj spuš čen v plavajo či položaj.
    V plavajo čem položaju priklju ček priti-
    ska ob tla s stalnim tlakom in se lahko 
    prilagaja obliki tal. 
    Med delom uporabljajte plavajo či polo-
    žaj. 
    Spuš čanje . Priklju ček se spuš ča ne glede 
    na težo. Silo spuš čanja dolo čata teža pri-
    klju čka in hidravli čna sila navzdol, ki de-
    luje med spuš čanjem. 
    						
    							238
    SLOVENSKOSL
    Prevod izvirnih navodil
    Blokiranje v položaju za prevoz. Roči-
    ca se po dviganju ali spuš čanju vrne v 
    nevtralni položaj. Priklju ček je zasko čen 
    v položaju za prevoz.
    Dviganje . Premaknite ro čico v zadnji 
    položaj in jo pridržite, da priklju ček do-
    seže najvišji položaj  (za prevoz). Nato 
    spustite ro čico, da se blokira v položaju 
    za prevoz.
    3.4.3.4 Hidravli čna komanda (1:Aux1s)Ta komanda se uporablj a za upravljanje določenih 
    funkcij priklju čka,  če jih ima ta vgrajene.
    Komanda deluje samo,  če je motor prižgan in so 
    hidravli čne cevi priklju čka za te funkcije priklju-
    č ene na pomožni hidravlič ni izhod (1:Aux1).
    3.4.3.5 Hidravlična komanda (1:Aux2s)Ta komanda se uporablj a za upravljanje določenih 
    funkcij priklju čka,  če jih ima ta vgrajene.
    Komanda deluje samo,  če je motor prižgan in so 
    hidravli čne cevi priklju čka za te funkcije priklju-
    č ene na naslednji na čin:
    •Priklju ček spredaj prek hidravli čnih izhodov 
    (1:Aux2f).
    • 740:
     Priklju ček zadaj prek hidravli čnega izhoda 
    (1:Aux2r).
    Glejte tudi 3.4.3.9
    Hidravli čna izhoda na zadnjem  delu sta vezana 
    vzporedno.
    3.4.3.6 Stikalo (1:Os)Stikalo lahko uporabite za zvezno nasta-
    vljanje višine rezanja kosilnice,  če je ta 
    opremljena z elektri čnim nastavljanjem 
    višine rezanja. 
    Stikalo upravlja kontakt (1O) s preklopno 
    polariteto.
    3.4.3.7 Stikalo (1:PTOs)Ro čica za vklop in izklop odgona mo či za pogon 
    spredaj namešč enega priključka. Dva položaja:
    1. Pritisnite stikalo na sprednjem koncu – 
    PTO se vklopi. Prižge se znak.
    2. Pritisnite stikalo na zadnjem koncu –- 
    PTO se izklopi. 
    Da tlak v hidravli čnem sistemu ne bi prekomer-
    no narasel, pred vklopom hidravli čnega PTO 
    nastavite plin motorja na 1/4 polnega plina.
    Komanda aktivira ventil, s kozi katerega se prenaša 
    mo č iz hidravli čne  črpalke na spredaj nameš čeni 
    priklju ček.
    Mo č se prenaša v priklju ček hidravli čno prek hi-
    dravlič nega izhoda spredaj (1:PTO).
    3.4.3.8 Stikalo (1:Ts)Stikalo ima tri položaje in ga lahko upora-
    bljate npr. za posipalnik peska.
    Stikalo upravlja kontakt (1:T).
    3.4.3.9 Stikalo (1:Aux2fr) (740)Stikalo ima dva položaja in dolo ča, katere-
    ga od hidravli čnih izhodov upravljate s 
    komando (1:Aux2s). Hidravli čni izhod 
    spredaj (1:Aux2f) ali hidravli čni izhod zadaj 
    (1:Aux2r). Glejte  tudi 3.4.3.5.
    3.4.4 Komande – drugo
    3.4.4.1 Varovalni zatič i spredaj (1:C1)Stroj ima spredaj in zadaj vgrajene nosilce za raz-
    lične priklju čke. Priklju ček po namestitvi zavaru-
    jete z dvema varovalnima zati čema. 
    Zavarovanje priklju čka na dvižnem mehanizmu:
    1. Vstavite varovalni zatič  do konca z zunanje 
    strani.
    2. Postavite nogo na varovalni zati č in ga zasukaj-
    te nazaj, da se zasko či.
    Ne sukajte varovalnega zati ča z rokami. 
    Lahko vam zme čka roko.
    Sprostitev:
    1. Zasukajte varovalni zati č naprej, da se sprosti.
    2. Izvlecite varovalni zati č.
    3.4.4.2 Varovalni zatič i zadaj (1:E1)Stroj ima spredaj in zadaj vgrajene nosilce za raz-
    lične priklju čke. Priklju ček po namestitvi zavaru-
    jete z dvema varovalnima zati čema. Varovalna 
    zati ča zadaj se po vstavljanju sama zasko čita.
    3.4.4.3 Glavno stikalo (1:E2)Pred posegi v elektri čni sistem stroja 
    izklopite elektri čno napetost z glavnim 
    stikalom.
    3.4.4.4 Okrov motorjaSt roja ne  sm et e uporabljati, če okrov 
    motorja ni zaprt in  zapet. Obstaja ne-
    varnost opeklin in zme čkanin.
    Za dostop do delov motorja imate na voljo štiri od-
    stranljive okrove. Okrove odprete po naslednjem 
    postopku:
    Okrova na desni in na levi strani (1:K)
    Odstranjevanje
    :
    1. Odstranite sprednjo in zadnjo gumijasto vez  (1:J).
    2. Povlecite okrov navzgor, preklopite ga navzdol  in izvlecite.
    Namestitev
    :
    1. Spustite okrov ob notranji strani kolesa.
    2. Zataknite zgornji del okrova v klinasti utor na  stroju in vstavite pozicionirni zati č spodaj.
    3. Pripnite gumijaste pasove spredaj in zadaj.
    12 V
    0
    1 
    						
    							239
    SLOVENSKOSL
    Prevod izvirnih navodil
    Sprednji okrov (1:R)
    Odstranjevanje:
    1. Odstranite dva gumijasta pasova spredaj.
    2. Sprostite varovalna gumba (4:B).
    3. Povlecite okrov naprej in navzgor.
    Namestitev
    :
    1. Poravnajte okrov.
    2. Vstavite  čepa varovalnih gumbov v odprtini na 
    vrhu in zaprite varovalna gumba.
    3. Pripnite gumijasta pasova.
    3.4.4.5 Zaš čitni okvir (1:N)
    Med vožnjo mora biti zaš čitni okvir ve-
    dno dvignjen pokonci. Zaš čitni okvir 
    lahko zložite le med vožnjo na ravni 
    podlagi,  če ga je treba zložiti, da lahko 
    peljete pod kako oviro. 
    Zlaganje nazaj:
    1. Odstranite razcepko (11:T1) in zati č (11:T2).
    2. Preklopite okvir nazaj.
    3. Vstavite zati č in razcepko nazaj,  da ju ne izgu-
    bite.
    Dviganje v pokon čni položaj:
    1. Odstranite razcepko in zati č.
    2. Dvignite okvir v pokon čni položaj.
    3. Zavarujte okvir v pokon čnem položaju z zati-
    č em in razcepko.
    4. Pritegnite gumb (11:T3 ), da odpravite ohla-
    pnost.
    3.4.4.6 3Elektri čna priklju čna vti čnica za pri-
    klopnik (1:R)
    Sedempolna vtič nica za priklopnik. 
    3.4.4.7 Pokrov ček rezervoarja goriva (3:A)Pokrovč ek rezervoarja goriva je nameš čen za se-
    dežem.
    3.4.4.8 Izklopna ro čica (5, 6:F)Ro čica za izklop brezstope njskega menjalnika. 
    Omogoč a premikanje stroja.
    Izklopna roč ica ne sme biti nikdar v 
    vmesnem položaju med zunanjim in no-
    tranjim položajem. To povzro ča pregre-
    vanje in uni čuje prenos mo či.
    Stroja ni dovoljeno vle či, dovoljeno je 
    samo premikanje pri natovarjanju ozi-
    roma raztovarjanju s  priklopnika. Pri 
    vleki se poškoduje prenos mo či.
    Ro čica ima naslednja dva položaja:
    Ro čica navznoter
    :
    Hidravli čna  črpalka priklju čena za normalno delo-
    vanje.
    Ro čica navzven
    : Hidravli
    čno olje te če po obvodu mimo  črpalke in 
    se prosto pretaka po si stemu, ne da bi ga črpalka 
    ovirala. Stroj lahko premikat e. Vendar pa je pretok 
    olja omejen, zato je za premikanje stroja potrebna 
    sorazmerno velika sila.
    3.4.4.9 Ro čna  črpalka (5:J) (540)Č e č rpalka goriva vsrka zrak, npr.  če zmanjka go-
    riva, motor sam od sebe ne more spet obnoviti do-
    toka goriva. Pred poskusom ponovnega zagona 
    morate sistem napolniti z gorivom s pomo čjo ro č-
    ne  črpalke.
    3.5 KAZALNIKI
    3.5.1 Merilnik goriva (1:I1)
    Merilnik kaže raven  goriva v rezervoarju.
    3.5.2 Kazalnik vzmetenja sedeža (1:I2)
    Prikazuje nastavitev vzmetenja sedeža. Glejte 
    3.4.1.2.
    3.5.3 Kazalnik zavor (1:I3)
    Stroj ne sme delovati pri prižganem kazalniku 
    zavor. To bi škodovalo parkirni zavori in zasilni 
    zavori. Kazalnik zavor sveti  kot opozorilo, da je 
    aktivirana parkirna  zavora (1:B6).
    Glejte 3.4.2.6.
    3.5.4 Kazalnik polnjenja akumulatorja (1:I4)
    Motor ne sme delovati pri prižganem kazalniku 
    polnjenja akumul atorja. Pri tem bi se akumula-
    tor izpraznil.
    Kazalnik polnjenja a kumulatorja deluje 
    le, kadar je klju č za vžig v delovnem polo-
    žaju.
    Kazalnik polnjenja akumul atorja se prižge kot 
    opozorilo,  če alternator ne polni  akumulatorja. Pri 
    ugasnjenem motorju bi moral kazalnik svetiti, saj 
    alternator ne deluje.
    Pri delujo čem motorju kazalnik ne sme svetiti.  Če 
    kazalnik zasveti med delom, to pomeni, da se aku-
    mulator prazni in motorja ne bo mogo če ponovno 
    zagnati. Odpeljite stroj na popravilo na pooblaš če-
    ni servis.
    3.5.5 Kazalnik temperature hidravli čnega 
    olja (1:I5)
    Motor ne sme delovati pri prižgani opo-
    zorilni lu čki za temperaturo. Obstaja 
    nevarnost hudih poškodb motorja.
    Kazalnik temperature hidravli čnega olja 
    deluje le, kadar je klju č za vžig v delov-
    nem položaju.
    Kazalnik temperature hidravli čnega olja se prižge 
    kot opozorilo,  če temperatura hidravli čnega olja 
    doseže nevarno visoko raven. 
    						
    							240
    SLOVENSKOSL
    Prevod izvirnih navodil
    Pri delujočem motorju kazalnik ne sme svetiti. Č e 
    kazalnik zasveti med delom, napravite naslednje:
    • Premaknite ro čico plina na prosti tek.  Ne uga-
    snite motorja.
    • Odstranite listje, travo ali druge smeti s hladil- nika olja. Glejte 5.12.
    • Pustite motor te či v prostem teku, dokler tempe-
    ratura ne pade toliko,  da kazalnik ugasne. Po 
    tem lahko s strojem spet normalno delate.
    • Če temperatura ne pade  v 5 petih minutah, uga-
    snite motor in peljite stroj na popravilo na poo-
    blaš čeni servis.
    3.5.6 Kazalnik temperature motorja (1:I6)
    Na previsoko temperaturo motorja vas opozarja 
    kazalnik, deloma pa  tudi opozorilni brenčač .
    Č e sveti kazalnik temperature ali deluje 
    opozorilni bren ča č, motor ne sme delo-
    vati pod obremenitvijo ali pri vrtljajih, 
    višjih od vrtljajev  prostega teka. Obsta-
    ja nevarnost hudih poškodb motorja.
    Kazalnik temperature motorja in opozoril-
    ni bren ča č lahko delujeta le, kadar je klju č 
    za vžig v delovnem položaju.
    Kazalnik temperature motorja in opozorilni bren-
    č a č se sprožita kot opozorilo,  če temperatura mo-
    torja doseže nevarno visoko raven.
    Pri delujo čem motorju kazalnik ne sme svetiti in 
    opozorilni bren ča č ne sme delovati.  Če med delom 
    zasveti kazalnik ali se sproži opozorilni bren ča č, 
    napravite naslednje:
    • Premaknite ro čico plina na prosti tek.  Ne uga-
    snite motorja.
    • Odstranite listje ali druge smeti s hladilnika.  Glejte 5.12.
    • Pustite motor te či v prostem teku, dokler tempe-
    ratura ne pade toliko,  da kazalnik ugasne in 
    opozorilni bren čač  utihne. Po tem lahko s stro-
    jem spet normalno delate.
    • Če temperatura ne pade  v 5 petih minutah, uga-
    snite motor in peljite stroj na popravilo na poo-
    blaš če
    
    ni servis.
    V primeru opozorila na  previsoko temperaturo 
    motorja preverite koli čino hladilne teko čine. Glej-
    te 5.4.
    3.5.7 Kazalnik tlaka olja (1:I7)
    Motor ne sme delovati pri prižgani opo-
    zorilni lu čki za tlak olja. Obstaja nevar-
    nost hudih poškodb motorja.
    Kazalnik tlaka olja deluje le, kadar je 
    klju č za vžig v delovnem položaju.
    Kazalnik olja se  prižge kot opozorilo,  če tlak mo-
    tornega olja pade na neva rno nizko raven. Pri uga-
    snjenem motorju bi moral kazalnik svetiti, saj 
    motorno olje ni pod tlakom. Pri delujo
    čem motorju kazalnik ne sme svetiti.  Če 
    kazalnik med delom zasveti, takoj ugasnite motor 
    in peljite stroj na popravilo na pooblaš čeni servis.
    3.5.8 Števec ur delovanja motorja (1:I8)
    Kaže število delovnih ur. Števec te če samo, kadar 
    dela motor.
    3.5.9 Kazalnik zra čnega filtra (5,6:I9)
    Kazalnik vas opozarja, da je zra čni filter zamašen. 
    Č e je kazalnik rde če barve, je treba zra čni filter za-
    menjati. Nato kazalnik izklopite s pritiskom na 
    njegovo tipko.
    3.5.10 Kazalnik ravni hidravli čnega olja 
    (8:I10)
    Ko stroj stoji na vodoravni  podlagi, se mora gladi-
    na olja videti skozi kontrolno stekelce.
    Č e je raven olja previsoka, lahko olje izteka skozi 
    odzra čevalni ventil. Č e pa je raven olja prenizka, 
    se lahko olje pregreje in  pri tem poškoduje hidra-
    vli čni sistem.
    4 PODRO ČJA UPORABE
    Stroj je dovoljeno uporablj ati samo z originalnimi 
    priklju čki.
    Za dopla čilo so na voljo kompleti opreme za prire-
    ditev stroja za vožnjo po javni cesti. Kompleti 
    opreme so prilagojeni cestnoprometnim predpi-
    som posameznih držav. Glede informacij in mo-
    žnosti nabave se obrnite na pooblaš čenega 
    prodajalca.
    5 ZAGON IN DELOVANJE
    St roja ne  sm et e uporabljati, če okrov 
    motorja ni zaprt in  zapet. Obstaja ne-
    varnost opeklin in zme čkanin.
    Skrbite, da se me d delovanjem motorja 
    nih če ne približa obmo čju krmilnega 
    zgloba. Sprednji in zadnji del stroja vas 
    lahko zme čkata med seboj.
    Pri nekaterih delovnih priklju čkih je 
    treba na stroj namestiti protiuteži. Osni 
    pritisk posamezne kolesne osi ne sme 
    nikoli prese či 900 kg oziroma 70  % sku-
    pne teže stroja.
    5.1 POSTOPKI PRED ZAGONOMPred zagonom stroja  opravite naslednje:
    • Preverite koli čino goriva / dolijte gorivo.
    • Preverite raven motornega olja.
    • Preverite raven hladilne teko čine.
    • Preverite, da kazalnik zra čnega filtra ni spro-
    žen. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga TITAN TITAN 540 D TITAN 740 D Instructions Manual