Home > Husqvarna > Chainsaw > Husqvarna 236 Xtorq Manual

Husqvarna 236 Xtorq Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Husqvarna 236 Xtorq Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Husqvarna manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 464
    							INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
    Spanish – 311154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    de nuestro aceite para obtener la mayor conservación, 
    tanto de la cadena de sierra como del medio ambiente. Si 
    nuestro aceite para cadena de motosierra no es accesible, 
    recomendamos usar aceite para cadena común.
    ¡No utilizar nunca aceite residual!  Es nocivo para usted, 
    la máquina y el medio ambiente.
    Repostaje de aceite para cadena de motosierra
    •Todos nuestros modelos de motosierra tienen 
    lubricación automática de la cadena. Algunos modelos 
    pueden obtenerse también con flujo de aceite 
    regulable.
    • El depósito de aceite de cadena y el depósito de  comb
     ustible están dimensionados para que se termine 
    el combustible antes de terminarse el aceite de cadena.
    No obstante, para que esta función de seguridad sea 
    ef
     ectiva debe utilizarse el aceite de cadena de sierra 
    correcto (un aceite demasiado claro se termina antes 
    de que se termine el combustible), debe seguirse 
    nuestra recomendación de reglaje del carburador (una 
    mezcla demasiado pobre hace que el combustible dure 
    más que el aceite de cadena), y deben seguirse 
    nuestras recomendaciones de equipo de cor te (una 
    espada demasiado larga requiere más aceite 
    lubricante). 
    Control de la lubricación de la cadena
    •Controle la lubricación de la cadena cada vez que 
    reposte. Vea las instrucciones del capítulo Lubricación 
    del cabezal de rueda de la espada.
    Apunte la punta de la espada a unos 20 cm (8 
    pulgadas) de un objeto fi
     jo y claro. Después de 1 minuto 
    de funcionamiento a 3/4 de aceleración debe verse una 
    línea de aceite clara en el objeto.
    Si no funciona la lubricación de la cadena:
    • Compruebe que el canal de aceite de cadena en la  espada esté abier
     to. Límpielo si es necesario.
    • Compruebe que la guía de la espada esté limpia.  Límpiela si es necesar
     io.
    • Compruebe que el cabezal de rueda de la espada gire  con f
     acilidad y que su orificio de lubricación esté 
    abierto. Limpie y lubrique si es necesario.
    Si la lubricación de la cadena no funciona después de 
    ef
     ectuar los controles y medidas anteriores, contacte a su 
    taller de servicio.
    Piñón de arrastre de la cadena
    El tambor del embrague lleva uno Piñón Spur (piñón 
    soldado en el tambor).
    Compruebe regularmente el nivel de desgaste del piñón 
    de arr
     astre de la cadena y cámbielo si presenta un 
    desgaste anormal. El piñón de arrastre de la cadena debe 
    cambiarse cada vez que se cambie la cadena.
    Control del desgaste del equipo de corte
    Controle diariamente la cadena para comprobar si:
    • Hay grietas visibles en los remaches y eslabones.
    • La cadena está rígida.
    • Los remaches y eslabones presentan un desgaste  anor
     mal.
    Deseche la cadena de sierra si concuerda con alguno o 
    v
     arios de los puntos anteriores.
    Para comprobar el desgaste de la cadena que utiliza, le 
    recomendamos que la compare con una cadena n
     ueva.
    Cuando sólo queden 4 mm de longitud de diente cor tante, 
    la cadena está gastada y debe cambiarse
     .
    Espada
    Controle a intervalos regulares:
    • Si se han formado rebabas en los lados de la espada.  Lime si es necesar
     io. (15)
    •Si la guía de la espada presenta un desgaste anor mal. 
    Cambie la espada si es necesario. (16)
    •Si la punta de la espada presenta un desgaste anor mal 
    o irregular. Si se ha formado una ”cavidad” al final del 
    radio de la punta, en la par te inferior de la espada, es 
    señal de que Ud. ha utilizado la máquina con un 
    tensado de cadena insuficiente.
    • Para obtener una duración óptima, la espada debe  gir
     arse cada día.
    ¡IMPORTANTE! Si utiliza aceite vegetal para cadena 
    de sierra, desmonte y limpie la ranura de la espada y 
    la cadena de sierra antes del almacenamiento 
    prolongado. De no hacerlo, hay riesgo de que se oxide 
    el aceite de la cadena de sierra, con lo que la cadena 
    se vuelve rígida y el cabezal de rueda se atasca. 
    !
    ¡ATENCIÓN! La mayoría de los 
    accidentes con la motosierra se 
    producen cuando la cadena toca al 
    usuario.
    Utilice el equipo de protección personal. 
    Vea las instrucciones bajo el título 
    Equipo de protección personal.
    Evite los trabajos para los que no se 
    sienta suficientemente capacitado. Vea 
    las instrucciones bajo los títulos Equipo 
    de protección personal, Medidas 
    preventivas de reculadas, Equipo de 
    corte e Instrucciones generales de 
    trabajo.
    Evite situaciones con riesgo de 
    reculada. Vea las instrucciones bajo el 
    título Equipo de seguridad de la 
    máquina.
    Utilice el equipo de corte recomendado y 
    controle su estado. Vea las 
    instrucciones bajo el título Instrucciones 
    generales de trabajo.
    Compruebe el funcionamiento de las 
    piezas de seguridad de la motosierra. 
    Vea las instrucciones bajo los títulos 
    Instrucciones generales de trabajo e 
    Instrucciones generales de seguridad. 
    						
    							MONTAJE / MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
    32 – Spanish1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Montaje de la espada y la cadena
    Compruebe que no esté activado el freno de cadena 
    empujando la protección contra reculadas del freno de 
    cadena hacia el mango delantero.
    Desmontar la manija y la cubier ta del embrague (freno de 
    cadena).
      Quitar el anillo de transporte (A). (17)Monte la espada en los pernos. Sitúela en la posición 
    posterior extrema. Monte la cadena en el piñón de arrastre 
    y la guía de la espada. Empiece con la par te superior de 
    la cadena. 
    (18)Compruebe que los filos de los eslabones de cor te estén 
    orientados hacia delante en la par te superior de la espada.
    Monte la cubierta del embrague (el freno de cadena) y 
    ubique el vástago de tensado de cadena en la m
     uesca de 
    la espada. Compruebe que los eslabones de arrastre de la 
    cadena encajen en el piñón de arrastre de la cadena y que 
    la cadena esté bien colocada en la guía de la espada. 
    (19)Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo (+). La 
    cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión en la 
    parte inferior de la espada. 
    (12)La cadena está correctamente tensada cuando no tiene deflexión en la parte inferior de la espada y se puede girar 
    fácilmente a mano. Sujetar la punta de la espada y apretar 
    el embrague de la espada girando la manija a derechas. 
    (13)El tensado de una cadena nueva debe controlarse con 
    frecuencia, hasta que se haya hecho el rodaje. Controle el 
    tensado regularmente. Una cadena correcta significa 
    buena capacidad de cor te y larga duración. 
    (20)
    Montaje del apoyo de corteza
    Para montar el apoyo de corteza, consulte a su taller de 
    servicio local.
    Carburante
    Aclaración! La máquina tiene motor de dos tiempos, por lo 
    que debe utilizarse siempre una mezcla de gasolina con 
    aceite para motores de 2 tiempos. Es importante medir 
    con precisión la cantidad de aceite que se mezcla para 
    conseguir la proporción de mezcla adecuada. Al mezclar 
    pequeñas cantidades de combustible, incluso los 
    pequeños errores en la cantidad de aceite tienen una gran 
    incidencia en la proporción de mezcla.
    Gasolina
    •Utilice gasolina sin plomo o gasolina con plomo de alta 
    calidad.
    • El octanaje mínimo recomendado es 90 (RON). Si se  utiliza gasolina de octanaje inf
     erior a 90, se puede 
    producir el efecto “clavazón”. Esto produce un aumento 
    de la temperatura del motor y de la carga sobre los 
    cojinetes, fenómenos que pueden causar averías 
    graves del motor.
    • Para trabajos con régimen alto continuado (por ejemplo,  par
     a desramar), se recomienda un octanaje más alto.
    Rodaje
    No manejar la máquina a revoluciones demasiado altas 
    por periodos prolongados durante las primeras diez horas.
    Aceite para motores de dos tiempos
    •Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite 
    para motores de dos tiempos HUSQVARNA, 
    especialmente fabricado para motores de dos tiempos 
    refrigerados por aire.
    • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos  fuer
     a borda refrigerados por agua (llamado outboard 
    oil), con designación TCW.
    • No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos.
    • Un aceite de calidad deficiente o una mezcla de aceite/ comb
     ustible demasiado rica puede perjudicar el 
    funcionamiento del catalizador y reducir su vida útil.
    Mezcla1:50 (2%) con aceite para motores de dos tiempos 
    HUSQVARNA.
    1:33 (3 %) con otros aceites para motores de dos tiempos 
    refr
     igerados por aire y clasificados para JASO FB/ISO 
    EGB.
    !
    ¡ATENCIÓN! Los trabajos de control y/o 
    mantenimiento deben efectuarse con el 
    motor desconectado. El contacto de 
    parada retorna automáticamente a la 
    posición de arranque. Por consiguiente, 
    antes de realizar trabajos de montaje, 
    control y/o mantenimiento se debe 
    quitar el capuchón de encendido de la 
    bujía para evitar el arranque imprevisto. 
    Para trabajar con la cadena, utilice 
    siempre guantes para proteger las 
    manos contra lesiones.!
    ¡ATENCIÓN! Para hacer la mezcla, 
    compruebe que haya buena ventilación.
    Gasolina, litros Aceite para motores de dos 
    tiempos,
    
     litros
    2% (1:50) 3% (1:33)
    50,100,15
    100,200,30
    150,300,45
    200,400,60 
    						
    							MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE
    Spanish – 331154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Mezcla
    •Siempre haga la mezcla de gasolina y aceite en un 
    recipiente limpio, homologado para gasolina.
    • Primero, ponga la mitad de la gasolina que se va a  mezclar
     . Luego, añada todo el aceite y agite la mezcla. 
    A continuación, añada el resto de la gasolina.
    • Agite bien la mezcla de combustible antes de ponerla  en el depósito de comb
     ustible de la máquina.
    • No mezcle más combustible que el necesario para  utilizar un mes como máximo
     .
    • Si no se ha utilizado la máquina por un tiempo  prolongado
     , vacíe el depósito de combustible y límpielo.
    Aceite para cadena
    •Para lubricar se recomienda un aceite especial (aceite 
    para lubricar cadenas) con buena aptitud adherente.
    • No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar  a
     verías en la bomba de aceite, la espada y la cadena.
    • Es importante utilizar un aceite adecuado para la  temper
     atura ambiente (con la viscosidad correcta).
    • Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se  espesan.
      Ello puede causar sobrecargas en la bomba 
    de aceite, con averías subsiguientes de las piezas de la 
    bomba.
    • Para la selección de aceite lubricante de cadena,  consulte con su taller de ser
     vicio.
    Repostaje
    Seque minuciosamente alrededor de las tapas de los 
    depósitos. Limpie regularmente los depósitos de 
    combustible y de aceite para cadena. Cambie el filtro de 
    combustible una vez al año como mínimo. La suciedad en 
    los depósitos produce per turbaciones del funcionamiento. 
    Asegúrese de que el combustible esté bien mezclado, 
    agitando el recipiente antes de repostar. Las capacidades 
    de los depósitos de combustible y aceite para cadena 
    están adaptadas entre sí. Por consiguiente, haga el 
    repostaje de ambos al mismo tiempo.
    Seguridad en el uso del 
    combustible
    •No reposte nunca la máquina con el motor en marcha.
    • Procure que haya buena ventilación durante el  repostaje y la mezcla de combustib
     le (gasolina y aceite 
    para motores de 2 tiempos).
    • Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como  mínimo del lugar de repostaje.
    • Nunca arranque la máquina:
    1 Si ha derramado sobre la máquina combustible o aceite  par
     a cadena. Seque cualquier residuo y espere a que 
    se evaporen los restos de combustible.
    2 Si se salpicó el cuerpo o las ropas, cambie de ropas.  La
     ve las partes del cuerpo que han entrado en contacto 
    con el combustible. Use agua y jabón.
    3 Si hay fugas de combustible en la máquina. Compruebe  regular
     mente si hay fugas en la tapa del depósito o en 
    los conductos de combustible.
    Transporte y almacenamiento
    •Almacene la motosierra y el combustible de forma que 
    no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas 
    entren en contacto con chispas o llamas. Por ejemplo, 
    cerca de máquinas eléctricas, motores eléctricos, 
    contactos/interruptores eléctricos, calderas de 
    calefacción o similares.
    • Para el almacenamiento del combustible deben  utilizarse recipientes especiales homologados
     .
    • En caso de almacenamiento o transporte de la  motosierra por tiempo prolongado
     , deberán vaciarse los 
    depósitos de combustible y aceite para cadena. 
    Consulte con la gasolinera más cercana sobre qué 
    hacer con el combustible y aceite de cadena sobrantes.
    • Antes del almacenaje prolongado, limpie bien la  máquina y haga el ser
     vicio completo.
    • La protección de transporte del equipo de cor te debe  estar siempre montada par
     a el transporte y 
    almacenamiento de la máquina, a fin de evitar el 
    contacto fortuito con la cadena aguda. Una cadena 
    inmóvil también puede causar daños graves al usuario 
    u otras personas que llegan a la cadena.
    • Asegure la máquina durante el transporte.
    Almacenamiento prolongado
    Vacíe los depósitos de combustible y aceite en un lugar 
    bien ventilado. Guarde el combustible en bidones 
    homologados y en un lugar seguro. Monte la protección de 
    la espada. Limpie la máquina. Vea las instrucciones del 
    capítulo Esquema de mantenimiento.
    !
    ¡ATENCIÓN! Las siguientes medidas 
    preventivas reducen el riesgo de 
    incendio:
    No fume ni ponga objetos calientes 
    cerca del combustible.
    Apague el motor y deje que se enfríe 
    unos minutos antes de repostar.
    Para repostar, abra despacio la tapa del 
    depósito de combustible para evacuar 
    lentamente la eventual sobrepresión.
    Después de repostar, apriete bien la tapa 
    del depósito de combustible.
    Antes de arrancar, aparte siempre la 
    máquina del lugar de repostaje.
    !
    ¡ATENCIÓN! El combustible y los 
    vapores de combustible son muy 
    inflamables. Proceda con cuidado en la 
    manipulación del combustible y el aceite 
    de cadena. Tenga en cuenta el riesgo de 
    incendio, explosión e inhalación.
    !
    ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una 
    máquina con daños visibles en la 
    protección de bujía y el cable de 
    encendido. Hay riesgo de generación de 
    chispas, que pueden causar incendios. 
    						
    							ARRANQUE Y PARADA
    34 – Spanish1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Arranque y parada
    Motor frío
    Arranque: El freno de cadena debe estar activado al 
    poner en marcha la motosierra. Active el freno moviendo 
    la protección contra reculadas hacia delante. 
    (21)
    1.
      Bomba de combustible: Presione varias veces la 
    burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que 
    comience a llenarse de combustible. No es necesario 
    llenarla totalmente. 
    (24) 2.  Estrangulador: Extraiga completamente el 
    estrangulador azul hasta que alcance la posición 
    ESTRANGULAMIENTO TOTAL. Cuando el mando de 
    estrangulador está totalmente extraído, se ajusta 
    automáticamente una posición de aceleración de arranque 
    correcta. 
    (22)
    Aceleración de arranque:
     Para la función combinada de 
    estrangulamiento/aceleración de arranque ponga el 
    estrangulador en la posición de estrangulamiento. 
    (23)
    Arranque
    Agarre el mango delantero con la mano izquierda. Pise 
    la parte inferior del mango trasero con el pie derecho y 
    presione la motosierra contra el suelo.   
    3.  Agarre la empuñadura de arranque con la mano 
    derecha y tire lentamente del cordón hasta que advier ta 
    una resistencia (agarran los ganchos de arranque). Luego, 
    dé tirones rápidos y fuer tes. 
    Nunca enrosque el cordón 
    de arranque alrededor de la mano. (26)
    ¡NOTA!
     No extraiga el cordón de arranque al máximo, y no 
    suelte la empuñadura de arranque si ha extraido todo el 
    cordón. Ello puede ocasionar averías en la máquina.
    4.  Introduzca el estrangulador en el ajuste ”1/2 
    estrangulador” en cuanto el motor arranque; oir  una 
    especie de soplido. 
    (22)
     
    5.  Reponga con firmeza el estrangulador a su posición 
    inicial y repita el intento hasta que el motor arranque. (27) 
    Deje que el motor se caliente durante 30 segundos, a 
    continuación apriete el acelerador para ponerlo al ralentí 
    en condiciones normales.  Dado que el freno de cadena todavía está activado, se 
    deben bajar las re
    
    voluciones del motor lo antes posible a 
    ralentí, y esto se logra pulsando rápidamente una vez el 
    accionador del estrangulador.  De ese modo, se evita un 
    desgaste innecesario del embrague, del tambor del 
    embrague y de la cinta de freno.
    Aclaración! Para poner el freno de cadena en su posición 
    inicial, mueva la protección contra reculadas (marcada 
    ”PULL BACK TO RESET”) hacia la empuñadura del 
    mango. 
    (28) Ahora, la motosierra está lista para funcionar. En la parte trasera (A) de la motosierra hay un 
    recordatorio de arranque simplificado, con figuras que 
    describen cada paso. 
    Motor caliente
    Utilice el mismo procedimiento de arranque que para el 
    motor fr o, pero no coloque el estrangulador en la posici n 
    de estrangulamiento. Para iniciar el estrangulamiento, sit e 
    el estrangulador azul en la posici n de estrangulamiento y, 
    a continuaci n, vuelva a empujarlo hacia dentro. 
    (25)
    •Nunca ponga en marcha la motosierra sin haber 
    montado antes correctamente la espada, la cadena y 
    todas las cubiertas. Vea las instrucciones bajo el título 
    Montaje. Sin la espada y la cadena montadas en la 
    motosierra, el embrague se puede soltar y causar 
    daños graves. 
    (29)
    •El freno de cadena debe estar aplicado cuando se 
    arranca la motosierra. Vea las instrucciones del capítulo 
    Arranque y parada. No arranque nunca la motosierra 
    agarrando el cordón de arranque y soltando la máquina. 
    Este método es muy peligroso porque se pierde 
    fácilmente el control de la motosierra.  
    (30)
    •No ponga nunca en marcha la máquina en interiores. 
    Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de 
    escape del motor.
    • Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo  de tocar a personas o animales con el equipo de cor
     te.
    • Sujete siempre la motosierra con ambas manos. Agarre  la empuñadura tr
     asera con la mano derecha y la 
    empuñadura delantera con la mano izquierda. 
    Todos 
    los usuarios, diestros o zurdos, deben usar este 
    agarre.
     Agarre con firmeza, con todos los dedos 
    alrededor de las empuñaduras de la motosierra. (31)
    Parada
    Para parar el motor, pulse el bot n de parada. (32)
    !
    ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe 
    lo siguiente:
    El freno de cadena debe estar aplicado 
    cuando se arranca la motosierra, para 
    reducir el riesgo de contacto con la 
    cadena en movimiento al ponerse en 
    marcha.
    No ponga en marcha la motosierra sin 
    haber montado antes la espada, la 
    cadena y todas las cubiertas. De otro 
    modo, el embrague puede zafar y 
    ocasionar daños personales.
    Ponga la máquina sobre una superficie 
    estable. Asegúrese de tener buena 
    estabilidad y de que la cadena no pueda 
    tocar ningún objeto.
    Asegúrese de que no haya terceros 
    desautorizados en la zona de trabajo.
    !
    ¡ATENCIÓN! La inhalación prolongada 
    de los gases de escape del motor, la 
    neblina de aceite de cadena y el polvo de 
    serrín puede poner en riesgo la salud. 
    						
    							TÉCNICA DE TRABAJO
    Spanish – 351154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Antes de utilizar la máquina: (33)
    1Compruebe que el freno de cadena funcione 
    correctamente y no esté dañado.
    2 Compruebe que la protección trasera de la mano  derecha no esté dañada.
    3 Compruebe que el fiador contra aceleraciones  in
     voluntarias funcione correctamente y no esté dañado.
    4 Compruebe que el botón de parada funciona bien y  está en b
     uen estado.
    5 Compruebe que todos los mangos estén libres de  aceite
     .
    6 Compruebe que el sistema de amor tiguación de  vibr
     aciones funcione y no esté dañado.
    7 Compruebe que el silenciador esté firmemente  montado y en b
     uenas condiciones.
    8 Compruebe que todas las piezas de la motosierra estén  bien apretadas
     , no presenten daños y estén presentes.
    9 Compruebe que el retén de cadena esté montado y en  b
     uenas condiciones.
    10 Controle el tensado de la cadena.
    Instrucciones generales de 
    trabajo
    Reglas básicas de seguridad
    1Observe el entorno para:
    • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que  puedan infl
     uir en su control de la máquina.
    • Impedir que eventuales personas o animales puedan  entr
     ar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o 
    lesionadas por un árbol derribado.
    ¡NOTA! Siga las instrucciones mencionadas arriba y no 
    utilice la motosierra sin que ha
     ya alguien a quien recurrir 
    en caso de accidente. 2 No trabaje en condiciones atmosféricas desfavorables 
    como nieb
     la, lluvia intensa, tempestad, frío intenso, etc. 
    El trabajo con mal tiempo es fatigoso y puede crear 
    circunstancias peligrosas, como terreno resbaladizo, 
    cambio imprevisto de la dirección de derribo de los 
    árboles, etc.
    3 Proceda con sumo cuidado en el cor te de ramas  pequeñas y e
     vite cortar arbustos (= varias ramas al 
    mismo tiempo). Después del corte, las ramas pequeñas 
    pueden atascarse en la cadena, ser lanzadas hacia Ud. 
    y herirle de gravedad.
    4 Compruebe que pueda caminar y mantenerse de pie  con segur
     idad. Vea si hay eventuales impedimentos 
    para desplazamientos imprevistos (raíces, piedras, 
    ramas, fosos, zanjas, etc.). Proceda con sumo cuidado 
    al trabajar en terreno inclinado.
    5 Sea sumamente cuidadoso al cor tar en árboles en  tensión.
      Un árbol en tensión puede, tanto antes como 
    después de terminar de cortar, volver a su posición 
    normal. Si Ud. o el corte están mal ubicados, el árbol 
    puede golpearlo a Ud. o a la máquina y hacerle perder 
    el control. Las dos situaciones pueden ocasionar daños 
    personales graves.
    6 Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el  freno de cadena y pare el motor
     . Lleve la motosierra con 
    la espada y cadena orientadas hacia atrás. Para los 
    desplazamientos largos y los transportes utilice 
    siempre la protección de la espada.
    7 Cuando ponga la motosierra en el suelo, bloquee la  cadena de sierra con el freno de cadena y no pierda de 
    vista la motosierra.
    
     Para el estacionamiento 
    prolongado, se debe parar el motor.
    Reglas básicas
    1Entendiendo las implicaciones y causas de la reculada, 
    Ud. puede reducir o eliminar sorpresas que 
    incrementen el riesgo de accidente. La mayoría de 
    reculadas son pequeñas, aunque algunas son 
    rapidísimas y muy violentas.
    2 Sujete siempre la motosierra con firmeza, con la mano  derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el 
    mango delantero
    
    , agarrando los mangos con todos los 
    dedos. Este agarre deben utilizarlo todos los usuarios, 
    incluso los zurdos. Este agarre es la mejor forma de 
    reducir el efecto de una reculada y, al mismo tiempo, 
    mantener el control de la motosierra. 
    ¡No suelte los 
    mangos! 
    3La mayoría de los accidentes por reculada se producen 
    al desramar. Procure trabajar con una postura estable y 
    que en el suelo no hayan objetos que puedan hacerle 
    tropezar y perder el equilibrio.
    Si se trabaja con negligencia, el sector de riesgo de 
    reculada de la espada puede tocar inv
     oluntariamente 
    una rama, un árbol u otro objeto y producir una 
    reculada.
    Controle la pieza de trabajo. Si las piezas de trabajo que 
    sierr
     a son pequeñas y ligeras, pueden atascarse en la 
    ¡IMPORTANTE!
    Este capítulo se refiere a las reglas de seguridad 
    básicas para el tr
    
    abajo con una motosierra. En ningún 
    caso, su contenido podrá sustituir a los conocimientos, 
    formación y experiencia práctica de un profesional. Por 
    consiguiente, cuando no esté seguro de cómo utilizar 
    la máquina, consulte a un experto. Diríjase a la tienda 
    donde compró la motosierra, al taller de servicio o a un 
    usuario de motosierras experto. ¡Evite los trabajos 
    para los que no se sienta suficientemente cualificado!
    No utilice la motosierra hasta que haya comprendido el 
    significado de las reculadas y la f
     orma de evitarlas. Vea 
    las instrucciones bajo el título Medidas preventivas de 
    las reculadas.
    No utilice la motosierra hasta que haya comprendido la 
    dif
     erencia entre las técnicas de cor te con la parte 
    superior y la parte inferior de la espada. Vea las 
    instrucciones de los capítulos  Medidas preventivas de 
    las reculadas y Equipo de seguridad de la máquina.
    Utilice el equipo de protección personal. Vea las 
    instrucciones bajo el título Equipo de protección 
    personal.
    !
    ¡ATENCIÓN! A veces las astillas quedan 
    atrapadas en la cubierta del embrague, 
    lo que hace que la cadena se atasque. 
    Pare siempre el motor antes de limpiar la 
    máquina. 
    						
    							TÉCNICA DE TRABAJO
    36 – Spanish1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    cadena de sierra y ser lanzadas contra usted. Esto, 
    aunque no es necesariamente peligroso, puede 
    sorprenderle y hacerle perder el control de la 
    motosierra. No sierre nunca troncos apilados ni ramas 
    sin separarlos antes. Sierre solamente los troncos de 
    trozo en trozo. Aparte los trozos aserrados para 
    mantener segura su zona de trabajo.
    4
    No utilice nunca la motosierra por encima de los 
    hombros y evite cortar con la punta de la 
    motosierra. ¡No utilice nunca la motosierra con una 
    sola mano! 
     (34)5Para obtener máximo control de la motosierra, es 
    necesario adoptar una posición estable. No trabaje 
    nunca subido a una escalera, trepado a un árbol o en 
    una posición que carezca de una base firme. 
    (35)6Corte con velocidad de cadena alta, acelerando al 
    máximo.
    7 Para cortar con la parte superior de la espada, en  sentido ascendente desde la par
     te inferior del objeto a 
    cortar, proceda con muchísimo cuidado. Al trabajar con 
    esta técnica, llamada de cadena impelente, la cadena 
    empuja la motosierra hacia atrás, hacia el usuario. Si la 
    cadena de sierra se atasca, la motosierra puede ser 
    lanzada hacia atrás contra usted.
    8 Si el usuario no resiste la fuerza de la motosierra, puede  ocurr
     ir que ésta retroceda tanto que el sector de riesgo 
    de reculada de la espada toque el árbol y se produzca 
    una reculada. 
    (36)El corte con la parte inferior de la espada, en sentido 
    descendente desde la par te superior del objeto a cortar, 
    se denomina de cor te con cadena tirante. La motosierra 
    es tirada hacia el árbol y el canto delantero del cuer po 
    se apoya contra el tronco. Con esta técnica de cadena 
    tirante, el usuario controla mejor la motosierra y la 
    situación del sector de riesgo de reculada de la espada.
    9 Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la  espada y la cadena.
      Al cambiar la espada y la cadena 
    sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas 
    por nosotros. Vea las instrucciones bajo los títulos 
    Equipo de corte y Datos técnicos.
    Técnica básica de corte
    Generalidades
    •¡Para cortar, utilice siempre la aceleración máxima!
    • Después de cada cor te de sierra, suelte el acelerador y  deje el motor en v
     acío (la aceleración máxima 
    prolongada sin carga, es decir sin que el motor tenga la 
    resistencia de la cadena en el aserrado, produce avería 
    grave del motor).
    • Corte descendente = con cadena ”tirante”.
    • Corte ascendente = con cadena ”impelente”.
    La técnica con cadena ”impelente” supone un mayor 
    r
     iesgo de reculada. Vea las instrucciones bajo el título 
    Medidas preventivas de las reculadas.
    Designaciones
    Tronzado = denominación genérica del corte transversal 
    de la madera.
    Desramado = corte de las ramas de un árbol talado.
    Partición = rotura del objeto que se cor ta antes de concluir 
    el cor
     te.
    Para los trabajos de tronzado deben tenerse en cuenta 
    cinco factores muy importantes:
    1El equipo de corte no debe quedar apretado en el surco.
    2 El objeto que se cor ta no debe partirse.
    3 Durante el tronzado y después del mismo, la cadena de  la sierr
     a no debe tocar el suelo ni objeto alguno.
    4 ¿Hay riesgo de reculada?
    5 ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir  en su estabilidad y segur
     idad para caminar y 
    mantenerse de pie?
    El atasco de la cadena y la par tición del objeto de cor te 
    pueden deberse a dos f
     actores: el apoyo del objeto antes 
    y después del tronzado, y si el objeto a cor tar está tenso.
    En la mayoría de casos, estos factores pueden evitarse 
    ef
     ectuando el tronzado en dos etapas: por arriba y por 
    abajo. Así se neutraliza la propensión del objeto a cor tar a 
    apretar la cadena o a par tirse.
    A continuación, se indica un listado teórico de la forma de 
    tr
     atar las situaciones más comunes con que puede 
    enfrentarse un usuario de motosierra.
    Desramado
    Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos 
    principios que para el tronzado.
    Corte las ramas difíciles por par tes.
    Tronzado
    Si hay una pila de troncos, se debe separar de ella cada 
    tronco que se va a cortar, colocarlo en un soporte para 
    serrar guiadera y cortarlo por separado. 
    Aparte los trozos cortados de la zona de trabajo. Si los 
    deja en la z
     ona de trabajo, aumenta el riesgo de reculada 
    por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando 
    trabaja.
    El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la 
    cadena o de partición del objeto de cor te. Sin embargo, 
    hay un riesgo considerable de que la cadena toque el 
    suelo después del cor te.
    !
    ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una 
    motosierra agarrándola solamente con 
    una mano. Una motosierra no se 
    controla con seguridad con una mano. 
    Agarre con fuerza y firmeza las 
    empuñaduras con ambas manos.
    ¡IMPORTANTE! Si la cadena se atasca en el surco: 
    ¡Pare el motor! No intente sacar la motosierra por la 
    fuerza. Si lo hace, puede accidentarse con la cadena 
    cuando se suelta repentinamente la motosierra. Para 
    soltar la motosierra, utilice una palanca.
    !
    ¡ATENCIÓN! No intente nunca serrar 
    troncos apilados ni dos troncos que 
    están muy juntos. Estos métodos 
    incrementan drásticamente el riesgo de 
    reculada, que comportan riesgo de 
    daños personales graves y peligro de 
    muerte.  
    						
    							TÉCNICA DE TRABAJO
    Spanish – 371154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Corte desde arriba todo el tronco. Al final del corte, 
    proceda con cuidado para evitar que la cadena toque el 
    suelo. Mantenga la aceleración máxima y esté aler ta a lo 
    que va a pasar. 
    (37)
    Si es posible (¿puede girarse el tronco?), termine el corte 
    a 2/3 del diámetro del tronco.
    Gire el tronco para cortar el tercio restante desde arriba.
    El tronco está apoyado en un extremo. Gran riesgo de 
    partición.
    Empiece cortando desde abajo (aproximadamente 1/3 del 
    diámetro del tronco).
    Termine el corte desde arriba, hasta que se encuentren los 
    dos surcos
     .
    El tronco está apoyado en ambos extremos. Gran 
    riesgo de atasco de la cadena.
    Empiece cortando desde arriba (aproximadamente 1/3 del 
    diámetro del tronco).
    Termine el corte desde abajo, hasta que se encuentren los 
    dos surcos
     .
    Técnica de tala
    Distancia de seguridad
    La distancia de seguridad entre el árbol a talar y el lugar 
    de trabajo más cercano debe ser de 2,5 longitudes de 
    árbol. Asegúrese de que no haya nadie en esta ”zona de 
    riesgo” antes de la tala y durante la misma. 
    (38)
    Dirección de derribo
    El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma 
    que el desramado y tronzado subsiguientes puedan 
    efectuarse en un terreno lo más ”fácil” posible. El talador 
    debe poder caminar y mantenerse de pie con seguridad.
    Cuando haya decidido en qué dirección quiere derribar el 
    árbol, debe considerar la dirección natural de caída del 
    mismo
    
    .
    Ésta depende de varios factores:
    • Inclinación
    • Torcimiento
    • Dirección del viento
    • Concentración de las ramas
    • Peso de la nieve, si la hay
    • Obstáculos dentro del alcance del árbol: como otros  árboles
     , cables eléctricos, paredes y edificios.
    • Compruebe si el tronco tiene daños o podredumbre,  que aumentan la probabilidad de que el árbol se rompa 
    y empiece a caer antes de lo pre
    
    visto. 
    Una vez considerados estos factores, puede verse 
    ob
     ligado a dejar que el árbol caiga en su dirección natural, 
    ya que es imposible, o demasiado arriesgado, intentar 
    colocarlo en la dirección decidida en un principio.
    Otro factor muy importante, que no afecta a la dirección de 
    derr
     ibo pero sí a su seguridad personal, es el control de  que el árbol no tenga ramas dañadas o ”muertas” que 
    puedan romperse por sí solas y dañarle a Ud. durante la 
    tala.
    Ante todo, debe evitarse que el árbol derribado se atasque 
    en otro árbol.
       Es muy peligroso retirar un árbol atascado y 
    hay un elevado riesgo de accidente. Vea las instrucciones 
    bajo el título Tratamiento de una tala fallida.
    Corte de ramas bajas y camino de retirada
    Desrame el ronco hasta la altura del hombro. Es más 
    seguro trabajar de arriba a abajo y tener el tronco entre 
    usted y la motosierra. 
    Limpie la vegetación que hay alrededor del árbol y elimine 
    los e
     ventuales obstáculos (piedras, ramas, huecos, etc.) 
    para tener preparado un camino de retirada cuando 
    empiece a caer el árbol. El camino de retirada debe estar 
    a unos 135
    °, oblicuamente hacia atrás, de la dirección de 
    derribo prevista. (39)
    1Zona de riesgo
    2 Vía de retirada
    3 Dirección de derribo
    Tala
    La tala se hace con tres cortes. Se empieza con el cor te 
    de indicación, compuesto por un cor te superior y un corte 
    inferior; y se termina con el corte de derribo. Con la 
    ubicación correcta de estos cor tes puede controlarse con 
    gran exactitud la dirección de derribo.
    Corte de indicación
    El corte de indicación se inicia con el cor te superior. 
    Sitúese a la derecha del árbol y cor te con cadena tirante.
    Luego, efectúe el corte inferior, que debe terminar 
    e
     xactamente donde terminó el corte superior. (40)
    La profundidad del corte de indicación debe ser igual a 1/
    4 del diámetro del tronco, y el ángulo entre los cor tes 
    superior e inferior debe ser de 45
    ° como mínimo.
    La convergencia de ambos cor tes se denomina línea de 
    cor
     te de indicación. La línea de corte de indicación debe 
    ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto 
    (90
    °) con la dirección de derribo elegida. (41)
    Corte de derribo
    El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y 
    debe ser perfectamente horizontal. Sitúese a la izquierda 
    del árbol y corte con cadena tirante.
    Sitúe el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas) 
    por encima del plano hor
     izontal del corte de indicación.
    Coloque el apoyo de corteza (si ha sido montado) detrás 
    de la f
     aja de desgaje. Corte con aceleración máxima 
    ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha 
    experiencia. Un usuario de motosierra inexperto no 
    debe talar árboles. ¡Evite los trabajos para los que no 
    se considere suficientemente capacitado!
    ¡IMPORTANTE! En momentos críticos de la tala 
    deberán levantarse los protectores auriculares apenas 
    termine el aserrado, a fin de poder advertir ruidos y 
    señales de advertencia.
    !
    ¡ATENCIÓN! ¡Desaconsejamos a los 
    usuarios insuficientemente cualificados 
    que talen árboles con espada de 
    longitud más pequeña que el diámetro 
    del tronco a cortar! 
    						
    							TÉCNICA DE TRABAJO
    38 – Spanish1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    introduciendo lentamente la cadena/espada en el tronco. 
    Preste atención a si el árbol se mueve en dirección 
    opuesta a la elegida para el derribo. Tan pronto lo permita 
    la profundidad de cor te, ponga una cuña de derribo o una 
    barra desgajadora en el corte de derribo. 
    (42)
    El corte de derribo debe quedar paralelo con la línea de 
    corte de indicación, con una distancia mínima entre ambos 
    de 1/10 del diámetro del tronco. La parte del tronco sin 
    cortar se denomina faja de desgaje.
    La faja de desgaje funciona como una bisagra que dirige 
    la dirección de derr
     ibo del árbol. (43)
    Se pierde completamente el control de la dirección de derribo del árbol si la faja de desgaje es demasiado 
    pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de 
    indicación y derribo están mal situados.
    Cuando están terminados los cortes de indicación y de 
    derr
    ibo, el árbol debe empezar a caer; bien por sí solo, o 
    con ayuda de la cuña de derribo o de la barra desgajadora.
    Recomendamos emplear una longitud de espada mayor 
    que el diámetro del tronco par
     a que los cortes de derribo e 
    indicación se puedan hacer con un cor te sencillo. Vea las 
    instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo referente a 
    las longitudes de espada recomendadas para su modelo 
    de motosierra.
    Hay técnicas para la tala de árboles con diámetros de 
    tronco más gr
     andes que la longitud de la espada. Estas 
    técnicas conllevan un riesgo considerable de que el sector 
    de riesgo de reculada de la espada toque un objeto.
    Tratamiento de una tala fallida 
    Derribo de un árbol ”atascado”
    Es muy peligroso retirar un árbol atascado y hay un 
    elevado riesgo de accidente.
    No intente nunca cortar árboles talados apoyados sobre 
    otros
     .
    No trabaje nunca dentro de la zona de riesgo de árboles 
    talados atascados y suspendidos.
    El método más seguro es utilizar un torno.
    • Montado en un tractor
    • Portátil
    Corte de árboles y ramas tensos
    Preparativos: Estime el sentido de la tensión y dónde tiene 
    su punto de ruptura (es decir, el punto en el que se 
    rompería si se siguiera tensando).
    Determine la forma más segura de soltar la tensión y 
    también, si Ud.
      puede hacerlo. En situaciones muy 
    complicadas, el único método seguro consiste en utilizar 
    un torno en vez de la motosierra.
    Generalidades:
    Sitúese de modo que no haya riesgo de que sea 
    alcanzado por el tronco/la rama cuando se suelte.
    Haga uno o varios cortes en el punto de ruptura o cerca del 
    mismo
     . Corte a la profundidad requerida y con el número 
    de cortes necesarios para que la tensión del tronco/la 
    rama se suelte lo suficiente para que el tronco/la rama se 
    ”parta” en el punto de ruptura.
    ¡No corte nunca del todo un objeto en tensión! 
    Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres 
    cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de 
    3 a 5 cm.
    Continúe serrando a más profundidad hasta que soltar la 
    fuerza y la tensión del árbol/r
     ama. 
    Sierre el árbol/rama desde el lado opuesto después de 
    soltar la tensión.
      
    Medidas preventivas de las 
    reculadas
    ¿Qué es la reculada?
    Reculada es la denominación de una reacción repentina por la que la motosierra y la espada salen despedidas de 
    un objeto que ha entrado en contacto con el cuadrante 
    superior de la punta de la espada, denominado sector de 
    riesgo de reculada. 
    (44)
    La reculada sigue siempre el sentido del plano de la espada. Lo más común es que la motosierra y la espada 
    reboten hacia atrás en sentido ascendente, hacia el 
    usuario. También hay otros sentidos de reculada 
    dependiendo de la posición de la motosierra en el 
    momento en que el sector de riesgo de reculada de la 
    espada toca un objeto.
    La reculada sólo puede producirse cuando el sector de 
    r
    
    iesgo de reculada de la espada toca un objeto. (45)
    Desramado
    ¡Cerciórese de que pueda caminar y mantenerse de pie con seguridad! Trabaje desde el lado izquierdo del tronco. 
    Trabaje lo más cerca posible de la motosierra para máximo 
    control. Cuando sea posible, descargue el peso de la 
    motosierra apoyándola en el tronco.
    Desplácese solamente cuando el tronco esté situado entre 
    Ud.
      y la motosierra.
    Tronzado del tronco
    Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de cor te.
    !
    ¡ATENCIÓN! Las reculadas pueden ser 
    rapidísimas, repentinas y violentas, 
    lanzando la motosierra, la espada y la 
    cadena contra el usuario. Si la cadena en 
    movimiento toca al usuario, pueden 
    producirse lesiones muy graves e 
    incluso mortales. Es necesario 
    comprender las causas de las reculadas 
    y que pueden evitarse procediendo con 
    cuidado y trabajando con la técnica 
    correcta.
    !
    ¡ATENCIÓN! La mayoría de accidentes 
    por reculada ocurren al desramar. No 
    use el sector de riesgo de reculada de la 
    espada. Proceda con sumo cuidado y 
    evite que la punta de la espada entre 
    toque en el tronco, en otras ramas o en 
    objetos. Proceda con sumo cuidado con 
    las ramas que están tensadas. Pueden 
    ser despedidas contra usted y hacerle 
    perder el control, con el riesgo 
    consiguiente de daños.  
    						
    							MANTENIMIENTO
    Spanish – 391154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Generalidades
    El usuario sólo puede efectuar los trabajos de 
    mantenimiento y servicio descritos en este manual. Los 
    trabajos de mayor envergadura debe efectuarlos un taller 
    de servicio oficial.
    Ajuste del carburador
    Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado 
    conforme a especificaciones que reducen los gases de 
    escape tóxicos. 
    Funcionamiento
    •El régimen del motor se controla mediante el acelerador 
    y el carburador. En el carburador se efectúa la 
    dosificación de la mezcla de aire y combustible. Esta 
    mezcla es regulable. Para obtener la potencia máxima 
    de la máquina, el reglaje de la dosificación debe ser 
    correcto.
    • Con el tornillo T se regula la posición del acelerador en  r
     alentí. El ralentí se aumenta girando el tornillo T en el 
    sentido de las agujas del reloj y se reduce girándolo en 
    sentido contrario a las agujas del reloj.
    Reglaje básico y rodaje
    El reglaje básico del carburador se lleva a cabo en las 
    pruebas que se hacen en fábrica. El ajuste fino debe 
    efectuarlo un técnico capacitado.
    Régimen recomendado en ralentí: Vea el capítulo Datos 
    técnicos
     .
    Reglaje preciso del ralentí, tornillo T
    El ralentí se regula con el tornillo marcado con una T. Para 
    regular, enrosque (en el sentido de las agujas del reloj) el 
    tornillo T con el motor en marcha hasta que empiece a 
    girar la cadena. A continuación, desenrosque (en sentido 
    contrario a las agujas del reloj) hasta que la cadena se 
    pare. El reglaje del régimen de ralentí es correcto cuando 
    el motor funciona regularmente en todas las posiciones, 
    habiendo un buen margen hasta el régimen en que 
    empieza a girar la cadena.
    Control, mantenimiento y 
    servicio del equipo de seguridad 
    de la motosierra
    Freno de cadena con protección contra 
    reculadas
    Control del desgaste de la cinta de freno
    Limpie el freno de cadena y el tambor de embrague de 
    serrín, resina y suciedad. La suciedad y el desgaste 
    perjudican la función de frenado. 
    (46)Controle regularmente que el punto más desgastado de la 
    cinta de freno tenga un mínimo de 0,6 mm de grosor.
    Control de la protección contra reculadas
    Compruebe que la protección contra reculadas esté 
    intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.
    Empuje la protección contra reculadas adelante y atrás 
    par
     a comprobar que se mueve con facilidad y que está 
    firmemente anclada a su ar ticulación en la cubier ta del 
    embrague. 
    (47)
    Control de la función de inercia
    Mantenga la motosierra, con el motor parado, sobre un 
    tocón u otro objeto estable. Suelte la empuñadura 
    delantera y deje caer la motosierra por su propio peso, 
    rotando en la empuñadura trasera, contra el tocón.
    El freno de cadena debe activarse cuando la punta de 
    la espada toca el tocón. (48)
    Control del freno de la mano derecha (240e TrioBrake)
    Compruebe que la protección de la mano derecha esté 
    intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.
    Mueva el freno de la mano derecha hacia delante/arriba 
    para controlar que se mueve fácilmente y que está bien 
    afianzado en su articulación en el envolvente del embrague.
    ¡La sierra no se debe llevar ni colgar nunca por/en la 
    horquilla! De hacerlo, puede dañarse el mecanismo, 
    con lo que deja de funcionar el freno de cadena. (49)
    Control del efecto de frenado
    Coloque la motosierra sobre una base firme y arránquela. 
    Fíjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u 
    otro objeto. Consulte las instrucciones bajo el título 
    Arranque y parada.
    Sostenga la motosierra con firmeza, agarrando los 
    mangos con todos los dedos.
    Acelere al máximo y active el freno de cadena girando la 
    m
     uñeca izquierda hacia la protección contra reculadas. No 
    suelte el mango delantero. 
    La cadena debe detenerse 
    inmediatamente.
    !
    ¡ATENCIÓN! Si el régimen de ralentí no 
    puede ajustarse para que se pare la 
    cadena, acuda a un taller de servicio. No 
    utilice la motosierra hasta que esté 
    correctamente regulada o reparada.
    Aclaración! Para todos los trabajos de servicio y 
    reparación de la máquina es necesaria una 
    capacitación especial. Esto es especialmente aplicable 
    al equipo de seguridad. Si la máquina no da resultados 
    satisfactorios en alguno de los controles de la lista 
    abajo, le recomendamos que acuda a un taller de 
    servicio.  Todas las medidas de mantenimiento que no 
    estén indicadas en este manual deben ser efectuadas 
    por una tienda autorizada con servicio (distribuidor).
    Pare el motor y quite el cable de encendido antes de 
    una reparación o mantenimiento 
    						
    							MANTENIMIENTO
    40 – Spanish1154212-26 Rev.3 2012-02-22 
    Fiador del acelerador
    •Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la 
    posición de ralentí cuando el fiador está en su posición 
    inicial.
    • Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva  a su posición de par
     tida al soltarlo.
    • Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con  f
     acilidad y que funcionen sus muelles de retorno.
    • Arranque la motosierra y acelere al máximo. Suelte el  aceler
     ador y compruebe que la cadena se pare y 
    permanezca inmóvil. Si la cadena gira con el acelerador 
    en la posición de ralentí debe controlarse el reglaje de 
    ralentí del carburador.
    Captor de cadena
    Compruebe que el captor de cadena esté intacto y que 
    esté firmemente montado al cuerpo de la motosierra.
    Protección de la mano derecha
    Compruebe que la protección de la mano derecha esté 
    intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas.
    Sistema amortiguador de vibraciones
    Compruebe regularmente que los elementos 
    antivibraciones no estén agrietados o deformados.
    Compruebe que los elementos antivibraciones estén bien 
    anclados entre la par
     te del motor y la par te de los mangos, 
    respectivamente.
    Botón de parada
    Arranque el motor y compruebe que se pare cuando se 
    mueve el botón de parada a la posición de parada.
    Silenciador
    Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador defectuoso. Compruebe regularmente que el silenciador 
    esté firmemente montado en la máquina.
    Aclaración: El apagachispas (A) de esta máquina se 
    puede cambiar
     . (50) Si la rejilla tiene desperfectos, 
    cámbiela. Con una rejilla obturada, la máquina se 
    sobrecalienta y se averían el cilindro y el pistón. No utilice 
    nunca la máquina si el silenciador está en mal estado. 
    Nunca utilice un silenciador sin una rejilla 
    apagachispas o con una rejilla apagachispas 
    defectuosa.
    Los usuarios particulares normales no necesitan cambiar 
    el silenciador ni el apagachispas.
    Filtro de aire
    El filtro de aire debe limpiarse regularmente de polvo y 
    suciedad para evitar:
    • Fallos del carburador
    • Problemas de arranque
    • Reducción de la potencia
    • Desgaste innecesario de las piezas del motor.
    • Un consumo de combustible excesivo.
    • Desmontar el filtro de aire (3) después de quitar la  cubier
     ta del cilindro, el tornillo (1) y la cubierta del filtro 
    de aire (2). Al montar el filtro de aire, comprobar que las 
    juntas quedan bien apretadas contra el soporte del 
    filtro. Limpiar el filtro cepillándolo o agitándolo. 
    (51)
    Para una limpieza a fondo del filtro, lávelo en agua 
    jabonosa.
    Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede 
    limpiarse del todo
     . Por tanto, hay que cambiarlo a 
    intervalos regulares. 
    Un filtro de aire averiado debe 
    cambiarse..
    Bujía
    Los factores siguientes afectan al estado de la bujía:
    • Carburador mal regulado.
    • Mezcla de aceite inadecuada en el combustible  (demasiado aceite o aceite inadecuado).
    • Filtro de aire sucio.
    Estos factores producen revestimientos en los electrodos 
    de la b
     ujía que pueden ocasionar per turbaciones del 
    funcionamiento y dificultades de arranque.
    Si la potencia de la máquina es demasiado baja, si es 
    difícil arr
     ancar la máquina o si el ralentí es irregular: revise 
    primero la bujía antes de tomar otras medidas. Si la bujía 
    está muy sucia, límpiela y compruebe que la separación 
    de los electrodos sea de 0,5 mm. La bujía debe cambiarse 
    aproximadamente después de un mes de funcionamiento 
    o más a menudo si es necesario. 
    (52)
    Aclaración! ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! 
    Una bujía incorrecta puede arruinar el pistón y el cilindro. 
    Asegúrese de que la bujía tenga supresión de 
    perturbaciones radioeléctricas. 
    						
    All Husqvarna manuals Comments (0)

    Related Manuals for Husqvarna 236 Xtorq Manual