Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							101
    4. Modos de grabación
    [Suave imagen de una flor]
    El enfoque suave crea una imagen difuminada.Consejos
    •
    Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que 
    cierre el flash y evite usarlo.
    •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más 
    de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran.
    •Para obtener más información sobre el rango de enfoque, 
    consulte “Acerca del rango de enfoque” en P60 .
    •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del 
    enfoque es sensiblemente estrecho. Por lo tanto, si cambia la 
    distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría 
    resultar difícil enfocarlo de nuevo.
    •Se da prioridad a las regiones en primer plano cuando se toman 
    imágenes, y se requiere tiempo para enfocar cuando toma una 
    imagen de un sujeto distante.
    •Cuando toma imágenes a distancia corta, la resolución 
    periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un 
    funcionamiento defectuoso.
    •Si se ensucia con huellas dactilares o polvo el objetivo podría 
    no enfocar el sujeto correctamente. (P361) 
    						
    							4. Modos de grabación
    102
    [Comida apetecible]
    Se aumenta el brillo de toda la pantalla para que la comida 
    parezca más apetecible.Consejos
    •
    Puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar 
    la distancia entre la cámara y el objetivo.
    •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que 
    cierre el flash y evite usarlo.
    [Postre atractivo]
    El brillo global de la pantalla se ajusta alto para resaltar la 
    cualidad apetitosa del postre.Consejos
    •
    Puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar 
    la distancia entre la cámara y el objetivo.
    •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que 
    cierre el flash y evite usarlo.
    [Movimiento animal congelado]
    La velocidad de obturación rápida impide la foto movida y 
    captura una imagen del animal en movimiento.
    •
    El ajuste inicial en la lámpara de ayuda del AF está en [OFF]. 
    						
    							103
    4. Modos de grabación
    [Foto deportiva clara]
    La velocidad de obturación rápida impide la foto movida, por 
    ejemplo en eventos deportivos.
    [Monocromática]Una imagen monocromática captura el ambiente del 
    momento. 
    						
    							4. Modos de grabación
    104
    1Revise la dirección de grabación y presione [MENU/SET].
    •Se visualiza una guía horizontal/vertical.
    2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar.
    [Toma panorámica]
    Las imágenes se graban de forma continua mientras se 
    mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se 
    combinan para hacer una sola imagen panorámica.
    Cambiar la dirección de grabación
    1 Seleccione el menú.
    >  [Rec]  >  [Ajustes panorámica]  >  [Dirección]
    2 Seleccione la dirección de grabación y presione [MENU/SET].
    [ ] (izquierda  > derecha)/[ ] (derecha  > izquierda)/[ ] (inferior  > 
    superior)/[ ] (superior  > inferior)
    Agregar un efecto de imagen
    1 Seleccione el menú.
    >  [Rec]  >  [Ajustes panorámica]  >  [Selección de filtro]
    2 Presione  3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros).
    •Utilice la misma operación que en el Modo de control creativo para agregar el 
    mismo efecto de imagen que el modo de control creativo.  (P107) (excepto [Efecto 
    cám. juguete], [Juguete vívido], [Efecto miniatura] y [Soleado])
    •Durante la grabación de imágenes panorámicas, los siguientes efectos del Modo 
    de control creativo no se visualizan en la pantalla:
    –[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de 
    estrellas]
    •Si no agregará ninguna imagen, seleccione [Sin efecto].
    3 Pulse [MENU/SET]
    MENU
    MENU 
    						
    							105
    4. Modos de grabación
    3Presione por completo el botón del obturador y mueva la cámara en un círculo 
    pequeño en la dirección de la flecha que aparece en la pantalla.
    4Pulse de nuevo el botón del obturador para finalizar la grabación de la imagen fija.•La grabación también se puede finalizar al mantener la cámara fija mientras graba.•La grabación también se puede finalizar al mover la cámara hasta el final de la guía.
    ConsejosGrabación de la izquierda a la derecha
    •
    Mueva la cámara a una velocidad constante.
    Las imágenes no se pueden grabar 
    correctamente si la cámara se mueve 
    demasiado rápido o demasiado lento. A
    Dirección de grabación y toma 
    panorámica (Guía)
    B Mueva la cámara en la dirección de 
    grabación sin sacudirla. Si la cámara se 
    sacude demasiado, las imágenes no se 
    pueden grabar o la imagen panorámica 
    grabada puede ser más estrecha (más 
    pequeña).
    C Mueva la cámara hacia el borde del rango 
    que desea grabar. (El borde del rango no 
    se grabará en el último cuadro)
    A
     
    						
    							4. Modos de grabación
    106
    ∫ Acerca de la reproducción
    Al presionar  3, comenzará la reproducción automática con 
    desplazamiento en la misma dirección que la grabación.
    •
    Durante la reproducción automática con desplazamiento 
    pueden realizarse las operaciones a continuación.
    •La posición del zoom se fija en Gran angular.•El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos para la 
    primera imagen. Como resultado, si el enfoque o el brillo cambia sustancialmente durante la 
    grabación, toda la imagen panorámica no se puede grabar en el enfoque o brillo adecuado.
    •Cuando se agrega un efecto de imagen, el balance de blancos se fija en [AWB].•Cuando se combinan varias imágenes para crear una sola imagen panorámica, el sujeto 
    puede aparecer distorsionado o los puntos de conexión se pueden notar en algunos casos.
    •La cantidad de pixeles de grabación en las di recciones horizontales y verticales de las 
    imágenes panorámicas varían según la dirección de grabación y la cantidad de imágenes 
    combinadas. El número máximo de pixeles se muestra a continuación.
    •[Tipo de obturador] está fijado a [AUTO].
    No disponible en estos casos:
    •
    Una imagen panorámica no se puede crear o las imágenes no se pueden compilar 
    correctamente al grabar los siguientes sujetos o bajo las condiciones de grabación a 
    continuación.
    –Sujetos con un color simple y uniforme o un patrón repetitivo (como el cielo o la playa)–Sujetos que se mueven (persona, mascota, automóvil, olas, flores que vuelan en la brisa, etc.)–Sujetos donde el color o los patrones cambian en un tiempo breve (como una imagen que 
    aparece en una pantalla)
    –Lugares oscuros–Ubicaciones con fuentes de luz que parpadea como luces fluorescentes o velas
    •Esto no se puede usar cuando [Modo silencioso] se fija en [ON].
    3 Inicio/Pausa de reproducción panorámica
    4Parada
    2Rebobinado cuadro por cuadro
    (mientras se pausa)
    1Avance cuadro por cuadro
    (mientras se pausa)
    Dirección de grabaciónResolución horizontalResolución vertical
    Horizontal8176 píxeles1920 píxeles
    Vertical2560 píxeles7680 píxeles
    1/981/98 1/98
    1/98 
    						
    							107
    4. Modos de grabación
    Tomar imágenes con diferentes efectos de 
    imagen
     (Modo película creativa)
    Modo de grabación: 
    Este modo graba con efectos de imagen adicionales. 
    Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la 
    pantalla.
    1Ajuste el disco de modo a [ ].
    2Presione  3/4 para seleccionar los efectos 
    de imagen (filtros).
    •El efecto de imagen de la imagen de muestra 
    seleccionada se aplicará en una visualización previa A.
    3Pulse [MENU/SET] para ajustar.
    ∫ Cambiar la visualización de pantalla de efecto de imagen (filtro)
    Pulse [DISP.] para cambiar la pantalla del monitor.
    •Cada vez que se pulsa [DISP.], cambia la pantalla de selección de efectos de imagen.
    •Cuando la visualización de pantalla de selección de efectos de imagen se ha fijado en 
    visualización de guía, se visualiza la descripción del efecto de imagen seleccionado.
    •Para cambiar el modo de control creativo, seleccione la pestaña  [ ]  en el menú de la 
    pantalla, seleccione [Cambio de filtro] , y luego presione [MENU/SET]. Puede volver al paso
    2.•El balance de bl ancos se ajustará a [AWB] y la se nsibilidad ISO se ajustará a [AUTO]. 
    Además, el estilo de fotografía se ajustará a [Estándar] y el espacio de color se ajustará a 
    [sRGB]. Visualización normal Visualización de guía Visualización de lista
    A 
    						
    							4. Modos de grabación
    108
    La fuerza y los colores de los efectos se pueden ajustar fácilmente para que se adapten a 
    sus preferencias.
    1Presione  1 para visualizar la pantalla de ajuste.2Gire el disco trasero para fijar.
    •Los elementos que se pueden fijar difieren según el modo 
    de control creativo que está fijado.
    Para obtener información sobre cada efecto de imagen, 
    consulte 
    “Elementos que se pueden fijar”.•Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de 
    grabación.
    •Cuando está ajustado el efecto, en la pantalla se visualiza 
    [].
    •Si no desea cambiar los ajustes, seleccione el centro (estándar).
    Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla.
    1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla 
    de ajuste.
    •
    Cada vez que se presiona el disco trasero, cambia entre el 
    ajuste de brillo, el control de desenfoque y el fin de la 
    operación.
    2Gire el disco trasero para fijar.
    •Presionar [ ] sobre la pantalla de ajuste de la 
    borrosidad cancelará el ajuste.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos:–[Efecto miniatura] (Modo película creativa)
    1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla 
    de ajuste.
    •
    Cada vez que se presiona el disco trasero, cambia entre el 
    ajuste de brillo, el control de desenfoque y el fin de la 
    operación.
    2Gire el disco trasero para fijar.
    Ajuste el efecto para que se adapte a sus preferencias
    Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque)
    Ajuste del brillo
    SS SS
    SS F
    F250
    500
    4.02.8 5.6 8.0 3060
    125
    0 0+5
    +5
    +5
    SS
    SS
    SS
    F
    F250 15
    4.0 5.6 3060
    1252.8
    8.0 
    						
    							109
    4. Modos de grabación
    Para obtener información sobre los ajustes “Modo película creativa”, 
    consulte  P107.
    Este efecto enfatiza el color para  realizar imágenes del Arte Pop.
    Este efecto da a la imagen un aspecto apagado.
    Este efecto agrega una sensación de  brillo, suavidad y nostalgia a 
    la imagen.
    [Expresivo]
    Elementos que se pueden fijar
    (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.)
    Frescura Colores 
    sobrios Colores vivos
    [Retro]
    Elementos que se pueden fijan
    (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.)
    Color Amarillo 
    enfatizado Rojo 
    enfatizado
    [Viejos tiempos]
    Elementos que se pueden fijan
    (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.)
    Contraste Contraste bajo Contraste alto 
    						
    							4. Modos de grabación
    110
    Este efecto añade sens. de brillo,  ligereza y suavidad a la imagen.
    Este efecto añade una sens. sombría y relajante a la imagen y 
    destaca las partes luminosas.
    Este efecto crea una imagen color sepia.
    Este efecto crea una imagen en blanco y negro.
    [Tonalidad alta] Elementos que se pueden fijan
    (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.)
    Color Rosa 
    enfatizado Aguamarina 
    enfatizado
    •Si selecciona este efecto con [Toma panorámica] en el modo de guía 
    a la escena, el efecto puede no resultar aparente en lugares con 
    brillo insuficiente.
    [Tonalidad baja]
    Elementos que se pueden fijan
    (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.)
    Color Rojo 
    enfatizado Azul 
    enfatizado
    [Sepia]
    Elementos que se pueden fijan
    (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.)
    Contraste Contraste bajo Contraste alto
    [Monocromático]
    Elementos que se pueden fijan
    (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.)
    Contraste Amarillo 
    enfatizado Azul 
    enfatizado 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual