Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

101 4. Modos de grabación [Suave imagen de una flor] El enfoque suave crea una imagen difuminada.Consejos • Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. •La visualización de la pantalla de grabación se retrasará más de lo usual y la pantalla se verá como si los cuadros se cayeran. •Para obtener más información sobre el rango de enfoque, consulte “Acerca del rango de enfoque” en P60 . •Cuando un sujeto está cerca de la cámara, el rango efectivo del enfoque es sensiblemente estrecho. Por lo tanto, si cambia la distancia entre la cámara y el sujeto tras su enfoque, podría resultar difícil enfocarlo de nuevo. •Se da prioridad a las regiones en primer plano cuando se toman imágenes, y se requiere tiempo para enfocar cuando toma una imagen de un sujeto distante. •Cuando toma imágenes a distancia corta, la resolución periférica de la imagen mermará un poco. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •Si se ensucia con huellas dactilares o polvo el objetivo podría no enfocar el sujeto correctamente. (P361)

4. Modos de grabación 102 [Comida apetecible] Se aumenta el brillo de toda la pantalla para que la comida parezca más apetecible.Consejos • Puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar la distancia entre la cámara y el objetivo. •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. [Postre atractivo] El brillo global de la pantalla se ajusta alto para resaltar la cualidad apetitosa del postre.Consejos • Puede mejorar el efecto al hacer zoom lo más posible y acercar la distancia entre la cámara y el objetivo. •Le recomendamos que utilice un trípode y el auto-temporizador.•Para la grabación a poca distancia, le recomendamos que cierre el flash y evite usarlo. [Movimiento animal congelado] La velocidad de obturación rápida impide la foto movida y captura una imagen del animal en movimiento. • El ajuste inicial en la lámpara de ayuda del AF está en [OFF].

103 4. Modos de grabación [Foto deportiva clara] La velocidad de obturación rápida impide la foto movida, por ejemplo en eventos deportivos. [Monocromática]Una imagen monocromática captura el ambiente del momento.

4. Modos de grabación 104 1Revise la dirección de grabación y presione [MENU/SET]. •Se visualiza una guía horizontal/vertical. 2Pulse hasta la mitad el botón del obturador para enfocar. [Toma panorámica] Las imágenes se graban de forma continua mientras se mueve la cámara de forma horizontal o vertical y se combinan para hacer una sola imagen panorámica. Cambiar la dirección de grabación 1 Seleccione el menú. > [Rec] > [Ajustes panorámica] > [Dirección] 2 Seleccione la dirección de grabación y presione [MENU/SET]. [ ] (izquierda > derecha)/[ ] (derecha > izquierda)/[ ] (inferior > superior)/[ ] (superior > inferior) Agregar un efecto de imagen 1 Seleccione el menú. > [Rec] > [Ajustes panorámica] > [Selección de filtro] 2 Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros). •Utilice la misma operación que en el Modo de control creativo para agregar el mismo efecto de imagen que el modo de control creativo. (P107) (excepto [Efecto cám. juguete], [Juguete vívido], [Efecto miniatura] y [Soleado]) •Durante la grabación de imágenes panorámicas, los siguientes efectos del Modo de control creativo no se visualizan en la pantalla: –[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas] •Si no agregará ninguna imagen, seleccione [Sin efecto]. 3 Pulse [MENU/SET] MENU MENU

105 4. Modos de grabación 3Presione por completo el botón del obturador y mueva la cámara en un círculo pequeño en la dirección de la flecha que aparece en la pantalla. 4Pulse de nuevo el botón del obturador para finalizar la grabación de la imagen fija.•La grabación también se puede finalizar al mantener la cámara fija mientras graba.•La grabación también se puede finalizar al mover la cámara hasta el final de la guía. ConsejosGrabación de la izquierda a la derecha • Mueva la cámara a una velocidad constante. Las imágenes no se pueden grabar correctamente si la cámara se mueve demasiado rápido o demasiado lento. A Dirección de grabación y toma panorámica (Guía) B Mueva la cámara en la dirección de grabación sin sacudirla. Si la cámara se sacude demasiado, las imágenes no se pueden grabar o la imagen panorámica grabada puede ser más estrecha (más pequeña). C Mueva la cámara hacia el borde del rango que desea grabar. (El borde del rango no se grabará en el último cuadro) A

4. Modos de grabación 106 ∫ Acerca de la reproducción Al presionar 3, comenzará la reproducción automática con desplazamiento en la misma dirección que la grabación. • Durante la reproducción automática con desplazamiento pueden realizarse las operaciones a continuación. •La posición del zoom se fija en Gran angular.•El enfoque, el balance de blancos y la exposición se fijan en los valores óptimos para la primera imagen. Como resultado, si el enfoque o el brillo cambia sustancialmente durante la grabación, toda la imagen panorámica no se puede grabar en el enfoque o brillo adecuado. •Cuando se agrega un efecto de imagen, el balance de blancos se fija en [AWB].•Cuando se combinan varias imágenes para crear una sola imagen panorámica, el sujeto puede aparecer distorsionado o los puntos de conexión se pueden notar en algunos casos. •La cantidad de pixeles de grabación en las di recciones horizontales y verticales de las imágenes panorámicas varían según la dirección de grabación y la cantidad de imágenes combinadas. El número máximo de pixeles se muestra a continuación. •[Tipo de obturador] está fijado a [AUTO]. No disponible en estos casos: • Una imagen panorámica no se puede crear o las imágenes no se pueden compilar correctamente al grabar los siguientes sujetos o bajo las condiciones de grabación a continuación. –Sujetos con un color simple y uniforme o un patrón repetitivo (como el cielo o la playa)–Sujetos que se mueven (persona, mascota, automóvil, olas, flores que vuelan en la brisa, etc.)–Sujetos donde el color o los patrones cambian en un tiempo breve (como una imagen que aparece en una pantalla) –Lugares oscuros–Ubicaciones con fuentes de luz que parpadea como luces fluorescentes o velas •Esto no se puede usar cuando [Modo silencioso] se fija en [ON]. 3 Inicio/Pausa de reproducción panorámica 4Parada 2Rebobinado cuadro por cuadro (mientras se pausa) 1Avance cuadro por cuadro (mientras se pausa) Dirección de grabaciónResolución horizontalResolución vertical Horizontal8176 píxeles1920 píxeles Vertical2560 píxeles7680 píxeles 1/981/98 1/98 1/98

107 4. Modos de grabación Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo película creativa) Modo de grabación: Este modo graba con efectos de imagen adicionales. Puede fijar los efectos a agregar al seleccionar imágenes de muestra y verlas en la pantalla. 1Ajuste el disco de modo a [ ]. 2Presione 3/4 para seleccionar los efectos de imagen (filtros). •El efecto de imagen de la imagen de muestra seleccionada se aplicará en una visualización previa A. 3Pulse [MENU/SET] para ajustar. ∫ Cambiar la visualización de pantalla de efecto de imagen (filtro) Pulse [DISP.] para cambiar la pantalla del monitor. •Cada vez que se pulsa [DISP.], cambia la pantalla de selección de efectos de imagen. •Cuando la visualización de pantalla de selección de efectos de imagen se ha fijado en visualización de guía, se visualiza la descripción del efecto de imagen seleccionado. •Para cambiar el modo de control creativo, seleccione la pestaña [ ] en el menú de la pantalla, seleccione [Cambio de filtro] , y luego presione [MENU/SET]. Puede volver al paso 2.•El balance de bl ancos se ajustará a [AWB] y la se nsibilidad ISO se ajustará a [AUTO]. Además, el estilo de fotografía se ajustará a [Estándar] y el espacio de color se ajustará a [sRGB]. Visualización normal Visualización de guía Visualización de lista A

4. Modos de grabación 108 La fuerza y los colores de los efectos se pueden ajustar fácilmente para que se adapten a sus preferencias. 1Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.2Gire el disco trasero para fijar. •Los elementos que se pueden fijar difieren según el modo de control creativo que está fijado. Para obtener información sobre cada efecto de imagen, consulte “Elementos que se pueden fijar”.•Presione [MENU/SET] para volver a la pantalla de grabación. •Cuando está ajustado el efecto, en la pantalla se visualiza []. •Si no desea cambiar los ajustes, seleccione el centro (estándar). Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla. 1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. • Cada vez que se presiona el disco trasero, cambia entre el ajuste de brillo, el control de desenfoque y el fin de la operación. 2Gire el disco trasero para fijar. •Presionar [ ] sobre la pantalla de ajuste de la borrosidad cancelará el ajuste. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos:–[Efecto miniatura] (Modo película creativa) 1Presione el disco trasero para visualizar la pantalla de ajuste. • Cada vez que se presiona el disco trasero, cambia entre el ajuste de brillo, el control de desenfoque y el fin de la operación. 2Gire el disco trasero para fijar. Ajuste el efecto para que se adapte a sus preferencias Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque) Ajuste del brillo SS SS SS F F250 500 4.02.8 5.6 8.0 3060 125 0 0+5 +5 +5 SS SS SS F F250 15 4.0 5.6 3060 1252.8 8.0

109 4. Modos de grabación Para obtener información sobre los ajustes “Modo película creativa”, consulte P107. Este efecto enfatiza el color para realizar imágenes del Arte Pop. Este efecto da a la imagen un aspecto apagado. Este efecto agrega una sensación de brillo, suavidad y nostalgia a la imagen. [Expresivo] Elementos que se pueden fijar (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.) Frescura Colores sobrios Colores vivos [Retro] Elementos que se pueden fijan (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.) Color Amarillo enfatizado Rojo enfatizado [Viejos tiempos] Elementos que se pueden fijan (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.) Contraste Contraste bajo Contraste alto

4. Modos de grabación 110 Este efecto añade sens. de brillo, ligereza y suavidad a la imagen. Este efecto añade una sens. sombría y relajante a la imagen y destaca las partes luminosas. Este efecto crea una imagen color sepia. Este efecto crea una imagen en blanco y negro. [Tonalidad alta] Elementos que se pueden fijan (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.) Color Rosa enfatizado Aguamarina enfatizado •Si selecciona este efecto con [Toma panorámica] en el modo de guía a la escena, el efecto puede no resultar aparente en lugares con brillo insuficiente. [Tonalidad baja] Elementos que se pueden fijan (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.) Color Rojo enfatizado Azul enfatizado [Sepia] Elementos que se pueden fijan (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.) Contraste Contraste bajo Contraste alto [Monocromático] Elementos que se pueden fijan (Presione 1 para visualizar la pantalla de ajuste.) Contraste Amarillo enfatizado Azul enfatizado