Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
    3. Operación básica
    Grabar una imagen en movimiento
    Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato 
    AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4.
    El audio se grabará en estéreo.
    1Empiece a grabar pulsando el botón de 
    imagen en movimiento.
    A Tiempo de grabación transcurrido
    B Tiempo de grabación disponible
    •Es posible la grabación de la imagen en movimiento 
    adecuada para cada modo.
    •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el 
    indicador de estado de la grabación (rojo)  C.
    •Si transcurre aproximadamente 1 minuto sin que se 
    realice ninguna operación, parte de la pantalla 
    desaparecerá. 
    Pulse [DISP.] para que vuelva a aparecer la pantalla. 
    Esta operación es para evitar que la pantalla se caliente 
    y no se trata de un funcionamiento defectuoso.
    •Al grabar una imagen en movimiento, no cubra el 
    micrófono con sus dedos o con otros objetos.
    •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo.
    2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en 
    movimiento.
    •Para obtener más información, consulte “Grabar una imagen en movimiento” en la P215.•Se recomienda que cierre el flash cuando graba imágenes en movimiento.•Puede utilizar el zoom, incluso cuando grabe películas.
    •También puede grabar imágenes fijas durante la grabación de las imágenes en movimiento 
    pulsando el botón del obturador por completo.  (P219)
    3s3s3s
    R1m3737sR1m37s
    AC
    B 
    						
    							3. Operación básica
    62
    Seleccionar el modo de grabación
    Cambiar el modo girando el respectivo disco.
    •Gire lenta y firmemente el disco del modo para ajustar cada 
    modo.
    Modo automático inteligente  (P75)
    La cámara graba a los sujetos usando los ajustes automáticos.
    Modo automático inteligente Plus (P75)
    Le permite ajustar el brillo y el tono del color en el modo automático inteligente.
    Modo del programa AE (P84)
    Graba a valor de apertura y velocidad del  obturador configurados por la cámara.
    Modo AE con prioridad a la apertura (P86)
    La velocidad de obturación se fija automáticamente en base al valor de apertura que ha 
    ajustado.
    Modo AE con prioridad a la obturación  (P87)
    El valor de apertura se fija automáticamente en base a la velocidad de obturación que ha 
    ajustado.
    Modo de exposición manual  (P88)
    La exposición se ajusta por aquel valor de la  apertura y aquella velocidad de obturación 
    que se ajustaron manualmente. 
    						
    							63
    3. Operación básica
    Modo creativo de imagen en movimiento  (P118)
    Grabar una película con el valor de apertura y la velocidad del obturador que se 
    especifique. En este modo de grabación,  están disponibles todas las funciones de 
    película. Por ejemplo, se pueden grabar películas en 4K.
    ¢ No puede tomar imágenes fijas.
      Modo personalizado  (P120)
    Utilice este modo para tomar las imágenes con los ajustes que se registraron 
    anteriormente.
    Modo de guía a la escena  (P93)
    Este modo le permite tomar imágenes  armonizadas con la escena a grabar.
    Modo película creativa (P107)
    Grabar mientras se revisa el efecto de la imagen.
    Visualizar/no visualizar la pantalla de selección cuando el disco del modo se 
    ajusta en  / .> [Personalizar]  > [Guía menú]
    [ON]:
    Visualiza la pantalla de selección para el modo de guía a la escena o el modo de control 
    creativo.
    [OFF]:
    Visualiza la pantalla de grabación del m odo seleccionado actualmente del modo de guía 
    a la escena o el modo de control creativo.
    MENU 
    						
    							3. Operación básica
    64
    Cambio de la información mostrada en la 
    pantalla de grabación
    Pulse [DISP.] para cambiar.
    •Puede seleccionar entre [ ] (estilo de monitor) y [ ] (estilo 
    de visor) para la visualización del monitor y de la pantalla del 
    visor usando [Estilo de monitor] y [Estilo vis. LVF] en el menú 
    [Personalizar].
    ([ ] estilo de monitor)
    •La pantalla cambia de la siguiente manera:
    (Ejemplo de la visualización del monitor)
    ¢ 1 Los histogramas se visualizan cuando [Histograma] del menú [Personalizar] se fija en [ON].
    Se puede visualizar el medidor de expo sición ajustando el [Exposímetro] del menú 
    [Personalizar] en [ON].  (P84)
    ¢ 2 Aparece cuando el [Info. Monitor] del menú [Personalizar] se ajusta a [ON].  (P66)
    Se pueden grabar imágenes con el visor mientras comprueba la información de la grabación 
    en el monitor. Con 
    información
    ¢ 1Sin información Con información 
    (visualización del sensor de 
    inclinación)
    ¢ 1
    Sin información 
    (visualización del  sensor de 
    inclinación)
    Apagado Información de 
    grabación en el 
    monitor
    ¢2
    0å0ê0ô0ñ0Ï
    98 98
    98
    AFS
    AFS60
    iL3:2
    098 98
    98
    AFS
    AFS60iL3:2
    0
    AFSAFS98AW B
    000
    Fn
    ISOAUTOWi-FiL3:2 
    						
    							65
    3. Operación básica
    ([ ] Estilo del visor)
    •La pantalla cambia de la siguiente manera:
    (Ejemplo de la visualización del visor)
    ¢ Los histogramas se visualizan cuando [Histograma] del menú [Personalizar] se fija en [ON].
    Se puede visualizar el medidor de expo sición ajustando el [Exposímetro] del menú 
    [Personalizar] en [ON].  (P84)
    •Si transcurre aproximadamente 1 minuto sin que se realice una operación, parte de la pantalla 
    desaparecerá. Pulse [DISP.] para que vuelva a aparecer la pantalla. Esta operación es para 
    evitar que la pantalla se caliente y no se trata de un funcionamiento defectuoso.
    Cambio del método de visualización de la pantalla
    []:  estilo del visor
    []:  estilo de monitor
    Cambio del método de visualización del visor
    []:  estilo del visor
    []:  estilo de monitor
    Con información 
    (información detallada)
    ¢
    Con información Con información 
    (información detallada
    , visualización del 
    sensor de 
    inclinación)
    ¢
    Con información 
    (visualización del  sensor de 
    inclinación)
    > [Personalizar]  > [Estilo de monitor]
    > [Personalizar]  > [Estilo vis. LVF]
    AFS AFS60
    60
    iL3:2
    3:2AFS
    AFS60iL3:2
    980980980980
    AFS
    AFS60
    60iL3:2
    3:2AFS
    AFS60iL3:2
    MENU
    MENU 
    						
    							3. Operación básica
    66
    Visualizar/no visualizar el histograma
    Puede establecer la posición si presiona  3/4/2/1.
    •Un histograma es un gráfico que visualiza el brillo a lo largo del eje 
    horizontal (blanco y negro) y el número de píxeles de cada nivel de 
    brillo en el eje vertical.
    Éste le permite controlar fácilmente la exposición de la imagen.
    A oscuro
    B brilloso
    •Cuando la imagen grabada y el histograma no coinciden una con el otro bajo las 
    siguientes condiciones, el histograma se visualiza en anaranjado.
    –Cuando la ayuda de la exposición manual es diferente de [0] durante la compensación a la 
    exposición o en el modo de exposición manual
    –Cuando se activa el flash
    –Cuando la exposición adecuada no se alcanza con el flash cerrado–Cuando el brillo de la pantalla no se visualiza correctamente en lugares oscuros•En el modo de grabación el histograma es aproximado.
    •El histograma visualizado en esta cámara no coincide con los visualizados por software de 
    edición de imágenes usados en ordenadores, etc.
    Visualizar/no visualizar las líneas de la guía
    •
    Las líneas de guía no se visualizan en [Toma panorámica] en Modo de guía a la escena.
    Cuando [ ]  está ajustado, puede ajustar las posiciones de la guía al 
    presionar  3/4/2 /1.
    Visualización/no visualización de la pantalla de información sobre la grabación 
    en el monitor >
    [Personalizar]  > [Histograma]  > [ON]/[OFF]
    > [Personalizar]  > [Línea guía]  > [ ]/[ ]/[ ]/[OFF]
    > [Personalizar]  > [Info. Monitor]  > [ON]/[OFF]
    MENU
    MENU
    MENU 
    						
    							67
    3. Operación básica
    ∫ Acerca de la visualización del sensor de inclinación
    Con el sensor de inclinación visualizado, se puede corregir fácilmente la inclinación de la 
    cámara, etc.
    1Presione [DISP.] para visualizar el sensor de inclinación.
    2Revise la inclinación de la cámara.
    A Dirección horizontal:
    Corrección de la inclinación hacia la izquierda
    B Dirección vertical:
    Corrección de la inclinación hacia abajo
    •Cuando la inclinación de la cámara es poca, el indicador cambia a verde.
    •Cuando se graba con una orientación vertical, la visualización cambia automáticamente a 
    la visualización orientada de forma vertical.
    •Incluso después de corregir la inclinación, todavía puede haber un error de aproximadamente ± 1°.•Cuando un botón de función está ajustado a [Indicador de Nivel], el visualizador del sensor de 
    inclinación puede prenderse y apagarse al presionar el botón de función.
    No disponible en estos casos:
    •
    Es posible que la visualización del sensor de inclinación no se vea correctamente cuando esta 
    unidad está en movimiento.
    •Cuando se inclina significativamente hacia arriba o hacia abajo para grabar, la visualización 
    del sensor de visualización puede no visualizarse correctamente o la Función de detección de 
    la dirección  (P56) puede no funcionar correctamente.
     
    						
    							3. Operación básica
    68
    Reproducir imágenes en movimiento/fotografías
    1Pulse [ (].
    2Pulse  2/1.
    •Si mantiene presionado  2/1, puede reproducir las 
    imágenes en forma sucesiva.
    •La velocidad de avance/rebobinado cambia según el 
    estado de reproducción.
    ∫ Para terminar la reproducción
    Vuelva a pulsar [(], pulse el botón de imagen en movimiento o bien pulse a mitad 
    el botón del obturador.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta cámara cumple con el estándar DCF “Design rule for Camera File system” establecido 
    por JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” y con Exif 
    “Exchangeable Image File Format”. Los archivos que no cumplen con el estándar DCF no 
    pueden reproducirse.
    •Es posible que la cámara no reproduzca correctamente las imágenes grabadas en otros 
    dispositivos, y las funciones de la cámara pueden no estar disponibles para las imágenes.
    Gire la palanca del zoom hacia [Z ] (T).
    1k > 2k > 4k> 8k > 16k
    •Cuando cambia la ampliación, la indicación de la posición del 
    zoom  A aparece durante aproximadamente 1 segundo.
    •Cuanto más se amplía la imagen, más se deteriora su calidad.•Puede mover la parte aumentada al pulsar  3/4/2/1 del botón 
    del cursor.
    Reproducir imágenes
    2 : Reproducir la imagen anterior
    1 : Reproducir la imagen siguiente
    Usar la reproducción con zoom
    1/98 1/981/981/98
    2.0X2.0X2.0X2.0X
    A 
    						
    							69
    3. Operación básica
    Gire la palanca del zoom hacia [L ] (W).
    1 pantalla 12 pantallas 30 pantallas Visualización de 
    la pantalla de calendario
    •
    Las imágenes visualizadas usando [ ] no pueden 
    reproducirse.
    ∫Para volver a la reproducción normal
    Pulse  3/4 /2/ 1 para seleccionar una imagen y luego pulse [MENU/SET].
    1Gire la palanca del zoom hacia [ L] (W) para que aparezca la pantalla del 
    calendario. 
    2Pulse  3/4 /2/ 1 para seleccionar la fecha a ser 
    reproducida.
    3Pulse [MENU/SET] para visualizar las imágenes 
    grabadas en la fecha seleccionada.
    4Presione  3/4/2/1  para seleccionar una imagen y luego presione [MENU/SET].
    •Para volver a la pantalla del calendario, gire la palanca del zoom hacia [ L] (W).
    •La fecha de grabación de la imagen seleccionada en la pantalla de reproducción se convierte 
    en la fecha seleccionada cuando se visualiza antes la pantalla del calendario.
    •Puede visualizar el calendario en tre enero de 2000 y diciembre de 2099.
    •Si la fecha no está ajustada en la cámara, la fecha de grabación se ajustará a partir del uno de 
    enero de 2014.
    •Si toma imágenes después de ajustar el destino  del viaje en [Hora mundial], las imágenes se 
    visualizan por las fechas en el destino del viaje en la reproducción de calendario.
    Visualizar varias pantallas (reproducción múltiple)
    Visualizar las imágenes por fecha de grabación (reproducción calendario)
    1/98
    46/ .0/ 56& 8&% 5)6 3* 45
    
      
     
    
       
    
    
    
    
    
     
    
    
    
     
    
    
      
    						
    							3. Operación básica
    70
    Esta unidad se diseñó para reproducir películas con formatos AVCHD y MP4.
    En el modo de reproducción, seleccione una 
    imagen con el icono de imagen en movimiento 
    ([ ]), y luego presione  3 para reproducir.
    ATiempo de grabación de la imagen en movimiento
    •Después de iniciar la reproducción, se visualiza en la pantalla el 
    tiempo transcurrido de la reproducción.
    Por ejemplo, para 8 minutos y 30 segundos se visualiza 
    [8m30s].
    •Alguna información (información de grabación, etc.) no se visualiza para las imágenes en 
    movimiento grabadas en [AVCHD].
    •Las imágenes de vídeo de alta velocidad, aparecen con el tiempo de 
    grabación transcurrido y el tiempo de reproducción.
    B Tiempo de reproducción
    C Tiempo de grabación de la imagen en movimiento
    ∫Operaciones durante la reproducción de imágenes en movimiento
    ¢ La velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta si presiona  1/2 nuevamente.
    •Para reproducir las imágenes en movimiento grabadas en esta unidad o en un PC, use el 
    software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado).
    •Las imágenes en movimiento grabadas con [Efecto  miniatura] en el modo de control creativo 
    se reproducen a una velocidad de aproximadamente 10 veces.
    Reproducir imágenes en movimiento
    3 Ejecutar/Pausa4Parada
    2Rebobinado rápido
    ¢
    1Avance rápido
    ¢
    Rebobinado cuadro por cuadro
    (mientras se pausa)
    Avance cuadro por cuadro
    (mientras se pausa)
    Disco 
    trasero
    (izquierda) Reduzca el nivel del volumenDisco 
    trasero
    (derecha) Aumente el nivel de volumen
    12s12s 12s
    12s
    A
    4m40s4m40s 4m40s
    4m40s
    1m10s1m10s 1m10s
    1m10sB
    C 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual