Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

211 9. Estabilizador, zoom y flash ∫ Rango controlable del flash inalámbrico Coloque el flash inalámbrico con su sensor inalámbrico apuntando hacia la cámara. El rango controlable estimado se muestra en la figura siguiente. El rango controlable varía en función del entorno. • La cantidad recomendada de flashes inalámbricos para cada grupo es de tres o menos.•Si el sujeto está demasiado cerca, el flash de señal puede afectar la exposición. (Esto se puede reducir al disminuir la salida con un difusor, etc.) Modos Aplicables: Cuando se selecciona la reducción de ojos rojos ([ ], [ ]), la corrección digital de ojos rojos se realiza cuando se usa el flash. La cámara detecta automáticamente los ojos rojos y corrige la imagen. Ajustes: [ON]/[OFF] • [ ] se visualiza en el icono cuando se fija en [ON]. No disponible en estos casos: • En determinadas circunstancias, los ojos rojos no pueden corregirse. Ejemplo de ubicación • En este ejemplo de ubicación, el flash C está colocado para borrar la sombra del sujeto que crearán los flashes A y B. Corregir los ojos rojos > [Rec] > [Remover ojo rojo] 5m 5m 7m 7m 50 Ã 50 Ã50Ã 50 Ã 30 Ã 30 Ã 30Ã 30 Ã A B C MENU

212 10.Grabación de imágenes en movimiento Grabar una imagen en movimiento Esto puede grabar imágenes en movimiento de alta definición compatibles con el formato AVCHD o las imágenes en movimiento grabadas en MP4. El audio se grabará en estéreo. Modos Aplicables: 1Seleccione el menú. 2Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. 3Presione 3/4 para seleccionar [Calidad grab.] y luego presione [MENU/SET]. 4Pulse 3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET]. •Salga del menú después de que se fija. Ajuste del formato, el tamaño y la velocidad de cuadro > [Im. movimiento] > [Formato de grabación] [AVCHD] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en un TV de alta definición, etc. [MP4] Este formato de datos es adecuado para cuando se reproduce en una PC, etc. MENU

213 10. Grabación de imágenes en movimiento Cuando [AVCHD] está seleccionado ¢1 AVCHD Progressive ¢ 2 La salida del sensor es 30 encuadres/segundo Cuando [MP4] está seleccionado ¢3 Estos sólo se pueden establecer en el modo de vídeo creativo. ∫ Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas Incluso cuando se usa un dispositivo compatible, las imágenes en movimiento grabadas pueden reproducirse con calidad de imagen y s onido reducida o pueden no reproducirse. Además, es posible que la información sobre la grabación no se visualice correctamente. En ese caso, utilice la unidad para reproducción. • Si desea utilizar otro dispositivo para reprodu cir imágenes en movimiento grabadas en [FHD/ 28M/60p], [FHD/24M/30p], [FHD/24M/24p] de [AVCHD] o si desea transferirlas al dispositivo, se necesitará un ordenador con “ PHOTOfunSTUDIO ” o una grabadora de discos Blu-ray compatible. •Para películas grabadas con [MP4] ajustado a [4K/100M/30p], consulte “Disfrute de las películas en 4K” en P299 . DetalleTa m a ñ oVelocidad de cuadroTasa de bits [FHD/28M/60p]¢11920k1080 60p 28 Mbps [FHD/17M/60i] 1920k1080 60i 17 Mbps [FHD/24M/30p] 1920k1080 60i¢224 Mbps [FHD/24M/24p] 1920k1080 24p 24 Mbps DetalleTa m a ñ oVelocidad de cuadroTasa de bits [4K/100M/30p]¢33840 k2160 30p 100 Mbps [FHD/28M/60p] 1920k1080 60p 28 Mbps [FHD/20M/30p] 1920k1080 30p 20 Mbps [HD/10M/30p] 1280k720 10 Mbps [VGA/4M/30p] 640k480 4 Mbps

10. Grabación de imágenes en movimiento 214 ∫Indicación del icono A Formato B Tamaño C Velocidad de cuadro (salida del sensor) •Qué es la tasa en bits Este es el volumen de datos durante un periodo definido de tiempo, y la calidad es mejor al aumentar su número. Este dispositivo usa el método de grabación “VBR”, que es la abreviatura de “Variable Bit Rate”. Según el suje to a grabar, la tasa en bits (volumen de datos durante un periodo definido de tiempo) cambia automáticamente. Por lo tanto, al grabar un sujeto que se mueve rápido el tiempo de grabación se acorta. Modos Aplicables: El método para alcanzar el enfoque varía según el modo de enfoque (P139) y el ajuste [AF continuo] del menú [Im. movimiento]. • Cuando se ajusta el modo de enfoque a [AFS], [AFF] o [AFC], si pulsa el botón del obturador hasta la mitad mientras graba una película, la cámara volverá a ajustar el enfoque. •En función de las condiciones de grabación, es posible que se grabe el sonido del funcionamiento cuando se utilice el enfoque automático durante la grabación de una película. Se recomienda grabar con [AF continuo] en el m enú [Im. movimiento] ajustado en [OFF], si el sonido del funcionamiento le molesta, para evitar grabar el ruido de la lente. •Cuando hace funcionar el zoom al grabar im ágenes en movimiento, el enfoque puede tarde un rato. Cómo ajustar el enfoque al grabar una imagen en movimiento ([AF continuo]) Modo del enfoque[AF continuo]Descripción de los ajustes [AFS]/[AFF]/ [AFC][ON] La cámara continúa haciendo foco en los sujetos durante la grabación. (P139) [OFF]La cámara mantiene la posición de enfoque antes del comienzo de la grabación. [MF][ON]/[OFF] Puede enfocar manualmente. (P150) AV C H D FHD 60iBC A

215 10. Grabación de imágenes en movimiento Modos Aplicables: 1Empiece a grabar pulsando el botón de imagen en movimiento. A Tiempo de grabación pasado B Tiempo de grabación disponible •Es posible la grabación de la imagen en movimiento adecuada para cada modo. •Mientras graba imágenes en movimiento parpadeará el indicador de estado de la grabación (rojo) C. •Si transcurre aproximadamente 1 minuto sin que se realice una operación, parte de la pantalla desaparecerá. Pulse [DISP.] para que vuelva a aparecer la pantalla. Esta operación es para evitar que la pantalla se caliente y no se trata de un funcionamiento defectuoso. •Al grabar una imagen en movimiento, no cubra el micrófono con sus dedos o con otros objetos. •Suelte el botón de la imagen en movimiento justo después de presionarlo. 2Detenga la grabación pulsando de nuevo el botón de imagen en movimiento. •También puede grabar imágenes fijas durante la grabación de las imágenes en movimiento pulsando el botón del obturador por completo. (P219) Grabar una imagen en movimiento Sobre el sonido de funcionamiento que se produce cuando se detiene la grabación Ya que la grabación de películas se detiene sólo después de pulsar el botón de película, el sonido del funcionamiento puede ser evidente. En caso de que le moleste el sonido, intente lo siguiente: – Divida la última parte de la película con [Divide video] (P239) en el menú [Reproducir]. La película no se podrá dividir cerca del final de la misma. Para evitar esto, grabe aproximadamente 3 segundos más. –Ajuste la cámara en el modo de vídeo creativo, y utilice un control remoto de obturador (opcional) para grabar películas. (P321) 3s3s3s R1m37 37s R1m37s C B A

10. Grabación de imágenes en movimiento 216 Habilitar o deshabilitar el botón de la imagen en movimiento > [Personalizar] > [Botón de vídeo] > [ON]/[OFF] • Esta función es para evitar la operación accidental del botón. Cambiar entre el ángulo de visión para tomar imágenes y el ángulo para grabar imágenes en movimiento > [Personalizar] > [Area Grab.] > [! ] (Imagen) /[ ] (Imagen en movimiento) • Cuando el ajuste de la relación de aspecto es diferente en imágenes fijas y en imágenes movimiento, el ángulo de visión puede cambiar al comienzo de la grabación de imágenes en movimiento. Cuando [Area Grab.] está ajustado en [ ], se visualiza el ángulo de visión durante la grabación de imágenes en movimiento. •El área de grabación indicada es una aproximación. MENU MENU

217 10. Grabación de imágenes en movimiento •Cuando se graban imágenes en movimiento en un entorno de alta temperatura o se graba de manera continua, es posible que la grabación se detenga después de que se visualice [ ] para proteger esta unidad. •Si el zoom óptico adicional se utilizó antes de presionar el botón de imágenes en movimiento, se eliminarán los ajustes, y el rango de toma cambiará drásticamente. •Pueden grabarse el sonido del funcionamiento del zoom o el del botón cuando se accionan durante la grabación de una imagen en movimiento. •La velocidad del zoom disminuye durante la grabación de una película.•El tiempo de grabación disponible visualizado en la pantalla puede no disminuir regularmente.•Según el tipo de tarjeta, puede aparecer durante un rato la indicación de acceso a la tarjeta después de grabar las imágenes en movimiento. Esto no es un funcionamiento defectuoso. •La [Sensibilidad] se ajustará en [AUTO] (para las imágenes en movimiento) al grabar las imágenes en movimiento. Además [Aj. límite ISO] tampoco funcionará. •Incluso si [Estabilizador] se establece a [ ], [ ] funcionará en la grabación de películas.•Se recomienda utilizar una batería cargada completamente o un adaptador de CA (opcional) cuando se graban imágenes en movimiento. (P323) •Si cuando graba imágenes en movimiento usando el adaptador de CA (opcional), se apaga la alimentación debido a un corte de la corriente o a una desconexión del adaptador de CA (opcional), etc., las imágenes en movimiento no se grabarán. •Se grabará en las categorías siguientes para ciertos modos de grabación. Se realizará una grabación de la imagen en movimiento que coincide con cada modo de grabación para los casos que no se mencionan a continuación. No disponible en estos casos: • Las imágenes en movimiento no se pueden grabar en los siguientes casos. –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Suave imagen de una flor]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) –[Monocromático rugoso]/[Monocromático sedoso]/[Enfoque suave]/[Filtro de estrellas]/ [Soleado] (Modo película creativa) –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.] Modo de grabación seleccionado Modo de grabación mientras graba imágenes en movimiento –Modo del programa AE–Modo AE con prioridad a la apertura –Modo AE con prioridad a la obturación–Modo de exposición manual Imagen en movimiento normal –[Contraluz clara] (Modo de guía a la escena)Modo de retrato –[Paisaje nocturno claro]/[Paisaje nocturno artístico]/ [Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno] (Modo de guía a la escena)Modo de baja luz

10. Grabación de imágenes en movimiento 218 Se pueden crear películas en gran detalle en 4K al grabar películas con su tamaño ajustado a [4K] en [Calidad grab.]. • Puede grabar películas en 4K en modo de vídeo creativo.•El ángulo de visión de películas en 4K es más limitado que los de las películas en otros tamaños. •Al grabar películas en 4K, utilice una tarjeta clasificada como UHS Clase de velocidad 3. (P30) Para grabar películas en 4K: 1 Ajuste el disco del modo a [ ]. (P62) 2 Establezca [Formato de grabación] en el menú [Im. movimiento] para [MP4]. (P212) 3 Establezca [Calidad grab.] en el menú [Im. movimiento] a [4K/100M/30p]. (P212) Grabación de películas en 4K Modos Aplicables:

219 10. Grabación de imágenes en movimiento Cómo grabar imágenes en movimiento mientras se graban imágenes fijas Modos Aplicables: Las imágenes fijas se pueden grabar incl uso mientras se graba una imagen en movimiento. (grabación simultánea) ∫ Ajuste de las prioridades de imagen en movimiento e imagen fija Modos Aplicables: El método de grabación de las fotografías tomadas mientras se graba una imagen en movimiento se puede fijar con [Modo imag.] en el menú [Im. movimiento]. Durante la grabación de la imagen en movimiento, presione por completo el botón del obturador para grabar una imagen fija. •El indicador de grabación simultánea se visualiza mientras se graban las imágenes fijas. [] (Prioridades de imagen en movimiento) •Las imágenes se grabarán con un tamaño de imagen de [S] (2 M). La calidad de la imagen puede ser diferente a [S] (2 M) de las imágenes estándar. •Sólo las imágenes JPEG se graban cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]. (Cuando está ajustado en [ ], las imágenes fijas se grabarán en [Calidad] de [ A].) •Se pueden tomar hasta 30 fotografías durante la grabación de la película. •En [Efecto miniatura] del modo de control creativo, puede haber una leve diferencia al presionar por completo el botón del obturador y grabar. [] (Prioridades de la imagen fija) •Las imágenes se grabarán con el ajuste del tamaño y calidad de la imagen. •La pantalla se oscurecerá mientras se graban las imágenes. Se grabará una imagen fija en la imagen en movimiento durante ese período y no se graba el audio. •Hasta 4 imágenes fijas se pueden grabar durante la grabación de la imagen en movimiento. 282828

10. Grabación de imágenes en movimiento 220 •La relación de aspecto de la imagen se fijará en [16:9]. No disponible en estos casos: • Esta función no es posible en los siguientes casos–Cuando [Formato de grabación] está ajustado en [VGA/4M/30p] en [MP4]–Cuando [AVCHD] en [Formato de grabación] se establece a [FHD/24M/24p] (sólo cuando se ajusta [ (Prioridades de la imagen fija)])