Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							191
    8. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
    Puede modificar las imágenes o la informaci ón de una persona ya registrada. También 
    puede eliminar la información de la persona registrada.
    1Pulse  4 para seleccionar [MEMORY] luego pulse [MENU/SET].2Presione  3/4 /2 /1  para seleccionar la imagen de la cara a editar o eliminar y 
    luego presione [MENU/SET].
    3Pulse  3/4  para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    Cambie o elimine la información para una persona registrada
    [Editar info.] Cambiar la información de una persona ya registrada.Realice el paso 4 en “Ajustes de la cara”.
    [Prioridad]El enfoque y la exposición se ajustan de manera preferente 
    para las caras con prioridad más alta.Pulse 
    3/4 /2 /1  para seleccionar la prioridad y luego 
    pulse  [MENU/SET].
    [Borra] Borrar información de una persona registrada.•Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando 
    se selecciona [Sí]. 
    						
    							8. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
    192
    Grabación de perfiles de bebés y mascotas en 
    imágenes
    Modos Aplicables: 
    Al fijar el nombre y cumpleaños de su bebé  o mascota por adelantado, puede grabar su 
    nombre y edad en meses y años en las imágenes.
    Puede visualizarlos en la reproducción o im primirlos en las imágenes grabadas usando 
    [Marcar texto] (P236) .
    ∫ Ajuste [Edad] o [Nombre]
    1Seleccione el menú.
    Ajustes: [ ]  ([Niños1])/[ ] ([Niños2]) /[ ] ([Mascotas]) /[OFF]/[SET]
    2Pulse 3/4  para seleccionar [SET] luego pulse [MENU/SET].
    3Presione  3/4  para seleccionar [Niños1], [Niños2] o [Mascotas] y, luego, 
    presione [MENU/SET].
    4Presione  3/4  para seleccionar [Edad] o [Nombre], 
    luego presione  [MENU/SET].
    5Pulse  3/4  para seleccionar [SET] luego pulse 
    [MENU/SET].
    6Pulse  4 para seleccionar [Exit] luego pulse [MENU/SET] para terminar.
    ∫ Para cancelar [Edad] y [Nombre]
    Seleccione el ajuste [OFF] en el paso 
    1.
    •
    La edad y el nombre pueden imprimirse usando el software “ PHOTOfunSTUDIO ” incluido en 
    el DVD (suministrado).
    No disponible en estos casos:
    •
    Las imágenes fijas grabadas durante la grabación de imagen en movimiento 
    ([ ] (Prioridades de la imagen en movimiento))  (P219) no grabarán la edad ni el nombre.
    > [Rec] > [Config. Perfil]
    Ingrese [Edad] (cumpleaños)
    2 /1 : Seleccione las opciones (año/mes/día)
    3 /4 : Ajuste
    [MENU/SET]: Ajuste
    Ingresar [Nombre]
    Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte 
    “Ingreso de texto” en  P55.MENU 
    						
    							193
    8. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
    Uso de pantallas y visualizaciones adecuadas 
    para la grabación
    Modos Aplicables: 
    El centro de la pantalla de grabación aparece como [+]. Esto 
    es conveniente para el funcionamiento del zoom mientras se 
    mantiene el objetivo en el centro de la pantalla.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    Modos Aplicables: 
    Se pueden comprobar las áreas que pueden estar sa turadas en blanco al visualizar las 
    zonas por encima de un cierto nivel de lumi nosidad en un patrón cebra. También se puede 
    configurar el nivel de luminosidad mínima  (brillo) para ser procesado como un patrón 
    cebra.
    Visualización del centro de la pantalla ([Marcador centro])
    > [Personalizar]  > [Marcador centro]
    Comprobación de las áreas que pueden ser saturadas en blanco ([Patrón cebra])
    > [Personalizar]  > [Patrón cebra]
    [ZEBRA1] Muestra las zonas por encima de un cierto nivel de 
    luminosidad a través de un patrón cebra que tiende a la 
    derecha.
    [ZEBRA2]Muestra las zonas por encima de un cierto nivel de 
    luminosidad a través de un patrón cebra que tiende a la 
    izquierda.
    [OFF]
    —
    [SET]Establece el nivel de brillo mínimo de cada patrón cebra.
    [Cebra 1]/[Cebra 2]
    Pulse 
    3/4 para seleccionar el brillo, y a continuación pulse 
    [MENU/SET].
    •
    Se puede seleccionar un valor de brillo entre [50%] y [105%]. En [Cebra 2], 
    se puede seleccionar [OFF]. Si selecciona [100%] o [105%], sólo aparecen 
    las zonas que ya están saturadas de blanco en un patrón cebra. Cuanto 
    menor sea el valor, más amplia será la gama de brillo para procesar como 
    un patrón cebra.
    MENU
    MENU 
    						
    							8. Funciones personalizadas para distintos sujetos y propósitos
    194
    •Si hay algún área saturada en blanco, le recomendamos que compense la exposición hacia el 
    negativo  (P159) consultando el histograma  (P66) y luego tomando la imagen. Ésta puede ser 
    una imagen de mejor calidad.
    •No se grabarán los patrones cebra que aparecen.•Si se asigna [Patrón cebra] a [Ajustar botón Fn]  (P44) en el menú [Personalizar], cada vez que 
    pulse el botón de función que está asignado a la configuración, el patrón cebra alternará como 
    se muestra a continuación: [Cebra 1]  → [Cebra 2]  → [OFF].
    Cuando [Cebra 2] se establece a [OFF], la  configuración alterna del orden de [Cebra 1]  → 
    [OFF], para que pueda cambiar la configuración rápidamente.
    Modos Aplicables: 
    Se puede ver la pantalla de grabación en blanco y negro. Esta función es conveniente cuando una 
    pantalla en blanco y negro, hará más fácil el poder ajustar el enfoque con el enfoque manual.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •No afectará a las imágenes grabadas.
    Grabación mientras se monitorean imágenes 
    de la cámara
    Cuando se utiliza la salida HDMI, se pueden tomar imágenes 
    mientras supervisa la imagen de la cámara en un televisor, etc.
    Consulte  P301 para saber cómo hacer la conexión con el 
    televisor mediante el micro cable HDMI.
    •
    La imagen de la cámara no se reproduce en el televisor durante 
    la grabación de películas.
    ∫ Cómo cambiar la información mostrada.
    Puede cambiar la información mostrada durant e la salida HDMI usando [Mostrar inf. 
    HDMI (Grab)]  (P53) en [Conexión TV] en el menú [Conf.].
    •
    Cuando utilice el modo de enfoque automático [ ] o la ayuda MF, la pantalla no se puede 
    aumentar en el modo de ventana.
    •[Aspecto] en el menú [Rec] se ajusta a [16:9].•Se silencian los sonidos electrónicos y  los sonidos del obturador electrónico.
    •Si configura una conexión Wi-Fi, mientras  utiliza la salida HDMI, no se podrá ver ninguna 
    imagen en el monitor de la cámara.
    •La pantalla de selección de escena en el Modo de guía de escena no se emite a través de la 
    conexión HDMI.
    Visualización de la pantalla de grabación en blanco y negro ([Visor monocromático])
    > [Personalizar]  > [Visor monocromático]
    [ON]:
    La visualización de la cámara se emite como está.
    [OFF]:Sólo se emiten de imágenes.
    MENU 
    						
    							195
    9.Estabilizador, zoom y flash
    Estabilizador óptico de la imagen
    La cámara detecta la trepidación durante la grabación y la corrige en forma automática, 
    de manera que pueda grabar imágenes  con menos trepidación.
    Ajuste el interruptor O.I.S. a [ON].
    ∫Ajuste del estabilizador en el menú [Rec]
    1Seleccione el menú.
    2Pulse  3/4 para seleccionar la opción, luego pulse [MENU/SET].
    > [Rec] > [Estabilizador]
    []
    ([Normal]) Las sacudidas vertical y horizontal se compensan.
    []
    (
    [Panorámica])La sacudida de la cámara se corrige por movimientos arriba/abajo. 
    Este modo es ideal para el panning (un método de toma de imágenes 
    que implica girar la cámara para seguir los movimientos del sujeto que 
    sigue moviéndose en una determinada dirección).
    Para evitar trepidación (sacudida de la cámara)
    Cuando aparece el aviso de des estabilización [ ], utilice [Estabilizador], un trípode o 
    el autodisparador  (P174).
    •
    La velocidad de obturación se reduce sobre todo en los casos siguientes. Mantenga inmóvil 
    la cámara desde el momento en que pulsa el botón del obturador hasta que aparezca la 
    imagen en la pantalla.
    Le recomendamos usar un trípode.
    –Sincronización lenta.–Sincronización lenta/Reducción de ojos rojos
    –[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno 
    artístico]/[Luces y resplandores]/[Claro retrato nocturno] (Modo de guía a la escena)
    –Cuando se ajusta una velocidad de obturación lenta
    MENU 
    						
    							9. Estabilizador, zoom y flash
    196
    •Se recomienda configurar el interruptor O.I.S. a [OFF] cuando utilice un trípode.
    •Recomendamos que tome imágenes con el visor cuando se hace una toma panorámica en 
    [].
    •La función del estabilizador de imagen híbrido de 5 ejes funciona automáticamente durante la 
    grabación de películas. Esto disminuye la trepi dación de la imagen al grabar películas mientras 
    utiliza el zoom o camina, etc.
    –El rango de grabación se puede estrechar.
    –Si graba una película con [Calidad grab.] establecido a [VGA/4M/30p], la función del 
    estabilizador puede ser meno s eficaz en comparación con otros ajustes de calidad de 
    imagen.
    •La función estabilizadora podrí a no funcionar suficientemente en los casos siguientes.
    Preste atención a la desestabilización de la cámara cuando pulsa el botón del obturador.
    –Cuando hay demasiada trepidación.
    –Cuando es alta la ampliación del zoom.–En el rango del zoom digital.–Cuando toma imágenes mientras sigue a sujetos en movimiento.
    –Cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar imágenes en casa o en lugares 
    oscuros.
    •El efecto panorámico en [ ] es más difícil de alcanzar en los siguientes casos.
    –En lugares con luz brillante en un día soleado de verano.–Cuando la velocidad de obturación es más rápida de 1/100th–Cuando desplaza la cámara muy despacio debido a que el sujeto se mueve lentamente. (El 
    fondo no se oscurece.)
    –Cuando la cámara no puede seguir bien al sujeto.
    No disponible en estos casos:
    •
    El estabilizador [ ]([Normal]) no se encuentra disponible para [Toma panorámica] en el 
    modo de guía de escena.
    •El estabilizador no está disponible para [Vídeo a alta velocidad].•La función del estabilizador de imagen híbrido de 5 ejes no se encuentra disponible cuando se 
    graba una película con [Calidad grab.] establecido a [4K/100M/30p]. 
    						
    							197
    9. Estabilizador, zoom y flash
    Tomar imágenes con el zoom
    Modos Aplicables: 
    Puede alejarse con el zoom para grabar paisajes, etc. en gran ángulo (Gran angular) o 
    acercarse con el zoom para  que las personas y los objetos aparezcan más cercanos 
    (Teleobjetivo).
    •
    El cilindro del objetivo se extenderá o retraerá según sea la posición del zoom. Tenga cuidado 
    de no obstruir el movimiento del cilindro del  objetivo mientras usa la función de zoom.
    Hace acercamientos sin deteriorar la calidad de la imagen.
    Ampliación máxima: 16k
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)
    –Cuando grabe con Zoom Macro
    Colocación del anillo manualCon la palanca del zoom
    1 Ajuste el selector del anillo manual a 
    [ZOOM].
    2 Gire el anillo manual. Gire la palanca del zoom.
    •
    Cuanto más pequeño es el ángulo de 
    rotación, más lenta se vuelve la velocidad del 
    zoom; cuanto mayor es el ángulo de rotación, 
    más rápida se vuelve la velocidad del zoom.
    Lado  T:
    Agranda un sujeto distante
    Lado  W:
    Amplía el ángulo de visión Lado 
    T:
    Agranda un sujeto distante
    Lado  W:
    Amplía el ángulo de visión
    Zoom óptico
    T
    W
    WT
    TW 
    						
    							9. Estabilizador, zoom y flash
    198
    Esta función se activa cuando se sele cciona cualquiera de los tamaños de imagen  (P131) 
    indicados con  .
    Se puede hacer un acercamiento aún mayor con el zoom óptico sin deteriorar la calidad 
    de la imagen.
    Ampliación máxima: 32 k
    (Esto incluye la ampliación del zoom óptico. El nivel de ampliación difiere según en 
    ajuste de [Tamaño de imagen].)
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Efecto cám. juguete]/[Juguete vívido] (Modo película creativa)
    –[Foto nocturna manual]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)–Cuando [Vel. ráfaga] en el menú [Rec] se establece a [SH].–Cuando [HDR] está ajustado en [ON]
    –[Exposición multiple]–Cuando [iFoto nocturna manual] está ajustado en [ON]–Cuando [iHDR] está ajustado en [ON]
    –Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]–Cuando grabe con Zoom Macro–Cuando graba imágenes en movimiento
    Modos Aplicables: 
    Se puede hacer un acercamiento hasta dos veces  la ampliación del zoom original con un 
    deterioro mínimo de la calidad de la imagen.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete]/[Juguete vívido] (Modo película creativa)
    –[Foto nocturna manual]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)–Cuando [Vel. ráfaga] en el menú [Rec] se establece a [SH].–Cuando [HDR] está ajustado en [ON]
    –[Exposición multiple]–Cuando [iFoto nocturna manual] está ajustado en [ON]–Cuando [iHDR] está ajustado en [ON]
    –Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]
    Zoom óptico adicional
    Zoom inteligente
    > [Rec] > [i.Zoom]  > [ON]/[OFF]
    > [Im. movimiento]  > [i.Zoom]  > [ON]/[OFF]
    MENU
    MENU 
    						
    							199
    9. Estabilizador, zoom y flash
    Modos Aplicables: 
    Aunque la calidad de imagen se deteriora cada  vez que se hace un mayor acercamiento, 
    se puede acercar hasta cuatro veces la ampliación del zoom original.
    •
    Cuando se usa [i.Zoom], la ampliación máxima del zoom digital está limitada a 2 k.•Cuando usa el zoom digital, le recomendamos que utilice un trípode y el autodisparador (P174)  
    para tomar las imágenes.
    •En el rango del zoom digital, el área del enfoque automático aparece en el centro con su 
    tamaño aumentado.
    No disponible en estos casos:
    •Esta función no es posible en los siguientes casos.–[Arte impresionante]/[Efecto cám. juguete]/[Ju guete vívido]/[Efecto miniatura] (Modo película 
    creativa)
    –[Foto nocturna manual]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)–[Vídeo a alta velocidad] (Modo creativo de imagen en movimiento)–Cuando [Vel. ráfaga] en el menú [Rec] se establece a [SH].
    –Cuando [HDR] está ajustado en [ON]–[Exposición multiple]–Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]
    [Zoom d.]
    > [Rec] > [Zoom d.]  > [ON]/[OFF]
    > [Im. movimiento]  > [Zoom d.]  > [ON]/[OFF]
    MENU
    MENU 
    						
    							9. Estabilizador, zoom y flash
    200
    Cambio de la configuración del zoom
    Guardar la posición del zoom cuando se apaga la cámara >
    [Personalizar]  > [Palanca de zoom]
    > [Personalizar]  > [Anillo manual (zoom)]
    (Zoom continuo) Efectúa una operación de zoom normal cuando se utiliza el zoom. 
    A
    Pantalla de rango de 
    grabación
    B Rango del zoom 
    óptico
    C Rango del zoom 
    inteligente
    D Rango del zoom 
    digital
    E Distancia de 
    enfoque actual
    (equivalente a una 
    cámara de película 
    de 35 mm)
    (Zoom de pasos)
    Detiene el zoom en las longitudes focales establecidas con anterioridad 
    cuando se utiliza el zoom.
    •[Zoom escalonado] está desactivado durante la grabación de imágenes en 
    movimiento.
    F Pantalla de rango de 
    grabación
    G Indicación de zoom 
    de pasos
    (Compensación de 
    la exposición)(Esta opción aparece solamente cuando se selecciona [Palanca de zoom].)
    Asigna la función de compensación de la exposición a la palanca del zoom.
    > [Personalizar]  > [Reanudar zoom]  > [ON]/[OFF]
    MENU
    MENU
    
    
    MENU 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual