Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							311
    13. Conexión a otro equipo
    ∫Copiar en un ordenador sin usar “ PHOTOfunSTUDIO ”
    Si no puede instalar “ PHOTOfunSTUDIO ”, puede  copiar los archivos y carpetas a su 
    ordenador al arrastrar y soltar los archivos desde esta unidad.
    •
    El contenido (estructura de carpetas) en la tarjeta de esta unidad es el siguiente.
    •Se crea una nueva carpeta cuando las imágenes se toman en las situaciones siguientes.
    –Después de ejecutar [No. reinicio]  (P54) en el menú [Conf.]–Cuando ha insertado una tarjeta que contiene el mismo número de carpeta 
    (Como cuando las imágenes se tomaron usando otro tipo de cámara)
    –Cuando hay una imagen con número de archivo 999 dentro de la carpeta
    ∫Conexión en el modo PTP
    Ajuste [Modo USB] a [PictBridge(PTP)].
    •
    Los datos ahora pueden leerse desde la tarjeta en el ordenador.•Cuando hay 1000 o más imágenes en una tarjeta, las imágenes podrían importarse en el modo 
    PTP.
    •La imagen en movimiento no puede reproducirse en el modo PTP.
    Para Windows: Una unidad ([LUMIX]) se visualiza en [Equipo]
    Para Mac: Se visualiza una unidad ([LUMIX]) en el escritorio
    •Ta r j e t a
    DCIM:
    Imágenes
    1 Número de carpeta
    2 Espacio de 
    color P: sRGB
    _: AdobeRGB
    3 Número de archivo
    4 JPG: Fotografías
    MP4: [MP4] Imágenes en 
    movimiento
    RW2: Imágenes en archivos RAW
    MISC: Impresión DPOF
    Mis favoritas
    AVCHD: [AVCHD] Imágenes en 
    movimiento
    AVCHD
    DCIM
    100_PANA
    101_PANA
    999_PANAP1000001.JPG
    P1000002.JPG
    P1000999.JPG
    P R I VAT E
    MISC 
    						
    							13. Conexión a otro equipo
    312
    Guardar imágenes fijas e imágenes en 
    movimiento en una grabadora
    Si inserta una tarjeta que tiene contenido grabado con esta 
    unidad en una grabadora Panasonic, puede duplicar el 
    contenido en un disco Blu-ray o DVD, etc.
    Los métodos para exportar las  imágenes fijas y las imágenes en 
    movimiento a otros dispositivos variarán según el formato del 
    archivo. (JPEG, RAW, AVCHD o MP4).
    •
    Vea las instrucciones de funcionamiento de la grabadora para obtener información sobre el 
    copiado y la reproducción.
    ∫ Duplicar con un equipo no compatible
    Puede duplicar el contenido reproducido us ando esta unidad en un equipo no compatible 
    como las grabadoras y reproductores de vi deo al conectar esta unidad al equipo no 
    compatible usando un cable AV (opcional). 
    El equipo no compatible podrá reproducir el  contenido. Esto es conveniente si desea 
    pasar contenido duplicado. En este caso, el  contenido se reproducirá en estándar en lugar 
    de en calidad de imagen de alta definición.
    •
    Cuando reproduce imágenes en movimiento en un televisor con relación de aspecto de 4:3, 
    antes de iniciar a copiar tiene que ajustar [Aspecto TV]  (P52) en esta unidad a [4:3]. La imagen 
    será larga verticalmente si reproduce las imágenes en movimiento copiadas con un ajuste de 
    [16:9] en un televisor con relación de aspecto de [4:3].
    •Utilice un cable AV original de Panasonic (DMW-AVC1: opcional).•Vea las instrucciones de funcionamiento del equipo de grabación para obtener información 
    sobre el copiado y la reproducción.
    1Conecte este dispositivo al equipo 
    de grabación usando un cable AV 
    (opcional).
    2Inicie la reproducción de esta 
    unidad.
    3Inicie la grabación en el equipo de 
    grabación.
    •
    Al acabar la grabación (copia), detenga 
    la reproducción en este dispositivo 
    después de parar la grabación en el 
    equipo de grabación.
    1 Amarillo: a la toma de entrada de vídeo
    2 Blanco: hacia la toma de entrada del 
    audio
    A Cable AV (opcional)
    B Terminal [AV OUT/DIGITAL]
    •
    El color del terminal es dorado. 
    						
    							313
    13. Conexión a otro equipo
    Imprimir las imágenes
    Si conecta la cámara a una impresora que admite PictBridge, puede seleccionar las 
    imágenes que desea imprimir e iniciar la im presión en el monitor de la cámara.
    •
    Los grupos de imágenes no se visualizarán como imágenes en grupo sino como imágenes 
    independientes.
    •Algunas impresoras pueden imprimir directamente de la tarjeta que se saca de la cámara. Para 
    obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de su impresora.
    1Conecte la impresora y la cámara con el cable de conexión USB 
    (suministrado).
    •Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el 
    enchufe en posición recta.
    (Puede haber un mal funcionamiento si los terminales se deforman 
    enchufándolos en sentido oblicuo o en la dirección equivocada.)
    No conecte los dispositivos a terminales incorrectos. El hacerlo puede provocar 
    un mal funcionamiento.
    •No use otro cable de conexión USB que no sea el suministrado o un cable de conexión 
    USB original de Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
    A Cable de conexión USB (suministrado)
    B Alinee las marcas e inserte.
    C Terminal [AV OUT/DIGITAL]
    •El color del terminal es dorado.
    2Pulse  3/4 para seleccionar [PictBridge(PTP)], luego pulse 
    [MENU/SET].
    Preparación: Apague la cámara y la impresora. Ajuste la calidad de impresión y haga otros ajustes en la impresora antes 
    de imprimir las imágenes. 
    						
    							13. Conexión a otro equipo
    314
    •Utilice una batería con bastante carga o bien el adaptador de CA (opcional)  (P323). Si la carga 
    que queda de la batería disminuye cuando están conectadas la cámara y la impresora, 
    parpadea el indicador de estado y la alarma  emite un bip. Si eso tiene lugar durante la 
    impresión, deténgala de inmediato. Si no está  imprimiendo, desconecte el cable de conexión 
    USB.
    •No desconecte el cable de conexión USB mientras se visualiza [ å] (Icono de prohibición de 
    desconexión del cable). 
    (Puede no visualizarse según el tipo de impresora usada.)
    •Apague la cámara antes de conectar o desconectar el adaptador de CA (opcional).•Antes de insertar o quitar una tarjeta, apague la cámara y desconecte el cable de conexión 
    USB.
    No disponible en estos casos:
    •
    Las imágenes en movimiento grabadas no se pueden imprimir. 
    						
    							315
    13. Conexión a otro equipo
    1Pulse  3.2Pulse  3/4  para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET].
    Seleccionar una única imagen e imprimirla
    1Pulse  2/1  para seleccionar la imagen luego pulse 
    [MENU/SET].
    2Pulse  3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET].
    •Consulte la P316 para los elementos que pueden ajustarse antes de comenzar a imprimir 
    las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Seleccionar varias imágenes e imprimirlas
    [Selección múlt.] Las diversas imágenes se imprimen una de la vez.
    •Pulse 
    3/4/ 2/1 para seleccionar las imágenes y luego presione 
    [MENU/SET]. 
    (Cuando se presiona nuevamente [MENU/SET], se cancela el 
    ajuste.)
    •Después de que se hayan seleccionado las imágenes, pulse  2 
    para seleccionar [OK] y, luego, pulse [MENU/SET].
    [Seleccione todo] Imprime todas las imágenes almacenadas.
    [Ajuste 
    impre.(DPOF)]Sólo imprime las imágenes ajustadas en [Ajuste impre.]. 
    (P245)
    [Mis favorit.]Sólo imprime las imágenes ajustadas como favoritas.  (P244)
    3Pulse 3 para seleccionar [Inicio impresión] luego pulse [MENU/SET].
    •Si aparece la pantalla de control de la impresión, seleccione [Sí] e imprima las imágenes.•Consulte  P316 para ampliar la información sobre los detalles que pueden ajustarse antes 
    de empezar a imprimir las imágenes.
    •Desconecte el cable de conexión USB después de imprimir.
    Pi PictBridge ctBridge
    PictBridge 
    						
    							13. Conexión a otro equipo
    316
    Seleccione y ajuste los detalles de los procedimientos tanto del paso 2 de 
    “Seleccionar una única imagen e imprimirla” como del paso 3 de “Seleccionar 
    varias imágenes e imprimirlas”.
    •
    Cuando quiere imprimir imágenes en un tamaño de  papel o una disposición que no admitidos 
    por la cámara, ajuste [Tamaño papel] o [Disposición pág.] a [{], luego ajuste el tamaño del 
    papel o la disposición en la impresora. 
    (Para ampliar la información, consulte las instrucciones de funcionamiento de la impresora.)
    •Cuando está seleccionado [Ajuste impre.(DPOF)], los detalles [Impresión fecha] y [N. copias] 
    no se visualizan.
    ∫ [Impresión fecha]
    •
    Si la impresora no admite la impresión de la fecha, no puede imprimirse en la imagen.
    •Según la impresora, los ajustes de impresión de la fecha de la impresora pueden tener 
    prioridad así que compruebe si es éste el caso.
    •Cuando imprime las imágenes que tienen texto, no se olvide ajustar la impresión con fecha a 
    [OFF] o la fecha se imprimirá en la parte superior.
    •En algunas impresoras, la fecha de la imagen en imágenes tomadas con la relación de 
    aspecto ajustada en [1:1] se imprimirá verticalmente.
    Cuando quiere que un estudio fotográfico le imprima las imágenes
    •Imprimiendo la fecha usando [Marcar texto]  (P236) o ajustando la impresión de la fecha a la 
    hora del ajuste [Ajuste impre.]  (P245) antes de ir al estudio fotográfico, las fechas pueden 
    imprimirse en el estudio fotográfico.
    ∫ [N. copias]
    Puede ajustar hasta 999 copias.
    Ajustes de impresión
    [ON] La fecha se imprime.
    [OFF] La fecha no se imprime. 
    						
    							317
    13. Conexión a otro equipo
    ∫[Tamaño papel]
    •
    No se visualizarán los tamaños del  papel no admitidos por la impresora.
    ∫[Disposición pág.] (Disposiciones para imprimir que pueden ajustarse con esta 
    unidad)
    •
    No puede seleccionarse un elemento si la impresora no admite la disposición de la página.
    { Los ajustes en la impresora tienen prioridad.
    [L/3.5qk5q] 89 mmk 127 mm
    [2L/5qk7q] 127 mm k178 mm
    [POSTCARD] 100 mmk148 mm
    [16:9] 101,6 mmk180,6 mm
    [A4] 210 mmk297 mm
    [A3] 297 mmk420 mm
    [10 k15cm] 100 mmk150 mm
    [4 qk 6q] 101,6 mm k152,4 mm
    [8 qk10 q] 203,2 mm k254 mm
    [LETTER] 216 mmk279,4 mm
    [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm
    { Los ajustes en la impresora tienen prioridad.
    á 1 imagen con ningún encuadre en 1 página
    â1 imagen con un encuadre en 1 página
    ã 2 imágenes en 1 página
    ä4 imágenes en 1 página 
    						
    							13. Conexión a otro equipo
    318
    ∫Impresión de disposición
    Cuando imprime una imagen muchas veces en una hoja de papel.
    Por ejemplo, si quiere imprimir una im agen 4 veces en 1 hoja de papel, ajuste 
    [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 4 para las imágenes que quiere 
    imprimir.
    Cuando imprime diferentes imágenes en una hoja de papel.
    Por ejemplo, si quiere imprimir 4 dife rentes imágenes en 1 hoja de papel, ajuste 
    [Disposición pág.] a [ ä] y luego ajuste [N. copias] a 1 por cada una de las 4 imágenes.
    •
    Cuando se enciende de color anaranjado la indicación [ ¥] la cámara está recibiendo un 
    mensaje de error desde la impresora. Al terminar la impresión, asegúrese de que no haya 
    problemas con la impresora.
    •Si el número de copias es elevado, las imágenes pueden imprimirse en varias etapas. En este 
    caso, el número indicado de las copias restantes puede diferir del ajustado.
    •Solamente las imágenes tomadas en formato JPEG se pueden imprimir. Aquellas tomadas en 
    RAW usarán las imágenes JPEG que se crearon simultáneamente. Si una imagen JPEG 
    equivalente no está disponible, no se imprimirá. 
    						
    							319
    14.Otro
    Accesorios opcionales
    Luego de colocar el flash (DMW-FL360L, DMW-FL580L: opcional), el rango de eficacia 
    aumentará cuando se compare con el  flash incorporado de la cámara.
    Preparación:
    •
    Apague la cámara y cierre el flash incorporado.
    ∫ Uso del flash dedicado (DMW-FL360L: opcional)
    1Coloque el flash dedicado en la zapata caliente y luego encienda la cámara y el 
    flash dedicado.
    2Seleccione el menú.
    3Presione  3/4  para seleccionar [Modo de flash], luego presione [MENU/SET].4Pulse  3/4  para seleccionar un detalle, luego pulse [MENU/SET].
    •Mientras está conectado el flash externo, se visualizan los iconos siguientes.
    Flash externo (opcional)
    Cómo sacar la cubierta de la zapata caliente
    La cámara viene con una tapa sujeta a la zapata de contacto.
    Retire la cubierta de la zapata caliente tirándola en la 
    dirección indicada en la flecha  2
     mientras la 
    presiona en la dirección indicada por la flecha  1
    .
    •Asegúrese de colocar la cubierta de la zapata caliente cuando no 
    esté utilizando la zapata caliente.
    •Tenga cuidado en no perder la tapa de la zapata de contacto.
    •Mantenga la tapa de la zapata de contacto fuera del alcance de los 
    niños para evitar que se la traguen.
    > [Rec] > [Flash]
    : Flash externo a forzado activado
    : Sincronización lenta del flash externo
    Œ : Apagado forzado del flash externo
    •Se deshabilita el flash de señal  con los flashes inalámbricos.
    MENU 
    						
    							14. Otro
    320
    •Puede ajustar el valor de apertura, la velocidad de obturación y la sensibilidad ISO en la 
    cámara incluso cuando une el flash externo.
    •Algunos flashes externos a la venta tienen termi nales sincrónicos de alto voltaje o polaridad 
    inversa. El uso de dichos flashes adicionales pueden causar un funcionamiento defectuoso o 
    bien la cámara podría no funcionar normalmente.
    •Si utiliza flashes externos disponibles a la venta, diferentes del dedicado, ellos podrían no 
    funcionar normalmente o bien puede dañarse. No los utilice.
    •Aunque esté apagado el flash externo, la cámara puede entrar en el modo del flash externo 
    cuando esté unido. Cuando no está usando el flash externo, quítelo.
    •No abra el flash incorporado cuando está unido el flash externo.•La cámara se pondrá inestable cuando va a unir el flash externo, se recomienda utilizar un 
    trípode cuando toma una imagen.
    •Quite el flash externo cuando lleva la cámara.•Cuando está unido el flash externo, no agarre so lo el flash externo porque puede separarse de 
    la cámara.
    •Si utiliza el flash externo cuando el balance de blancos está ajustado en [ ], realice un 
    ajuste fino del balance de blancos según la calidad de la imagen.  (P129)
    •Si graba en un rango cercano con un gran angular, la lente puede bloquear la luz del flash, 
    oscureciendo la parte inferior de la pantalla.
    •Consulte P209 para información acerca de los ajustes del flash inalámbrico.•Lea las instrucciones de funcionamiento del flash externo para ampliar la información.
    Al usar otros flashes externos disponibles en comercios sin funciones de 
    comunicación con la cámara
    •
    Es necesario ajustar la exposición en el flash  externo. Si desea usar el flash externo en el 
    modo automático, utilice un flash externo que le permita ajustar el valor de apertura y la 
    sensibilidad ISO para adaptar los ajustes en la cámara.
    •Ajuste al modo AE con prioridad a la apertura o al de exposición manual en la cámara, luego 
    ajuste el mismo valor de apertura y la sensibilidad ISO en el flash externo. (La exposición no 
    puede compensarse adecuadamente debido al cambio en el valor de la apertura en el modo 
    de la AE con prioridad a la obturación y el flash externo no puede controlar apropiadamente 
    la luz en el modo de la AE programada por el hecho de que no puede fijarse el valor de 
    apertura.) 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual