Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							291
    12. Uso de la función Wi-Fi
    Puede seleccionar el método par a conectarse al dispositivo 
    que está usando.
    Seleccione el método de conexión admitido por su 
    dispositivo.
    Conectarse desde una ubicación lejos de su hogar (conexión directa)
    [Wi-Fi Direct]
    1Configure el dispositivo en modo Wi-Fi DirectTM.
    2Seleccione [Wi-Fi Direct].3Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
    •Lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo para 
    obtener información más detallada.
    [Conexión WPS] [WPS (Pulse botón)]
    1Seleccione [WPS (Pulse botón)].2Fije el dispositivo en el modo WPS.
    •Es posible que deba esperar más para lograr una conexión si 
    presiona el botón [DISP.] de esta unidad.
    [WPS (Código PIN)]
    1Seleccione [WPS (Código PIN)].2Ingrese el código PIN del dispositivo en esta unidad.
    [Conexión manual]
    Ingrese el SSID y la contraseña 
    en el dispositivo. El SSID y la 
    contraseña se visualizan en la 
    pantalla de espera de conexión 
    de esta unidad.
    •
    Si el destino es [Teléf. inteligente], se 
    puede establecer una conexión al 
    escanear el código QR con el teléfono inteligente. (P256 , 257)
    •Si pulsa [MENU/SET] en la cámara, se ampliará el código QR. 
    Cuando le resulte difícil escanear el código QR, intente ampliarlo. 
    						
    							12. Uso de la función Wi-Fi
    292
    Cuando se utiliza la función Wi-Fi, se guarda un registro en el historial. Puede marcar los 
    registros como favoritos.
    Al conectarse desde el historial o los favo ritos, puede conectarse fácilmente con los 
    mismos ajustes que utilizó antes.
    1Pulse [Wi-Fi].
    2Seleccione [Seleccionar un destino del 
    histórico] o [Seleccionar un destino de mis 
    favoritos].
    3Seleccione el elemento.
    1Presione [Wi-Fi].2Seleccione [Seleccionar un destino del histórico].
    3Seleccione el elemento que quiere registrar en favoritos y luego presione  1.4Ingrese un nombre de registro.
    •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección 
    P55 .
    •Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un carácter de dos bytes es tratado 
    como dos caracteres.
    Conectarse rápidamente con los mismos ajustes que los anteriores 
    ([Seleccionar un destino del histórico]/[Seleccionar un destino de mis 
    favoritos])
    [Seleccionar un destino 
    del histórico] Se conecta con los mismos ajustes que los anteriores.
    [Seleccionar un destino 
    de mis favoritos]Se conecta con los ajustes marcados como favoritos.
    Marcar registros como favoritos 
    						
    							293
    12. Uso de la función Wi-Fi
    1Presione [Wi-Fi].2Seleccione [Seleccionar un destino de mis favoritos].
    3Seleccione el elemento favorito que quiere editar y luego presione  1.4Seleccione el elemento.
    •
    Con [Rest. Ajus. Wi-Fi] se limpia el historial y los contenidos guardados en [Seleccionar un 
    destino de mis favoritos].
    •Cuando se conecta a una red a la que se conectan varios ordenadores utilizando [Seleccionar 
    un destino del histórico] o [Seleccionar un destino  de mis favoritos], puede que falle el intento 
    de conexión debido a que el dispositivo que se conectó anteriormente se identificará entre 
    varios dispositivos.
    Si falla un intento de conexión, vuelva a conectarse usando [Nueva conexión].
    Edición de elementos registrados en favoritos
    [Eliminar de mis 
    favoritos] —
    [Cambiar el orden en mis 
    favoritos]Seleccione el destino.
    [Cambiar el nombre 
    registrado]•Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección 
    P55.
    •Pueden introducirse 30 caracteres como lo máximo. Un 
    carácter de dos bytes es tratado como dos caracteres.
    Guardar ajustes de conexión Wi-Fi utilizados con frecuencia como favoritos
    El número que puede guardarse en el historial es limitado.
    Se recomienda que guarde las configuraciones de Wi-Fi que utiliza con frecuencia 
    registrándolas como favoritas.  (P292)
    Comprobar los detalles de la conexión del historial o favoritos
    Si presiona [DISP.] cuando selecciona un elemento del historial o los favoritos, se 
    visualizará el detalle de la conexión. 
    						
    							12. Uso de la función Wi-Fi
    294
    Al enviar imágenes, elija el método de envío  después de seleccionar [Nueva conexión].
    Una vez que se completa la conexión, también puede modificar los ajustes para el envío, 
    como el tamaño de la imagen para enviar.
    ∫ Imágenes que se pueden enviar
    ¢1 No está disponible el envío a través de [Enviar imágenes durante la grabación].
    ¢ 2 Una imagen en movimiento grabada en [AVCHD] se puede enviar a [PC] si el tamaño del 
    archivo es de 4 GB o menos. No se puede enviar si es de más de 4 GB.
    ¢ 3 Excepto las películas que se graban con el tamaño establecido a [4K] en [Calidad grab.]
    •Es posible que algunas imágenes no se puedan reproducir o enviar según el dispositivo.•Para obtener información sobre la reproducción de imágenes, verifique las instrucciones de 
    funcionamiento del dispositivo de destino.
    Acerca de los ajustes para el envío de imágenes
    DestinoJPEGRAWMP4¢1AVCHD¢1, 2
    [Teléf. inteligente] ±—±¢3—
    [PC] ±±±±
    [Servicio sincron. de nube] ±—±
    ¢3—
    [Servicio WEB] ±—±
    ¢3—
    [Dispositivo AV] ±———
    [Impresora]
    ¢ 1± ——— 
    						
    							295
    12. Uso de la función Wi-Fi
    Se puede enviar una imagen automáticamente a un dispositivo espec ificado cada vez que 
    la tome.
    •
    Debido a que la cámara le da prioridad a la grabación, el envío puede demorar más durante la 
    grabación.
    •Cuando se conecta con [Enviar imágenes durante la grabación], 
    se visualiza [ ] en la pantalla de grabación y [ ] mientras se 
    está enviando un archivo.
    •Si apaga la unidad o la conexión Wi-Fi antes de que finalice el 
    envío, no se reenviarán las imágenes que no se hayan enviado.
    •Es posible que no pueda borrar archivos o usar el menú de 
    reproducción mientras se envían archivos.
    No disponible en estos casos:
    •
    No se pueden enviar imágenes en movimiento.
    Las imágenes pueden seleccionarse y envi arse después de la grabación.
    •
    No se enviarán los detalles del menú de reproducción [Mis favorit.] o ajustes de [Ajuste impre.].
    No disponible en estos casos:
    •
    Algunas imágenes tomadas con una cámara diferente pueden no enviarse.
    •Las imágenes que se modificaron o editaron con un equipo pueden no enviarse.
    Enviar imágenes durante la grabación
    Enviar imágenes almacenadas en la cámara
    55 
    						
    							12. Uso de la función Wi-Fi
    296
    Si presiona [DISP.] después de finalizar una conexión, puede cambiar los ajustes de 
    envío, como el tamaño de la imagen para enviar.
    ¢1 Solamente disponible cuando el destino se fija en [Servicio WEB].
    ¢ 2 Solamente disponible cuando el destino se fija en [PC].
    ¢ 3 Solamente disponible cuando el destino se establece a [Servicio sincron. de nube] o 
    [Servicio WEB].
    ¢ 4 Solamente disponible cuando el destino se fija en [Servicio sincron. de nube].
    Cambio de los ajustes para el envío de imágenes
    [Tamaño] Cambie el tamaño de una imagen para enviarla.
    [Original]/[Automática]
    ¢
    1/[Camb.]•Si selecciona [Automática], el tamaño de la imagen se determina 
    según las circunstancias en el destino.
    •Se puede seleccionar el tamaño de las imágenes para [Camb.] entre 
    [M], [S] o [VGA].
    La relación de aspecto no cambia.
    [Formato de 
    archivo]¢2[JPG]/[RAW iJPG]/[RAW]
    [Borrar datos de ub.]¢3
    Seleccione si eliminar la información sobre la ubicación de las 
    imágenes antes de enviarlas.
    [ON]: Elimine la información sobre la ubicación, luego envíe.
    [OFF]: Mantenga la información sobre la ubicación, luego envíe.
    •Esta operación solamente elimina la información sobre la ubicación 
    de las imágenes que se fijan para enviar.
    (La información sobre la ubicación no se eliminará de las imágenes 
    originales almacenadas en esta unidad.)
    [Límite de nube]¢4
    Puede seleccionar si enviar las imágenes cuando la carpeta en nube 
    se queda sin espacio libre.
    [ON]: No envíe las imágenes.
    [OFF]: Elimine las imágenes más antiguas luego envíe nuevas 
    imágenes. 
    						
    							297
    12. Uso de la función Wi-Fi
    Menú [Ajuste Wi-Fi]
    Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi.
    Los ajustes no pueden cambiarse cuando se encuentra conectado a Wi-Fi.
    Seleccione el menú.
    •
    Consulte la  P283 para ver los detalles.
    •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección  P55.
    •Si está usando la PC con ajustes estándar , no necesita cambiar el grupo de trabajo.
    >[Conf.]  > [Wi-Fi]  > [Ajuste Wi-Fi]  > Elemento que desea ajustar
    [LUMIX CLUB]Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”.
    [Conexión PC]
    Puede establecer el grupo de trabajo.
    Para enviar imágenes a una PC, se requiere la conexión al 
    mismo grupo de trabajo que la PC de destino.
    (El ajuste predeterminado es “WORKGROUP”.)
    [Cambiar nombre del Grupo de trabajo]:
    Ingrese el grupo de trabajo de la PC que se conecta.
    Salga del menú después de que se fija.
    [Restaurar a predeterm.]:
    Restaura el estado predeterminado.
    Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se 
    selecciona [Sí].
    Salga del menú después de que se ejecuta.
    [Nombre del 
    dispositivo]
    Se puede cambiar el nombre de esta unidad.
    1Presione [DISP.].
    2Ingrese el nombre de dispositivo deseado.
    •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte 
    “Ingreso de texto” en la sección  P55.•Pueden insertarse un máximo de 32 caracteres.
    [Operación NFC]
    Configura los ajustes para la función NFC.
    [ON]:
    La función NFC está trabajando.
    [OFF]
    MENU 
    						
    							12. Uso de la función Wi-Fi
    298
    •Para detalles sobre cómo ingresar caracteres, consulte “Ingreso de texto” en la sección  P55.•Haga una copia de la contraseña.
    Si olvida la contraseña, puede restablecerla co n [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.], sin 
    embargo también se pueden restablecer otros ajustes. (excepto [LUMIX CLUB] )
    •Una “dirección MAC” es una dirección única que  se utiliza para identificar el equipo de red.
    •La “dirección IP” hace referencia a un número que identifica una PC conectada a una red, 
    como por ejemplo Internet. Por lo general, las direcciones particulares son automáticamente 
    asignadas por la función DHCP, como por ejempl o un punto de acceso inalámbrico. (Ejemplo: 
    192.168.0.87)
    ¢ [Normativa vigente] solo está disponible en la versión DMC-FZ1000P.
    [Transferencia Táctil]
    Configura la operación de la cámara después de que finaliza la 
    conexión con la función NFC.
    [ON]:
    Cuando se establece una conexión Wi-Fi con la función NFC 
    durante la reproducción de una sola imagen, dicha imagen 
    puede transferirse.
    [OFF]
    [Contraseña Wi-Fi]
    Para evitar el funcionamiento o us o incorrecto de la función Wi-Fi 
    por terceros y para proteger la  información personal guardad, se 
    recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña.
    Al establecer la contraseña se  visualizará automáticamente la 
    pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función 
    Wi-Fi.
    [Ajustar]:
    Ingrese cualquier número de 4 dígitos como contraseña.
    [Eliminar]
    [Dirección de red]Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad.
    [Normativa vigente]¢Muestra el número de certificación para las regulaciones de la 
    radio. 
    						
    							299
    13.Conexión a otro equipo
    Disfrute de las películas en 4K
    ∫ Reproducir en una pantalla de televisión
    Al conectar la cámara a un televisor compatible con películas en 
    4K y reproducir las películas grabad as con su tamaño establecido 
    a [4K] en [Calidad grab.], se puede disfrutar en detalle de las 
    películas en 4K. A pesar de que la resolución de salida será 
    inferior, también puede reproducirlas al conectar la cámara a un televisor que no sea 
    compatible con películas en 4K.
    Conecte la cámara a un televisor compatible con 4K por medio de un 
    micro cable HDMI y visualice la pantalla de reproducción.  (P301)
    •Cuando [VIERA link] está ajustado en [ON] y la cámara está conectada a un televisor que 
    admite VIERA Link, se cambiará automáticamente la entrada del televisor y se visualizará la 
    pantalla de reproducción. Consulte la P304 para ampliar la información.
    •Cuando tenga películas grabadas con [Formato de grabación] 
    establecer a [MP4] y su tamaño aj ustado a [4K] en [Calidad grab.], 
    también se pueden reproducir al insertar la tarjeta en la ranura para 
    tarjetas SD de un televisor compatible con películas en 4K.
    •Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor.
    ∫ Para visualizar en un PC
    Para reproducir las películas grabadas con su tamaño establecido a [4K] en 
    [Calidad grab.] en un ordenador, utilice el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en 
    el DVD (suministrado).
    •
    Para reproducir y editar películas en 4K, necesita un entorno de PC de alto 
    rendimiento.
    •Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF).
    ∫ Almacenamiento en un PC
    Puede hacer adquirir a un ordenador las imágenes  grabadas conectando la cámara a 
    éste.
    Remítase a P306  para ampliar la información.
    Visualización de películas en 4K
    Preparación: Si el tamaño es [4K], establezca [Modo HDMI (Reprod.)]  (P52) a [AUTO] o 
    [4K]. 
    Almacenamiento de películas 4K 
    						
    							13. Conexión a otro equipo
    300
    ∫Almacenamiento en un DVD o CD
    No se pueden copiar películas grabadas con el tamaño establecido a [4K] en [Calidad 
    grab.] a discos Blu-ray y DVD con grabador as Panasonic. (A partir de junio de 2014)
    Con el software “ PHOTOfunSTUDIO ” en el DVD (suministrado), se pueden convertir 
    películas 4K en películas de menor tam año o copiar películas 4K a DVD o CD.
    •
    Consulte las instrucciones de funcionamiento de “ PHOTOfunSTUDIO ” (PDF). 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual