Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							131
    5. Ajustes de calidad de la imagen
    Ajustar el tamaño y la calidad de la imagen
    Modos Aplicables: 
    Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes para adaptar la 
    impresión o el método de reproducción.
    En el momento de la compra, se fija inicialmente en [3:2].
    •
    Los bordes de las imágenes grabadas pueden recortarse en la impresión por lo que debe 
    examinarlos antes de imprimir.  (P358)
    •Si utiliza la salida HDMI durante la grabación,  la configuración se ajusta a [16:9].
    No disponible en estos casos:
    •No disponible con [Toma panorámica] en el modo de guía a la escena.
    Modos Aplicables: 
    Ajuste el número de píxeles. Cuanto mayor es el número de píxeles, más exacto 
    aparecerá el detalle de las im ágenes aunque se impriman en una hoja grande.
    Ajustar la relación de aspecto de las imágenes
    >[Rec] > [Aspecto]
    [4:3] [Aspecto] de un televisor de 4:3
    [3:2][Aspecto] de una cámara de película de 35 mm
    [16:9] [Aspecto] de un televisor de alta definición, etc.
    [1:1]Relación de aspecto cuadrado
    Ajustar la cantidad de píxeles
    >[Rec] > [Tamaño de imagen]
    Cuando la relación de aspecto es [4:3]. Cuando la relación de aspecto es [3:2].
    AjustesTamaño de la imagenAjustesTamaño de la imagen
    [L]  (17,5M) 4864 k3648[L]  (20M) 5472 k3648
    [M]  (9M) 3456 k2592[M]  (10M) 3888k2592
    [S]  (4,5M) 2432k 1824[S] (5M) 2736k1824
    MENU
    MENU 
    						
    							5. Ajustes de calidad de la imagen
    132
    •El tamaño de la imagen se fijará a [S] cuando [Vel. ráfaga] esté ajustado en [SH].
    No disponible en estos casos:
    •No disponible con [Toma panorámica] en el modo de guía a la escena.
    Modos Aplicables: 
    Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de almacenarse.
    ¢ 1 Si borra un archivo RAW de la cámara, también se borrará la imagen JPEG 
    correspondiente.
    ¢ 2 Se fija al máximo de píxeles ([L]) grabables para cada relación de aspecto de la imagen.
    Cuando la relación de aspecto es [16:9]. Cuando la relación de aspecto es [1:1].
    AjustesTamaño de la imagenAjustesTamaño de la imagen
    [L]
     (17M) 5472 k3080[L]  (13,5M) 3648 k3648
    [M]  (8M) 3840 k2160[M]  (6,5M) 2592 k2592
    [S]  (2M) 1920 k1080[S]  (3,5M) 1824 k1824
    Ajustar la tasa de compresión de las imágenes ([Calidad])
    > [Rec] > [Calidad]
    AjustesFormato de 
    archivoDescripción de los ajustes
    [A ]
    JPEG Una imagen JPEG en la que se le dio prioridad a la calidad 
    de la imagen.
    [
    › ] Una imagen JPEG de calidad de imagen estándar.
    Esto es útil para aumentar la cantidad de tomas sin cambiar 
    la cantidad de píxeles.
    []RAW
    iJPEG Puede grabar una imagen RAW y una imagen JPEG ([
    A] o 
    [ › ]) simultáneamente.¢1[]
    []RAW
    Solamente puede grabar imágenes RAW.¢2
    MENU 
    						
    							133
    5. Ajustes de calidad de la imagen
    No disponible en estos casos:
    •
    Los siguientes efectos no se reflejan en las imágenes RAW:–Modo automático inteligente
    –Modo automático inteligente Plus–Modo película creativa–Balance de blancos¢ 1
    –[Fotoestilo]¢ 1/[Resaltar sombra]¢1/[Dinám. intel.]¢1/[Remover ojo rojo]¢2/[Resoluc. intel.]¢1/
    [Espacio color]¢ 1 (menú [Rec])–Modo de guía a la escena
    •En los siguientes casos, no puede ajustar [ ], [ ] y [ ].–[Foto nocturna manual]/[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)
    ¢ 1 Si lleva a cabo [Procesando RAW] en el menú [Reproducir] en una imagen, se puede 
    procesar en una imagen en formato JPEG con la configuración en el momento de la 
    grabación. Los ajustes se utilizarán como configuración inicial cuando comience 
    [Procesando RAW].
    ¢ 2 Si lleva a cabo [Procesando RAW] en el menú [Reproducir] en una imagen tomada con 
    [Remover ojo rojo], el efecto se aplicará a la imagen procesada en formato JPEG.
    Acerca de RAW
    Formato RAW se refiere a un formato de datos de imágenes que no han sido 
    procesadas. La reproducción y edición de im ágenes RAW necesitan la cámara o un 
    software específico.
    Puede realizar ajustes avanz ados mediante la edición de imágenes RAW. Por ejemplo, 
    se puede ajustar el balance de blancos des pués de tomar imágenes o guardarlas en 
    formatos de archivo que se puedan visualizar en un PC. Las imágenes tomadas en 
    formato RAW tendrán una mayor calidad de imagen que las que se toman en formato 
    JPEG, pero el tamaño de los datos será mayor.
    •
    Se pueden procesar imágenes RAW en [Procesando RAW] en el menú [Reproducir]. 
    (P232)
    •Para procesar y editar archiv os RAW en un PC, utilice el software “SILKYPIX Developer 
    Studio” por Ichikawa Soft Laboratory en el DVD (suministrado). 
    						
    							5. Ajustes de calidad de la imagen
    134
    Uso de las funciones de corrección de imagen
    Modos Aplicables: 
    El contraste y la exposición se compensan cuando  la diferencia de brillo entre el fondo y el 
    sujeto es grande, etc.
    Ajustes: [AUTO]/[HIGH ]/[STANDARD]/[LOW]/[OFF]
    •
    [AUTO] ajusta automáticamente la intensidad del efecto según las condiciones de grabación.•Esos elementos del menú son compartidos por el  menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. 
    Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de  ellos, también cambian los ajustes del otro.
    No disponible en estos casos:
    •
    Esta función se puede deshabilitar automáticamente, según las condiciones de iluminación.•En los siguientes casos, [Dinám. intel.] no funciona:–[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)
    –Cuando [HDR] está ajustado en [ON]
    Modos Aplicables: 
    Las imágenes con perfil y resolución nítida  se pueden tomar utilizando la tecnología de 
    resolución inteligente.
    Ajustes: [HIGH]/[STANDARD]/[LOW]/[EXTENDED]/[OFF]
    •
    [EXTENDED] le permite tomar imágenes naturales con una resolución más alta.
    •Cuando se graba una imagen en movimiento, [EXTENDED] cambia a [LOW].•Esos elementos del menú son compartidos por el  menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. 
    Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de  ellos, también cambian los ajustes del otro.
    Compensar el contraste y la exposición ([Dinám. intel.])
    >[Rec] > [Dinám. intel.]
    Incrementar la resolución ([Resoluc. intel.])
    > [Rec] > [Resoluc. intel.]
    MENU
    MENU 
    						
    							135
    5. Ajustes de calidad de la imagen
    Modos Aplicables: 
    Puede combinar 3 imágenes con diferentes nive les de exposición en una sola imagen rica 
    en gradación. Puede minimizar la pérdida de  gradaciones en áreas brillantes y áreas 
    oscuras cuando, por ejemplo, el contraste entre el fondo y el sujeto es grande.
    Las imágenes combinadas por HDR se graban en JPEG.
    ∫ ¿Qué es HDR?
    HDR es la sigla de High Dynamic Range (Rango dinámico alto) y se refiere a la técnica 
    para expresar un rango de contraste amplio.
    •
    No mueva la cámara durante la toma continua después de presionar el botón del obturador.•No puede tomar la siguiente imagen hasta que se complete la combinación de imágenes.•Un sujeto en movimiento se puede grabar con un efecto borroso no natural.
    •El ángulo de visión se hace levemente más angosto cuando [Alineación automática] se fija en 
    [ON].
    •El flash se fija en [ Œ] (flash pagado de manera forzosa).
    No disponible en estos casos:
    •
    [HDR] no funciona para las imágenes tomadas durante la grabación de imágenes en 
    movimiento.
    •[HDR] no es posible en  los siguientes casos.–Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]
    –Al usar [Interv. Tiempo-Disparo]–Al usar [Anima. Movimiento D.]  (solo cuando [Autodisparo]  está configurado)
    Combinar imágenes con distinta exposición ([HDR])
    >[Rec] > [HDR]
    [ON] Graba imágenes HDR.
    [OFF] No graba imágenes HDR.
    [SET][Rango dinámico]
    [AUTO]:
    Ajusta automáticamente el rango de exposición según las diferencias 
    entre las áreas claras y oscuras.
    [ n 1EV]/[ n2EV]/[ n3EV]:
    Ajusta la exposición dentro de los parámetros de exposición 
    seleccionados.
    [Alineación automática]
    [ON]: Corrige automáticamente temblores de la cámara (inestabilidad) y otros 
    problemas que pueden causar que las imágenes no salgan alineadas. 
    Recomendado para tomas cámara en mano.
    [OFF]: Sin ajustes para mala alineación de imágenes. Recomendado cuando 
    se utiliza un trípode.
    MENU 
    						
    							5. Ajustes de calidad de la imagen
    136
    Modos Aplicables: 
    La cámara elimina automáticamente el ruido que aparece cuando la velocidad de 
    obturación es mejor para tomar imágenes de paisajes nocturnos, etc., así puede tomar 
    imágenes más bonitas.
    Ajustes: [ON]/[OFF]
    •
    Se visualiza [Obturador largo NR en proceso] al mismo tiempo que la velocidad del obturador 
    para el procesamiento de la señal
    •Recomendamos utilizar un trípode cuando se reduce la velocidad de obturación para tomar las 
    imágenes.
    No disponible en estos casos:
    •
    En los siguientes casos, [Obturador larg. NR] no funciona:–[Toma panorámica] (Modo de guía a la escena)–Cuando graba imágenes en movimiento
    –Cuando [Vel. ráfaga] está ajustado en [SH]–Cuando usa el obturador electrónico
    Reducir el ruido del obturador largo ([Obturador larg. NR])
    > [Rec] > [Obturador larg. NR]MENU 
    						
    							137
    5. Ajustes de calidad de la imagen
    Modos Aplicables: 
    Ajústelo cuando quiere corregir la reproducci ón del color de las imágenes grabadas en un 
    ordenador, impresora, etc.
    •
    Ajuste a sRGB si no tiene mucha familiaridad con AdobeRGB.•El ajuste está fijado en  [sRGB] en el siguiente caso.
    –Cuando graba imágenes en movimiento
    Ajustar el espacio del color ([Espacio color])
    >[Rec] > [Espacio color]
    [sRGB] El espacio de color se ajusta al sRGB.
    Se usa mucho en un equipo conectado a un ordenador.
    [AdobeRGB] El espacio de color se ajusta al AdobeRGB.
    AdobeRGB se usa sobre todo por motivos de negocios como la impresión 
    profesional porque tiene una mayor gama de colores reproducibles que el 
    sRGB.
    MENU 
    						
    							138
    6.Ajustes de enfoque y brillo 
    (exposición)
    Tomar imágenes con el enfoque automático
    Modos Aplicables: 
    Esto permite seleccionar el método de enfoque que se adapta a las posiciones y al 
    número de sujetos.
    1Ajuste la palanca del modo de enfoque en 
    [AFS/AFF] o [AFC].
    •Se ajustará el modo de enfoque.  (P139)
    2Pulse 2 ().
    3Presione  2/1 para seleccionar el modo AF, 
    luego presione [MENU/SET].
    •Se ajustará el modo de enfoque automático.  (P140)•La pantalla de selección del área AF se visualiza cuando 
    se presiona 4 mientras se selecciona [ š], [ ], [ Ø], o 
    [ ]. Para el funcionamiento en la pantalla de selección 
    del área AF, consulte  P145.
    •El ajuste está fijado en [Ø] en los siguientes casos.
    –[Efecto miniatura] (Modo película creativa)–[Vídeo a alta velocidad] (Modo creativo de imagen en movimiento)
    No disponible en estos casos:
    •
    No puede ajustarse en [ š] en los casos a continuación.–[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno 
    artístico]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Comida apetecible]/[Postre 
    atractivo] (Modo de guía a la escena)
    •[ ] se deshabilita en los siguientes casos.–[AFF]/[AFC] (Modo del enfoque)
    AFC
    AFS/
    AFF MF 
    						
    							139
    6. Ajustes de enfoque y brillo (exposición)
    Modos Aplicables: 
    ¢ En [AFS/AFF] en el menú [Rec] o el menú [Im. movimiento], puede asignar [AFS] o [AFF] a 
    [AFS/AFF] de la palanca de modos de enfoque.
    •Cuando el brillo no es suficiente para [AFF] o [AFC], la cámara funcionará como si se hubiera 
    fijado [AFS]. En este caso, la vi sualización cambiará a [AFS] amarillo.
    No disponible en estos casos:
    •
    Cuando el modo de guía de escena se establece a [Toma panorámica], incluso si ajusta el nivel 
    de modo de enfoque a [AFS/AFF] o [AFC], la cámara funcionará como si se ha establecido [AFS].
    Acerca del modo de enfoque (AFS/AFF/AFC)
    DetalleEl movimiento del sujeto  y la escena
    (recomendado)Descripción de los ajustes
    AFS¢El sujeto está fijo
    (Escena, fotografía de 
    aniversario, etc.) “AFS” es una abreviación de “Auto Focus Single” 
    (enfoque automático individual).
    El enfoque se ajusta automáticamente al presionar 
    hasta la mitad el botón del obturador. El enfoque se 
    fijará mientras esté presionado hasta la mitad.
    AFF¢No se puede predecir el 
    movimiento
    (Niños, mascotas, etc.)“AFF” es una abreviatura de “Auto Focus Flexible” 
    (Enfoque automático flexible).En este modo, el enfoque se realiza automáticamente 
    cuando el botón del obturador se presiona hasta la mitad.
    Si el sujeto se mueve mientras se presiona el botón del 
    obturador hasta la mitad, el enfoque se corrige 
    automáticamente para que coincida con el movimiento.
    AFCEl sujeto está en movimiento(Deportes, trenes, etc.)
    “AFC” es una abreviatura de “Auto Focus Continuous” 
    (Enfoque automático continuo). En este modo, mientras 
    el botón del obturador se presiona hasta la mitad, el 
    enfoque se realiza constantemente para que coincida con 
    el movimiento del sujeto. Cuando el sujeto se mueve, el 
    enfoque se realiza al predecir la posición del sujeto en el 
    tiempo de grabación. (Predicción del movimiento)
    MF
    Fije manualmente el enfoque.  (P150)
    Cuando se graba con [AFF], [AFC]
    •
    Puede tardar un rato en enfocar el sujeto si opera el zoom de Gran angular a Teleobjetivo o 
    cambia de repente el sujeto de un lugar lejano a uno cercano.
    •Pulse de nuevo hasta la mitad el botón del obturador cuando es difícil de enfocar el sujeto.•Mientras el botón del obturador está presiona do hasta la mitad, se puede ver una sacudida 
    en la pantalla. 
    						
    							6. Ajustes de enfoque y brillo (exposición)
    140
    La cámara detecta automáticamente la cara y los ojos de la persona.
    Se enfocará un ojo que se encuentre cerca de la cámara, mientras que la exposición de la cara 
    se optimizará. (Cuando [Modo medición] se establece a [ ])
    •Se pueden detectar hasta 15 caras. Los ojos que se pueden detectar son sólo los de la cara 
    que está enfocada.
    Cuando la cámara detecta una cara, aparecen el área de 
    enfoque automático y la marca que indica el ojo que hay que 
    enfocar.
    Amarillo:
    Cuando pulsa a mitad el botón del obturador, el encuadre se 
    pone verde cuando la cámara enfoca.
    Blanco:
    Visualizado cuando se detecta más de una cara. Se enfocan 
    también las otras caras que se encuentran a la misma 
    distancia que aquellas dentro de las áreas AF amarillas.
    A El ojo que hay que enfocar
    •Se puede cambiar la posición y el tamaño del área del enfoque automático y el ojo para que 
    esté enfocado. (P145)
    •Cuando está seleccionado [š] y [Modo medición] está ajustado en múltiple [ ], la cámara 
    ajustará la exposición para adaptar la cara de la persona.  (P163)
    No disponible en estos casos:
    •
    Bajo ciertas condiciones de toma de imágenes que incluyen los siguientes casos, la función de 
    detección de la cara/ojo podría fallar, lo que hace imposible detectar caras. El modo AF se 
    cambia a [ ].
    –Cuando la cara no está enfrente de la cámara
    –Cuando la cara está en un ángulo–Cuando la cara es a lo sumo brillante u oscura–Cuando las características de la cara están escondidas detrás de gafas de sol, etc.
    –Cuando la cara aparece pequeña en la pantalla–Cuando hay poco contraste en las caras–Cuando hay movimiento rápido
    –Cuando el sujeto no es un ser humano–Cuando se sacude la cámara
    Tipo de modo de enfoque automático
    Acerca de [ š] ([Detección de la cara/ojos])
    A 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual