Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

121 4. Modos de grabación Puede activar fácilmente los ajustes que registró usando [Memo. Ajus. Personal]. Ajuste el disco del modo a [ ] o [ ] •Se solicitará el ajuste personalizado. Si se establece el disco de modo a [ ], se solicitará el ajuste personalizado que utilizó la última vez ([ ], [ ], o [ ]). ∫ Para cambiar el ajuste personalizado en [ ] 1Ajuste el disco del modo a [ ]. 2Pulse [MENU/SET] para visualizar el menú. 3Pulse 2/1 para seleccionar el ajuste personalizado que desea utilizar y, luego, pulse [MENU/SET]. •El guardado de los ajustes personalizados seleccionados se visualiza en la pantalla. ∫ Cambiar los ajustes Los contenidos registrados no cambian cuando los ajustes del menú se cambian temporalmente con el disco de modo fijado en o . Para cambiar los ajustes registrados, sobrescriba el contenido registrado usando [Memo. Ajus. Personal] en el menú de ajustes personalizados. Grabar usando el ajuste personalizado registrado 60 iC2-1C 2 - 1C2-1

122 5.Ajustes de calidad de la imagen Ajustar la calidad de la imagen al agregar un efecto ([Fotoestilo]) Modos Aplicables: Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el tipo de imagen que desea grabar. Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los efectos. ¢ 1 Esto está deshabilitado cuando se selecciona el modo automático inteligente Plus. ¢ 2 Estos sólo se pueden establecer en el modo de vídeo creativo. ¢ 3 Cuando el brillo real y el brillo que se desea capturar se ajustan en cada nivel de brillo, la relación entre estos dos tipos de brillo se representará gráficamente como una curva no lineal. Esto se denomina la curva de gamma. •En el Modo automático inteligente Plus ( ), el ajuste se restablecerá a [Estándar] cuando la cámara cambia a otro modo de grabación o esta unidad se enciende o apaga. •En el modo de guía a la escena, se fija el estilo de foto que coincide con cada escena.•Esos elementos del menú son compartidos por el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de ellos, también cambian los ajustes del otro. >[Rec] > [Fotoestilo] [Estándar] Éste es el ajuste estándar. [Vívido]¢1Efecto brillando con alta saturación y contraste. [Natural]¢1Efecto suave con bajo contraste. [Monocromo] Efecto monocromático sin sombras de color. [Paisaje]¢1Un efecto adecuado para escenas con cielos azules vivos y verdes. [Retrato]¢1Un efecto adecuado para una imagen de retrato con un tono de piel bello y saludable. [Personalizar]¢1Use el ajuste registrado de antemano. [Rango dinámico como cine]¢ 1, 2 Da prioridad a la gama dinámica al utilizar una curva de gamma¢3 diseñada para crear imágenes de película. Adecuado para edición. [Vídeo como cine]¢ 1, 2Da prioridad al contraste al utilizar una curva de gamma¢ 3 diseñado para crear imágenes de película. MENU

123 5. Ajustes de calidad de la imagen ∫ Ajuste de la calidad de la imagen • La calidad de la imagen no se puede ajustar en el modo automático inteligente Plus. 1Pulse 2/1 para seleccionar el tipo de estilo de foto. 2Pulse 3/4 para seleccionar los detalles, luego pulse 2 /1 para fijar. ¢1 [Tono color] aparece sólo cuando se selecciona [Monocromo] . En otros casos, aparecerá [Saturación]. ¢ 2 [Efecto de filtro] sólo aparece cuando se selecciona [Monocromo]. •Si ajusta la calidad de la imagen, se visualiza [_] junto al icono de estilo de la foto en la pantalla. 3Presione [MENU/SET]. ∫ Registrar los ajustes en [Personalizar] Ajuste la calidad de la imagen siguiendo el paso 2 de “Ajuste de la calidad de la imagen” y presione [DISP.]. • Se visualiza la pantalla de confirmación. Se ejecuta cuando se selecciona [Sí]. [Contraste] [ r ] Aumenta la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen. [ s ] Disminuye la diferencia entre el brillo y la oscuridad en la imagen. [Nitidez][ r ] La imagen está nítidamente definida. [s ] La imagen está enfocada de forma suave. [Reducción de Ruido][ r ] Aumenta el efecto de la reducción del ruido. La resolución de la imagen puede mermarse un poco. [ s ] El efecto de la reducción de ruido se reduce. Puede lograr imágenes con mayor resolución. [Saturación]¢ 1[r ] Los colores de la imagen se intensifican. [s ] Los colores de la imagen resultan naturales. [Tono color]¢1[r ] Añadir un tono azulado. [s ] Añadir un tono amarillento. [Efecto de filtro]¢2 [Amarillo] Mejora el contraste de un sujeto. (Efecto: débil) Es posible grabar el cielo celeste con claridad. [Naranja]Mejora el contraste de un sujeto. (Efecto: medio)Es posible grabar el cielo celeste en un tono más oscuro. [Rojo]Mejora el contraste de un sujeto. (Efecto: fuerte) Es posible grabar el cielo celeste en un tono mucho más oscuro. [Verde] La piel y los labios de las personas y las hojas verdes aparecen en tonos naturales.Las hojas verdes aparecen más brillantes y mejoradas. [Off] — DISP.

5. Ajustes de calidad de la imagen 124 Ajustar las partes brillantes/oscuras ([Resaltar sombra]) Modos Aplicables: Puede ajustar el brillo de las partes brillantes y oscuras de una imagen mientras verifica el brillo en la pantalla. 1Seleccione el menú. 2Pulse 2/1 para seleccionar la opción. 3Gire el disco trasero para ajustar el brillo de las partes brillantes/oscuras. A Parte brillante B Parte oscura C Visualización previa •Cada vez que se pulsa el disco trasero, se puede cambiar entre el ajuste de la parte oscura y el de la parte brillante. •Para registrar un ajuste preferido, presione 3, y seleccione el destino en el que se registrará el ajuste personalizado ([Personalizar 1] ( )/[Personalizar 2] ()/[Personalizar 3] ()). 4Pulse [MENU/SET]. > [Rec] > [Resaltar sombra] (Estándar) Se fija un estado sin ajustes. (Eleve el contraste)Se da más brillo a las áreas brillantes y se oscurecen las áreas oscuras. (Disminuya el contraste) Se oscurecen las áreas brillantes y se da más brillo a las áreas oscuras. (De más brillo a las áreas oscuras) Se da más brillo a las áreas oscuras. // (Personalizado) Pueden aplicarse los ajustes personalizados registrados. MENU 0ä 0ä0Ò0ä 0ä0Ó0ä 0ä0Ô A BC 0ä0ä0Ò0ä 0ä0Ó0ä 0ä0Ô

125 5. Ajustes de calidad de la imagen •La visualización de pantalla puede cambiarse al presionar [DISP.] en la pantalla de ajuste de brillo. •Los ajustes registrados en / / se almacenarán incluso después de apagada esta unidad. •Si apaga esta unidad, el ajuste realizado con /// volverá al ajuste por defecto.•Esos elementos del menú son compartidos por el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. Cuando se cambian los ajustes de cualquiera de ellos, también cambian los ajustes del otro. 0ä 0ä0Ò0ä 0ä0Ó0ä 0ä0Ô

5. Ajustes de calidad de la imagen 126 Ajuste del balance del blanco Modos Aplicables: A la luz del sol, bajo luces incandescentes u otras condiciones como donde el color del blanco toma un matiz rojizo o azulado, este detalle ajusta al color del blanco más próximo al que se ve con los ojos según la fuente de luz. 1Pulse 1 []. 2Seleccione el balance de blancos al girar el disco trasero. 3Pulse el disco trasero para fijar. ¢ Funcionará como [AWB] durante la grabación de las imágenes en movimiento. [AWB] Ajuste automático [V ] Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo claro [Ð ] Cuando toma imágenes al aire libre bajo un cielo nublado [î ] Cuando toma imágenes al aire libre a la sombra [Ñ ] Cuando toma imágenes bajo luces incandescentes []¢Sólo cuando toma imágenes con el flash []/[]/[]/[] Se utiliza el valor fijado manualmente []Cuando usa el ajuste de la temperatura de color preajustada WBWBWBWBWBWBWBWBWBWBWBAWBAWB 1234

127 5. Ajustes de calidad de la imagen •El balance de blancos solamente se calcula para sujetos dentro del rango del flash de la cámara. (P201) •En Modo de guía de escena, al cambiar la escena o el Modo de grabación, vuelve los ajustes de balance de blancos (inclu ido el ajuste fino de balance de blancos) a [AWB]. •En los modos de guía a la escena detallados a continuación, el balance de blancos está fijado en [AWB]. –[Contraluz suave]/[Tono relajante]/[Escenario Distinto]/[Cielo azul brillante]/[Atardecer romántico]/[Atardecer de colores vivos]/[Agua reluciente]/[Paisaje nocturno claro]/[Cielo nocturno frío]/[Paisaje nocturno cálido]/[Paisaje nocturno artístico]/[Luces y resplandores]/ [Foto nocturna manual]/[Claro retrato nocturno]/[Comida apetecible]/[Postre atractivo] ∫Balance de blancos automático Según las condiciones que prevalecen cuando toma las imágenes, éstas pueden salir con un matiz rojizo o azulado. Además, cuando está usando una variedad de fuentes de luz o no hay nada que tenga un color próximo al bl anco, el balance de blancos automático puede funcionar incorrectamente. En ese caso , ajuste el balance de blancos a un modo que no sea el [AWB]. 1 El balance de blancos autom ático funcionará dentro de esta gama. 2 Cielo azul 3 Cielo nublado (lluvia) 4 Sombra 5 Luz de sol 6 Luz fluorescente blanca 7 Luz incandescente 8 Salida y puesta del sol 9 Luz de una vela Kl Temperatura de color Kelvin• Bajo luz fluorescente, luz LED, etc., el balance de blancos adecuado varía según el tipo de iluminación, por lo tanto use [AWB] o [ ], [ ], [ ], [ ].1234

5. Ajustes de calidad de la imagen 128 Fije el valor de balance de blancos ajustado. Úselo para armonizar las condiciones cuando toma fotografías. 1Pulse 1 [].2Gire el disco trasero para seleccionar [ ], [ ], [ ] o [ ] y, luego, presione 3. 3Dirija la cámara hacia una hoja de papel blanco, etc. de manera que el encuadre en el centro sólo se cubra con el objeto blanco, luego pulse [MENU/SET]. • Es posible que el balance de blancos no se ajuste correctamente cuando el sujeto es demasiado brilloso u oscuro. Ajuste nuevamente el balance de blancos luego de ajustar el brillo adecuado. Puede ajustar la temperatura de color m anualmente para tomar imágenes naturales en condiciones diferentes de iluminación. El color de la luz se mide por medio de un número de grados Kelvin. A medida que aumente la temperatura de color, la imagen se pone azulada mientras que si disminuye, la imagen se pone rojiza. 1Pulse 1 [].2Gire el disco trasero para seleccionar [ ] y, luego, presione 3. 3Pulse 3/4 para seleccionar la temperatura de color, luego pulse [MENU/SET]. • Puede ajustar una temperatura de color de [2500K] a [10000K]. Ajuste manual del balance de blancos Ajustar la temperatura de color 1234 6500K

129 5. Ajustes de calidad de la imagen Puede ajustar exactamente el balance de blancos cuando no puede lograr el matiz deseado ajustando el balance de blancos. 1Seleccione el balance de blancos y luego presione 4.2Pulse 3/4 /2/ 1 para realizar un ajuste exacto del Balance de blancos. • Al presionar [DISP.] la posición vuelve al centro. 3Presione [MENU/SET]. • Si ajusta con exactitud el bal ance de blancos a [A] (ámbar), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a naranja. Si ajusta con exactitud el balance de blancos a [B] (azul), el icono del balance de blancos en la pantalla cambia a azul. •Si ajusta con exactitud el balance de bl ancos a [G] (verde) o [M] (magenta), [_] (verde) o [ `] (magenta) aparece al lado del icono del balance de blancos en la pantalla. •El ajuste exacto del balance de blancos se refleja en la imagen cuando usa el flash.•Puede ajustar exactamente el balance de blan cos independientemente para cada elemento del balance de blancos. •El nivel de ajuste exacto del balance de blanco s vuelve al ajuste estándar (punto central) en los casos siguientes. –Cuando reinicia el Balance del blanco en [ ], [ ], [ ] o [ ]–Cuando vuelve a ajustar manualmente la temperatura del color en [ ] Ajuste fino del balance del blanco 2 : A (ÁMBAR: ANARANJADO) 1 : B (AZUL: AZULADO) 3 : G (VERDE: VERDOSO) 4 : M (MAGENTA: ROJIZO) G GG GGG A AA AA AB BBB BBB M MM MMM 1234

5. Ajustes de calidad de la imagen 130 El ajuste del muestreo se efectúa basándose en los valores de ajuste de la configuración fina del balance de blancos, y se graban au tomáticamente 3 imágenes con colores distintos cuando se pulsa una vez el botón del obturador. 1Realice un ajuste exacto del Balance de blancos en el paso 2 de “Ajuste fino del balance del blanco” y luego efectúe el ajuste de muestreo al girar el disco trasero. Girando el disco trasero a la derecha: Horizontal ([A] a [B]) Girando el disco trasero a la izquierda: Vertical ([G] a [M]) 2Presione [MENU/SET]. • [ ] se visualiza en el icono de balance de blancos en la pantalla cuando se ajusta el muestreo del balance de blancos. •La función de muestreo del balance de blancos se cancela en los siguientes casos:–Cuando se apaga la cámara (incluido el modo de apagado automático)•Oirá el sonido del obturador tan solo una vez. No disponible en estos casos: • La función de muestreo del balance de blancos no funciona en los siguientes casos: –[Agua reluciente]/[Luces y resplandores]/[Foto nocturna manual]/[Suave imagen de una flor]/ [Toma panorámica] (Modo de guía a la escena) –Cuando graba imágenes en movimiento–Cuando [Calidad] está ajustado en [ ], [ ] o [ ]–Cuando [HDR] está ajustado en [ON] –[Exposición multiple]–Al usar [Interv. Tiempo-Disparo] Muestreo de balance de blancos G GG GGG A AA AA AB BBB BBB M MM MMM