Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							331
    14. Otro
    [No se puede grabar porque en esta tarjeta hay datos del formato (NTSC/PAL) 
    incompatibles.]
    •
    Formatee (P31)  esta unidad después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.•Inserte una tarjeta diferente.
    [La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la 
    velocidad de escritura de la tarjeta]
    •
    Según la [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de una película, la habilitación de la clase 
    de velocidad requerida para la tarjeta varía. Utilice una tarjeta que cumpla con la clasificación. 
    Para obtener más información, consulte 
    “Sobre la grabación de imágenes en movimiento y la 
    clase de velocidad” en  P30 .•Si la grabación se detiene, incluso cuando se utiliza una tarjeta que cumple con la 
    clasificación de clase de velocidad, la velocidad de escritura de datos es demasiado lenta. Le 
    recomendamos que haga una copia de seguridad y a continuación formatee la tarjeta  (P31).
    Según el tipo de tarjeta, la grabación de imágenes en movimiento puede pararse a la mitad.
    [La carpeta no puede ser creada]
    •
    No puede crearse una carpeta porque no quedan números de carpeta que puedan usarse. > Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un ordenador, etc.  (P31)
    Si ejecuta [No. reinicio] en el menú [Conf.] después de formatear, se restablece a 100 el 
    número de la carpeta. (P54)
    [La imagen está visualizada en formato 16:9]/[La imagen está visualizada en 
    formato 4:3]
    •
    Seleccione [Aspecto TV] en el menú [Conf.] si quiere cambiar el aspecto del televisor.  (P52)
    •Este mensaje aparece también cuando el cable de conexión USB está conectado sólo a la 
    cámara.
    Si el otro extremo de un cable de conexión USB está conectado a un ordenador o una 
    impresora, el mensaje desaparecerá. (P310, 313)
    [La edición no puede proseguir porque está procesándose informa.]
    Cuando existen demasiados ficheros de imagen,  es posible que se visualice el icono de 
    la información que se está recuperando actualmente ([ ] o [ ]) puede que 
    aparezca en la pantalla de reproducción durante un periodo prolongado de tiempo. 
    Durante este tiempo, no se pueden utilizar  algunos elementos en el menú [Reproducir].
    –
    Si se apaga la unidad mientras se adquiere información, solamente se guardarán como 
    grupo las imágenes que ya hayan adquirido la información. 
    Cuando se la encienda nuevamente, la recuperación de información volverá a comenzar a 
    partir del mismo punto. 
    						
    							14. Otro
    332
    [Esta batería no puede ser usada]
    •
    Utilice una batería original de Panasonic. Si este mensaje aparece aun cuando utiliza una 
    batería original de Panasonic, llame al concesionario o a Panasonic.
    •Si el terminal de la batería está sucio, límpielo y saque cualquier objeto.
    [Error al conectar punto acceso inalám.]/[ Fallo de conexión]/[No se encuentra 
    destino]
    •
    Revise lo siguiente sobre el punto de acceso inalámbrico.–La información sobre el punto de acceso inalámbrico indicada en esta unidad es incorrecta. 
    Revise el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave de cifrado.  (P290)
    –La energía del punto de acceso inalámbrico no está encendida.–Esta unidad no admite el ajuste del punto de acceso inalámbrico.
    •Revise el ajuste de red del destino.•Las ondas de radio de otros dispositivos pueden bloquear la conexión con un punto de 
    acceso inalámbrico. 
    Vea otros dispositivos que están conectados al punto de acceso inalámbrico y dispositivos 
    que usan la banda 2,4 GHz.
    [No hay imagen para enviar.]
    •
    Esto se visualiza cuando no hay imagen para transmitir debido a la restricción del destino.
    Revise el formato de archivo de la imagen a enviar. (P265, 269 , 270 , 273 , 277 , 281)
    [Fallo de conexión. Pruebe de nuevo en unos minutos.]/[Red desconectada. 
    Transf. interrumpida.]
    •
    Las ondas de radio desde el punto de acceso inalámbrico se están debilitando. 
    Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico.
    •No hay una respuesta desde el servidor o se excedió el tiempo de procesamiento de la 
    comunicación. 
    Intente de nuevo después de unos minutos.
    •Según el punto de acceso inalámbrico, la conexión se puede desconectar automáticamente 
    después de que transcurrió un tiempo específico. 
    Vuelva a realizar a conectar.
    [La carga a la carpeta de la nube estará disponible tras configurar los ajustes de 
    sincronización de la nube en los dispositivos descargables como una PC o un 
    smartphone.]
    •
    No están registrados los dispositivos que descargan imágenes desde una carpeta en nube.•Realice la configuración de Cloud Sync. Configure los ajustes en un ordenador con 
    “ PHOTOfunSTUDIO ” o en el teléfono inteligente con “ Image App ”.
    Consulte  P281 para obtener detalles sobre [Servicio sincron. de nube]. 
    						
    							333
    14. Otro
    [Fallo de conexión]
    •
    Compruebe lo siguiente sobre los teléfonos inteligentes a los que desea conectarse.–El teléfono inteligente no funciona.–Cambie el punto de acceso al que desea conectarse en la configuración Wi-Fi del teléfono 
    inteligente de esta cámara.
    –No hay espacio de almacenamiento libre en el teléfono inteligente.
    [Error acceso. Compruebe ID de acceso y contraseña.]
    •
    El ID de inicio de sesión para “LUMIX CLUB” no es correcto. 
    Ingréselo de nuevo. 
    Si olvidó el ID de inicio de sesión o la contraseña, hay información en la pantalla de inicio de 
    sesión del sitio web de “LUMIX CLUB”.
    [Algunos archivos no se pueden enviar debido a la limitación en destino]/
    [Transferencia completada. Se han omitido archivos por limitación en destino.]
    •
    Revise el formato de archivo de la imagen a enviar.  (P265, 269 , 270 , 273 , 277 , 281)•El envío de las imágenes en movimiento puede fallar si el tamaño del archivo es demasiado 
    grande. 
    Divida la imagen en movimiento usando [Divide video].  (P239)
    [No disponible. Establezca ajustes acceso en sitio web de LUMIX CLUB.]
    •
    Inicie sesión en “LUMIX CLUB” desde su teléfono inteligente u ordenador, y ajuste los 
    detalles del inicio de sesión del servicio web de destino.
    [No puede seleccionar servicios de intercambio de fotos y vídeos a la vez.]
    •
    Los servicios WEB diseñados solamente para las imágenes y los servicios WEB diseñados 
    solamente para las imágenes en movimiento no se pueden seleccionar al mismo tiempo.
    Quite la selección de uno de los servicios.
    [Dirección IP desconocida. Por favor establezca el IP del punto acceso inalámbrico 
    a DHCP.]
    •
    Active los ajustes DHCP de la dirección IP de los puntos de acceso inalámbricos conectados.
    [No se puede conectar al servidor.]
    •
    Si aparece un mensaje que le pide que actualice el certificado raíz, acepte actualizar el 
    certificado raíz. 
    						
    							14. Otro
    334
    Lista de menús
    Este menú le permite ajustar la relación de aspecto, el número de píxeles y otros aspectos 
    de las imágenes que está grabando.
    •
    [Fotoestilo], [AFS/AFF], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.], 
    [i.Zoom] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio 
    de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú.
    [Rec]
    [Fotoestilo] Puede seleccionar los efectos para que coincidan con el 
    tipo de imagen que desea grabar. Puede ajustar el color y la calidad de la imagen de los efectos.P122
    [Aspecto]
    Fija la relación de aspecto de la imagen. P131
    [Tamaño de imagen]Fije la cantidad de pixeles. P131
    [Calidad]Ajuste el grado de compresión al que las imágenes han de 
    almacenarse.
    P132
    [AFS/AFF]
    Asigna [AFS] o [AFF] a [AFS/AFF] de la palanca de modos 
    de enfoque. P139
    [Modo medición]
    Fija el método de medición de luz para medir el brillo. P163
    [Vel. ráfaga]Fija la velocidad de ráfaga para la grabación en el modo 
    de ráfaga. P167
    [Auto bracket]Fija la grabación simple/del modo de ráfaga, el rango de 
    compensación y la secuencia de grabación para la 
    grabación de muestreo automático.
    P171
    [Autodisparador]
    Fija la manera en que funciona el disparador automático. P174
    [Interv. tiempo/Anima.]Realiza el ajuste de grabación para la toma de lapso de 
    tiempo y la animación de detener movimiento. P176
    ,
    P180
    [Resaltar sombra] Puede ajustar el brillo de las 
    partes brillantes y oscuras de 
    una imagen mientras verifica el brillo en la pantalla. P124
    [Dinám. intel.] (Control 
    de rango dinámico 
    inteligente)Ajusta el contraste y la exposición.
    P134
    [Resoluc. intel.]Graba las imágenes con contornos más definidos y 
    sensación de claridad.
    P134
    [iFoto nocturna manual]Las imágenes de escenas nocturnas se tomarán con una 
    velocidad de ráfaga alta y se compondrán en una sola imagen.P80
    [iHDR]Hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el 
    sujeto, se pueden grabar varias imágenes fijas con 
    diferentes exposiciones y combinarlas para crear una sola 
    imagen fija rica en gradación.
    P81 
    						
    							335
    14. Otro
    [HDR] Puede combinar 3 imágenes con diferentes niveles de 
    exposición en una sola imagen rica en gradación.
    P135
    [Exposición multiple]Da un efecto como de exposición múltiple. (hasta 4 veces 
    el equivalente por una sola imagen) P184
    [Ajustes panorámica]Ajusta la dirección de grabación y el efecto de la imagen 
    para la grabación panorámica. P104
    [Tipo de obturador]
    Usted puede elegir entre tomar imágenes con el obturador 
    mecánico y obturador electrónico. P164
    [Flash]
    Fija la manera en que funciona el flash. P203
    [Remover ojo rojo]Detecta automáticamente los ojos rojos causados por el 
    flash y corrige los datos de la imagen 
    correspondientemente. P211
    [Aj. límite ISO]Cuando la sensibilidad ISO se fija en [AUTO] o [ ], una 
    sensibilidad ISO óptima se fija con el valor seleccionado 
    como límite superior. P162
    [Aumentos ISO]
    Los valores de ajuste de la sensibilidad ISO cambian en 
    los pasos de 1/3 EV o 1 EV. P162
    [Ampliar ISO]
    Se puede ampliar los valores de la sensibilidad ISO 
    disponibles. P162
    [Obturador larg. NR]Puede eliminar el ruido generado al grabar cuando se 
    utiliza una velocidad del obturador más lenta.
    P136
    [i.Zoom]Se puede aumentar la ampliación del zoom con un 
    deterioro mínimo de la imagen. P198
    [Zoom d.]Aumenta el efecto de Teleobjetivo.
    Cuanto mayor es el nivel de ampliación, mayor es la 
    degradación de la calidad de la imagen.
    P199
    [Espacio color]Ajústelo cuando quiere corregir la reproducción del color de 
    las imágenes grabadas en un ordenador, impresora, etc.P137
    [Estabilizador]
    Cuando la sacudida de la cámara se siente durante la 
    grabación, la cámara lo corrige automáticamente.
    P195
    [Reconoce cara]Fija el enfoque y la exposición automáticamente 
    priorizando las caras registradas. P187
    [Config. Perfil]Si fija el nombre y cumpleaños de su bebé o mascota por 
    adelantado, puede grabar su nombre y edad en meses y 
    años en las imágenes.
    P192 
    						
    							14. Otro
    336
    Este menú le permite ajustar el [Formato  de grabación], [Calidad grab.] y otros aspectos 
    para la grabación de imágenes en movimiento.
    •
    [Fotoestilo], [AFS/AFF], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.], 
    [i.Zoom] y [Zoom d.] son comunes para el menú [Rec] y el menú [Im. movimiento]. El cambio 
    de estos ajustes en uno de estos menús se refleja en otro menú.
    –Para obtener detalles, consulte la explicación para los ajustes correspondientes en el menú [Rec].
    [Im. movimiento]
    [Formato de grabación] Fija el formato de archivo para las imágenes en 
    movimiento que graba. P212
    [Calidad grab.]
    Éste configura la calidad de imagen de las imágenes en 
    movimiento. P212
    [Modo exp.]Seleccione el método para ajustar el valor de apertura y la 
    velocidad del obturador en modo de imagen en 
    movimiento creativo. P118
    [Vídeo a alta velocidad]
    Se pueden grabar imágenes en cámara lenta cuando se 
    efectúe la grabación de ultra-alta velocidad. P119
    [Modo imag.]Fija el método de grabación para las imágenes fijas 
    durante la grabación de la imagen en movimiento.
    P219
    [AF continuo]Continua enfocando en el sujeto para el que se alcanzó el 
    enfoque. P214
    [Nivelar disparo]La cámara detecta automáticamente la inclinación y 
    corrige las películas que se graban a una posición 
    nivelada para evitar que se desnivelen.
    P222
    [Nivel luminancia]
    Seleccione el rango de iluminación para que coincida con 
    el uso del vídeo. P222
    [Red. parpadeo]
    La velocidad del obturador se puede fijar para reducir el 
    parpadeo o las rayas en la imagen en movimiento. P222
    [Vis. nivel mic.]Ajuste si desea que los niveles del micrófono se visualicen 
    o no en la pantalla de grabación. P223
    [Ajuste nivel mic.]Ajuste el nivel de entrada de sonido a 19 niveles diferentes.P223
    [Micrófono especial]Ajusta el método de grabación de sonido cuando se conecta 
    un micrófono estéreo con foto automático (opcional).P322
    [Límite nivel mic.]
    Ajuste automático del nivel de entrada de sonido. P223
    [Corta viento]Se puede reducir eficazmente el ruido del viento cuando 
    grabe con sonido.
    P224
    [Mic. zoom]Combinado con la operación del zoom, claramente se 
    grabarán sonidos alejados con el teleobjetivo y sonidos del 
    alrededor con el gran angular. P224 
    						
    							337
    14. Otro
    El funcionamiento de la unidad, como la visualización de la pantalla y las operaciones del 
    botón, se puede fijar de acuerdo con sus prefer encias. También, se pueden registrar los 
    ajustes modificados.
    [Personalizar]
    [Memo. Ajus. Personal] Registra los ajustes actuales de la cámara como ajustes 
    personalizados.
    P120
    [Modo silencioso]Deshabilita los sonidos de operación y la salida de luz a la vez.P186
    [AF/AE bloqueado]Establece el contenido fijado para el enfoque y la 
    exposición cuando está activado el bloqueo AF/AE.
    P157
    [Mant. AF/AE Bloq.]Esto fijará la operación del botón [AF/AE LOCK] al tomar 
    una imagen con el enfoque o la exposición fijada.
    P158
    [AF disparador]
    Ajuste si el enfoque se ajusta automáticamente o no 
    cuando se presiona el botón del obturador hasta la mitad. P148
    [Pulsar a 1/2 obtu.]
    El obturador se dispara inmediatamente cuando el botón 
    del obturador se presiona hasta la mitad. P148
    [AF rápido]Acelera el enfoque que se realiza cuando presiona el 
    botón del obturador. P148
    [Sensor de ojo AF]La cámara ajusta automáticamente el enfoque cuando el 
    sensor ocular está activo. P58
    [Tiempo enf. AF prec.]Fija el tiempo durante el cual se agranda la pantalla 
    cuando se presiona hasta la mitad el botón del obturador 
    con el modo de enfoque automático fijado en [ ]. P147
    [Lámp. ayuda AF]La lámpara de ayuda AF iluminará al sujeto cuando se 
    presione el botón del obturador hasta la mitad lo cual hace 
    que sea más fácil para la cámara enfocar mientras se 
    graba en condiciones de poca luz. P149
    [Área enfoque dto.]
    Mueve el área AF o la ayuda MF usando el botón del 
    cursor cuando se graba. P147,
    P153
    [Prior. enfoque/obtu.] Ajustará para que no se saque ninguna imagen que no 
    esté enfocada.
    P149
    [AF / MF]Puede fijar el enfoque manualmente después de que 
    terminó el enfoque automático. P149
    [Ayuda MF]
    Establece el método de visualización de la ayuda MF 
    (pantalla ampliada). P151
    [Guía MF]Cuando fija el enfoque manualmente, se visualiza una guía MF 
    que le permite revisar la dirección para alcanzar el enfoque.P152
    [Contornos máximos]
    Las partes enfocadas se resaltan cuando el enfoque se 
    ajusta manualmente.
    P152 
    						
    							14. Otro
    338
    [Histograma] Eso le permite ajustar para visualizar o no el histograma. P66
    [Línea guía]Esto fijará el patrón de las líneas de guía visualizadas al 
    tomar una imagen.
    P66
    [Marcador centro]Aparece [+], que indica el centro de la pantalla de 
    grabación.
    P193
    [Destacar]Cuando está activada la función de revisión automática o 
    cuando reproduce, aparecen áreas saturadas en blanco 
    destellando en blanco y negro.
    P72
    [Patrón cebra]
    Indica las piezas que se pueden blanquear a través de la 
    exposición excesiva en un patrón cebra. P193
    [Visor monocromático]Se puede visualizar la pantalla de grabación en blanco y 
    negro.
    P194
    [Vista prev. cons.]Es posible revisar los efectos de la velocidad del obturador 
    y la apertura elegidas en la pantalla de grabación del modo 
    de exposición manual. P90
    [Exposímetro]
    Fije si desea visualizar o no el medidor de exposición. P84
    [Guía del disco]Fije si desea o no visualizar la guía de operación del disco. P19
    [Estilo vis. LVF]Esto fijará el estilo de visualización del visor. P65
    [Estilo de monitor]Esto fijará el estilo de visualización del monitor. P64
    [Info. Monitor]Visualiza la pantalla de información de la grabación. P66
    [Area Grab.]Éste cambia el ángulo de visión durante la grabación de 
    imágenes en movimiento y la de imágenes fijas.
    P216
    [Visualización restante]Ésta cambiará la visualización entre el número de 
    imágenes grabables y el tiempo de grabación disponible.
    P34
    [Auto Reproducción]Ajuste la duración del tiempo que la imagen ha de 
    quedarse visualizada después de tomar la imagen fija. P60
    [Ajustar botón Fn]Puede asignar funciones usadas frecuentemente a 
    botones específicos. P44
    [Palanca de zoom]
    Cambie la configuración del zoom de la palanca del zoom. P200
    [Anillo manual (zoom)]Cambie la configuración del zoom del anillo manual. P200
    [Reanudar zoom]Guarda la posición del zoom cuando apague la cámara. P200 
    						
    							339
    14. Otro
    [Q.MENU] Cambie el método de ajuste del Menú rápido. P41
    [Botón de vídeo]Habilita/deshabilita el botón de imagen en movimiento. P216
    [Sensor de ojo]Ajuste la sensibilidad del sensor ocular y el método de 
    cambio de la visualización entre el monitor y el visor. P58
    [Guía menú]Ajuste la pantalla visualizada cuando el disco del modo 
    está ajustado en   y  .
    P63 
    						
    							14. Otro
    340
    Este menú le permite realizar los ajustes del reloj, seleccionar los ajustes del tono del bip 
    de funcionamiento y fijar otros ajustes que le ayudan a hacer funcionar la cámara.
    También puede configurar los ajustes de las  funciones relacionadas con la red Wi-Fi.
    [Conf.]
    [Ajust. reloj]Ajuste de la fecha/hora. P35
    [Hora mundial]Fija las horas para la región donde vive y el destino de las 
    vacaciones. P47
    [Fecha viaje]La fecha de partida y fecha de retorno del viaje y el 
    nombre del destino del viaje se pueden fijar. P48
    [Wi-Fi]
    Configure cada ajuste para las funciones Wi-Fi. P297
    [Bip]Ajuste el volumen para los ruidos electrónicos y los ruidos 
    del obturador electrónico. P49
    [Modo del visor]
    Ajuste la velocidad de fotogramas de la pantalla de 
    grabación (Pantalla de visualización en directo). P49
    [Monitor]/
    [Visor]Se ajusta el brillo, color o matiz rojo o azul del monitor/
    visor.
    P49
    [Luminancia monitor]Ajusta el brillo del monitor de acuerdo con el nivel de la luz 
    ambiental.
    P50
    [Ahorro]Disminuye el consumo de energía para evitar que la 
    batería se acabe.
    P51
    [Modo USB]Fija el método de comunicación cuando se conecta 
    usando el cable de conexión USB (suministrado). P51
    [Conexión TV]
    Esto fija cómo la unidad se conecta al televisor etc. P52
    [Reanudar Menú]Almacena la ubicación del elemento del menú usado por 
    última vez para cada menú. P53
    [Color de fondo]
    Fije el color de fondo para la pantalla del menú. P39
    [Información del menú]Las descripciones de los ajustes y de los elementos del 
    menú se visualizan en la pantalla del menú. P53 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Dmc Fz1000 Spanish Version Manual