Stiga TITAN TITAN 740 DC TITAN 740 DCR Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga TITAN TITAN 740 DC TITAN 740 DCR Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

41 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 4 ANVENDELSESOMRÅDER Maskinen må kun anvendes sammen med originalt tilbehør. Som tilbehør til maskinen findes der kits, der inde- holder det udstyr, der kræv es for kørsel på almin- delig vej. Indholdet af disse kits er tilpasset de gældende, lokale regler. Kontakt en autoriseret for- handler for at få gode råd og hjælp til indkøb. 5 START OG KØRSEL Maskinen må ikke bruges, uden at mo- torlugerne er lukkede og låste. Der er risiko for forbrænding og klemnings- skader. Hold alle væk fra knækstyringen, når motoren er tændt. Der er risiko for al- vorlige klemskader mellem maskinens forreste og bageste del. Alt efter hvilket tilbehør der benyttes, kan det være nødvendigt at montere modvægt på maskinen. Akseltrykket på en hjulaksel må aldrig overskride 900 kg eller 70 % af ma skinens totalvægt. 5.1 UDFØRES FØR STARTInden maskinen startes, skal følgende handlinger udføres: • Kontrollér/påfyld brændstof. • Kontrollér motorens oliestand. • Kontrollér kølevæskestanden. • Kontrollér, at indikatoren for luftfilteret ikke er udløst. • Kontrollér, at vandudskillerens og brændstoffil- terets haner er åbne. • Kontrollér, at vandudskilleren ikke indeholder vand. Tøm hvis nødvendigt. • Kontrollér hydraulikolietankens oliestand. Se 3.5.11. • Udfør sikkerhedskontrol. • Kontrollér, at der er monteret en modvægt eller et tilbehør på mindst 60 kg bag på maskinen un- der kørsel med klippeaggregatet. • Kontrollér, at udkoblingshåndtaget sidder i in- derste position. Se 3.4.5.8. Ovenstående handlinger beskrives nedenfor. 5.2 PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Diesel er meget brandfarligt. Opbevar brændstof i beholdere, der er specielt fremstillet til dette formål. Påfyld kun brændstof ude i det fri, og undlad tobaksrygning under påfyldnin- gen. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Tag aldrig tankdækslet af, og påfyld al- drig brændstof, mens motoren kører el- ler stadig er varm. Motoren må ikke køre på rapsdiesel (RME). Kontakt motorleverandøren for yderligere information. Påfyldning af brændstof op i påfyld- ningsrøret resulterer i lækage og brandfare. Brug kun diesel, der opfylder kravene i 2.1. 1. Åbn tankdækslet (3:A). 2. Fyld diesel til påfyldningsrørets nedre del. Hvis der fyldes brændstof op i påfyldningsrøret, vil der sive brændstof ud, eftersom det udvides ved opvarmning. 3. Luk tankdækslet. 5.3 AFLÆSNING AF MOTOROLIE- STAND Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er korrekt. Maskinen skal stå plant. Tjek følgende: 1. Aftør området omkring oliepinden (5:K), og træk den op. 2. Tør den af. 3. Før oliepinden helt ned, og træk den op igen. 4. Aflæs oliestanden. Olie standen skal være mel- lem markeringerne (7:I) på oliepinden. Fjern oliedækslet (5:W), og fyld olie på op til mar- keringen, når det er nødvendigt. Brug olie API-grad CF eller højere, men ikke CG, CI-4 anbefales, i henhol d til temperaturdiagram- met nedenfor. Brug aldrig tilsætningsstoffer i olien. Oliestanden må aldrig ko mme under den nederste markering. Dette vil fo rårsage overophedning af motoren. Hvis oliestande n er over markeringen, skal der aftappes olie, til den korrekte oliestand er nået. Se 6.7. Sæt derefter oliedækslet på plads igen.

42 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 5.4 KONTROL AF KØLEVÆSKE-STAND Hvis der mangler kølevæske, fungerer temperaturindikatoren ikke. Dette kan føre til motorskader. Kontrollér hver gang før brug, at køle- væskestanden er korrekt. Tjek følgende: 1. Motoren skal være kold, når du foretager tjek- ket. 2. Afmontér forreste motorluge. Se 3.4.5.5. 3. Skru kølerdækslet af (8:Q), og kontrollér, at væ- skeniveauet når helt op til påfyldningshullet. 4. Sæt kølerdækslet på plads igen. 5. Kontrollér, at kølevæske niveauet ligger ved den nedre markering (5:D1) i ekspansionsbeholde- ren. Ved behov påfyldes mere kølevæske. Se neden- for. 5.4.1 Påfyldning af kølevæske Kølevæsken skal opfylde følgende krav: • Anvend altid en blanding af kølemiddel og vand. Anvend aldrig kun vand. • Bland vand og kølemiddel efter kølemiddelle- verandørens anvisninger. • Bland aldrig forskellige typer kølemiddel. • Anvend blødt vand (uden kalkindhold), destil- leret eller demineraliseret vand. Motoren skal være kold ved påfyldning. Hvis kølerdækslet åbnes, mens motoren er varm, er der ri siko for alvorlige brandskader forårsaget af varmt vand, der sprøjter ud. Fyld på som følger: 1. Afmontér forreste motorluge. Se 3.4.5.5. 2. Kontrollér, at samtlige kølesystemets propper er monterede og tætte. 3. Kontrollér, at samtlige kølesystemets haner er lukkede og tætte. 4. Kontrollér, at samtlige kølesystemets slanger er intakte og tætte. 5. Skru kølerdækslet af (8:Q). 6. Fyld forsigtigt kølevæske i køleren. Der må ikke opbygges luftbobler under påfyldningen. Fyld kammeret helt op. 7. Sæt kølerdækslet på plads igen. 8. Åbn låget på ekspansionsbeholderen (5:D), og fyld blandingen i op til den nederste streg, som er niveauet ved kold motor. 9. Luk låget til ekspansionskammeret. 10.Kør motoren varm, og kontrollér niveauet i eks- pansionskammeret. Niveauet skal nu ligge om- kring den øverste markering (5:D2), som er niveauet ved varm motor. 11.Hvis ikke niveauet når op til den øverste marke- ring, skal du lade motoren køle af og derefter fylde den manglende mængde kølevæske i eks- pansionskammeret. 5.5 LUFTINDIKATORKontrollér, at luftfilterindikatoren (5:I10) ikke er blevet udløst. Kontrol, se 4. Udskiftning af luftfilter, se 6.13. 5.6 VANDUDSKILLERKontrollér, at vandudskille rens flyder (9:C3) be- finder sig nederst. Hvis de n ikke gør det, skal van- det tappes af. Kontrollér, at vandudskillere ns hane er åben. Se fig. 10. 5.7 SIKKERHEDSKONTROLKontrollér at resultaterne af nedenstående sikker- hedskontroller opfyldes i fo rbindelse med test af maskinen. Sikkerhedskontrollen skal altid udføres inden brug. Hvis nogen af nedenstående resultater ikke opfyldes, må maskinen ikke bru- ges! Indlevér maskinen til reparation på et serviceværksted. 5.7.1 Generel sikkerhedskontrol Del Resultat Brændstoflednin- ger og tilslutninger. Ingen lækage. Elkabler. Al isolering intakt. Ingen mekaniske skader. Udstødningssystem. Ingen lækage i tilslutninger. Samtlige skruer spændt. Hydraulikslanger. Ingen lækage. Ingen skader. Kør maskinen fremad/tilbage, og slip pedalen træk- driftsbremse. Maskinen skal stoppe. Prøvekørsel. Ingen unormale vibrationer. Ingen unormale lyde.

43 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 5.7.2 Elektrisk sikkerhedskontrolSikkerhedssystemets fu nktion skal altid kontrolleres inden brug af maskinen. 5.8 START1. Kontrollér, at PTO er koblet fra. 2. Hold ikke foden på driftspedalen. 3. Indstil gashåndtaget til 1/4 gas. 4. Træd bremsepedalen helt ned. Kontrollampen (1:I4) skal tændes. 5. Ved koldstart ved lave temperaturer skal moto- ren glødes før start. Se 3.4.4.2. Drej derefter tændingsnøglen og start motoren. 6. Maskinen må ikke belastes eller køres umiddel- bart efter en koldstar t, da hydraulikolien er kold. Varm hydraulikolien op ved at køre i tomgang med gashåndtaget på 1/4 gas. Kør i det antal mi- nutter, som diagrammet nedenfor viser. Eksempel: Ved -10 °C skal der køres med 1/4 gas i 18 minutter. Når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas. For at undgå unødige tr ykforøgelser i hydrau- liksystemet skal gashåndtaget stå på 1/4 gas, før det den hydrauliske PTO kobles til. 5.9 SERVOSTYRINGServostyringen betyder, at kraft fra maskinens hy- drauliksystem overføres til rattets bevægelser. Det- te gør maskinen meget nem at styre, når motoren går med sit arbejdsomdrejningstal (fuld gas). Servoeffekten reduceres, når motorens omdrej- ningstal falder. 5.10 KØRETIPSSørg altid for, at der er den korrekte mængde olie i motoren. Især ved kørsel på skråninger. Se 5.3. Vær forsigtig på skråninger. Undgå at starte eller stoppe pludseligt ved kørsel opad eller nedad på en skråning. Kør aldrig på tværs af en skråning. Kør op- pefra og ned eller nedefra og op. Maskinen må kun køres på skråninger med en hældning på op til 10°, uanset retning. Reducer hastigheden på skråninger og i skarpe sving for at bevare kontrollen og reducere risikoen for at vælte. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med fuld gas i højeste gear. Maskinen kan vælte. Hold hænder og fødder borte fra knæk- led og sædekonsol. Man kan risikere at få dem i klemme. Kør aldrig med åben motorhjelm. Alt efter hvilket tilbehør der benyttes, kan det være nødvendigt at montere modvægt på maskinen. Akseltrykket på en hjulaksel må aldrig overskride 900 kg eller 70 % af maskinens totalvægt. 5.11 STOPPTO udkobles. Træk parkeringsbremsen. Lad motoren gå i tomga ng 1-2 minutter. Stands motoren ved at dreje tændingsnøglen. Hvis maskinen efterl ades uden opsyn, skal tændingsn øglen fjernes. Motoren kan være meget varm lige ef- ter standsning. Rør ikke ved lydpotten eller andre motordele. Dette kan give forbrændingsskader. 5.12 RENGØRING For at reducere bran dfaren skal motor, lyddæmper, batter i og brændstoftank holdes fri for græs, blade og olie. For at mindske brandfaren skal det re- gelmæssigt kontrolleres, at der ikke si- ver olie og/eller brændstof ud. Brug aldrig vand me d højt tryk. Dette kan ødelægge akseltætninger, elektri- ske komponenter og hydraulikventiler. Benyt aldrig luft under højt tryk på kø- lerens lameller. Det ødelægger lamel- strukturen. Tilstand Tiltag Resultat Pedalen kobling- bremse er ikke trykket ned. PTO er ikke aktiveret. Prøv at starte. Motoren skal ikke starte. Pedalen kobling- bremse er trykket ned. PTO aktiveret. Prøv at starte. Motoren skal ikke starte. Motoren i gang. PTO aktiveret. Føreren rejser sig fra sædet.PTO skal kobles fra. Håndtaget til red- skabsløft er ikke i fly- destilling. Prøv at koble PTO til. PTO må ikke kunne kobles til.

44 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning Maskinen skal altid rengøres efter brug. Nedenstå- ende anvisninger gælder for rengøringen: • Spul ikke vand på motoren. • Rengør motoren med børste og/eller trykluft. • Rengør motorens køler (8:R) og kondensator (8:S) med en blød børste. Større emner kan fjer- nes med hånden. Hvis køleren er meget til- smudset, kan den forsigtigt sprøjtes med vand med et egnet rengøringsmiddel. • Efter rengøring med vand skal maskinen og et eventuelt klippeaggregat startes for at fjerne vand, som ellers trænger ind i lejer og kan for- årsage skade. 6 VEDLIGEHOLDELSE 6.1 SERVICEPROGRAMFor at holde maskinen i god stand med hensyn til pålidelighed og driftssikkerhed samt ud fra et mil- jøsynspunkt skal serviceanvisningerne i dette af- snit følges. Al service bør udføres af et autoriseret værksted. Service udført på et autoriseret værksted giver ga- ranti for fagligt korrekt arbejde med originale re- servedele. Ved hver service, som udfør es på et autoriseret værksted, stemples serv icebogen. En servicebog med dokumentation for disse serviceeftersyn er et værdipapir, der øger maskinens gensalgsværdi. Servicepunkterne fremgår af tabellen nedenfor. Ef- ter tabellen følger en be skrivelse af, hvordan pro- cedurerne skal udføres. 6.2 SERVICEPUNKTER. 6.3 FORBEREDELSEAl service og vedligeholdelse skal udføres på stil- lestående maskine med standset motor. Undgå, at maskinen tr iller, ved altid at aktivere parkeringsbremsen. St and s m otore n. Undgå ufrivillig motorstart ved at fjer- ne startnøglen. 6.4 VANDUDSKILLERI vandudskilleren findes en flyder (9:C3), der kan ses gennem den gennemsigti ge kop. Flyderen skal befinde sig på bunden. Hv is flyderen stiger op, skal vandudskilleren drænes. Dræn ved at skrue afta pningshanen (9:C1), indtil vandet begynder at løbe. Dr æn, indtil flyderen lig- ger på bunden igen. Servicepunkt 1. gang Interval Se afsnit Driftstimer/Kalen- dermåneder Vandudskiller, kon- trol 50/- 6.4 Forfilter, rengøring 6.4 Brændstoffilter, udskiftning 400/- 6.5 Dæktryk, kontrol, justering 6.6 Motorolie, filter, udskiftning 50/12 200/12 6.7 Hydraulikolie, filter, tankudluftningsven- til, udskiftning/ren- gøring 50/12 400/12 6.8 Hjulmotorer, olie- skift 50/12 200/12 6.9 Remtransmissioner, kontrol 50 200/- 6.10 Kølesystem, rengø- ring 1000/12 6.11 Batteri, kontrol 50/- 6.12 Luftfilter, rengøring forfilter 250/- 6.13 Luftfilter, udskift inderste filter 250/- 6.13 Smøring 6.14 Justering af ventiler 1000/- 6.15 Slibning af ventiler 2000/- 6.15

45 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning Rengør vandudskilleren, hvis den ser snavset ud, eller hvis den skal drænes ofte. Vandudskilleren rengøres som følger: 1. Luk vandudskillerens hane. Se fig. 9. 2. Hold en beholder under vandudskilleren til op-samling af brændstof. 3. Skru koppen af (9:C2). 4. Tag forsigtigt koppen ud, og afmontér trådfilter (9:C5), indsats (9:C4) og flyder (9:C3) fra kop- pen. 5. Rengør koppens inderside og trådfilteret. 6. Kontrollér, at O-ringen er intakt, og sæt delene på plads i omvendt række følge af ovenstående. 7. Åbn hanen. Hvis der herefter stadig ofte opsamles vand i vand- udskilleren, skal brændstoftanken rengøres. Kon- takt et autoriseret værksted. 6.5 BRÆNDSTOFFILTER1. Stands motoren, og lad den køle af. 2. Luk samtlige brændstofhaner. 3. Løsn filteret (5:F) med en filternøgle i retningen (10:Dis). Fjern forsigtigt filteret, så der ikke spildes brændstof. Eventuelt spildt brændstof tørres op. 4. Rengør omkring filtere ts monteringsflade. 5. Kom et tyndt lag brænds tof på pakningen på det nye filter. 6. Montér det nye filter ve d at dreje det i retningen (10:Ass), indtil pakningen kommer i kontakt med monteringsfladen. 7. Stram filteret yderligere en omgang med filter- nøglen. 6.6 DÆKTRYKTryk forrest og bagest: 0,9 bar. Se i øvrigt trykangivelserne i manualen til det ak- tuelle redskab. 6.7 SKIFT AF MOTOROLIE, FILTERMotorolien kan være meget varm, hvis den tappes af straks efter standsning. Lad derfor motoren køle af nogle mi- nutter, inden olien tappes af. Udskift motorolie og filter på følgende måde: 1. Placér maskinen på et plant underlag, og kør motoren varm. 2. Stop motoren og fjern oliedækslet (5:G). 3. Placér en opsamlings beholder under olieaftap- ningsproppen (11:U), afmontér proppen, og lad olien løbe ud i beholderen. 4. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser. 5. Rengør området rundt om oliefilteret ((5:J), og afmontér filteret. Brug oliefilternøgle. 6. Smør pakningen på det nye oliefilter med olie, og skru det på, indtil pakningen rører ved moto- rens ydre. Stram derefter filteret yderligere en omgang ved brug af oliefilternøglen. 7. Montér olieaftapnings proppen. Stram den med 50 Nm. 8. Fyld ny olie på iht. 5.3. 9. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå i tomgang i ca. 30 sekunder. 10.Undersøg, om der siver olie ud. 11.Stands motoren. Ef ter yderligere 30 sekunder skal oliestanden kontroll eres som beskrevet i 5.3. 6.8 SKIFT AF HYDRAULIKOLIE, FIL- TER Ingen urenheder må komme ind i hy- drauliksystemet. Dette kan forårsage alvorlige skader på systemets kompo- nenter. Udskift hydraulikolie og fi lter på følgende måde: 1. Kør maskinen med vari erende arbejdsbelast- ning i 5-10 minutter, så hydraulikolien varmes op. 2. Anbring maskinen på et plant underlag. 3. Rengør nøje rundt om filteret (7:N) på hydrau- liktankens overdel, og afmontér filterkoppen og filteret. 4. Placér en opsamlings beholder under olieaftap- ningsproppen (7:P), afmontér proppen, og lad olien løbe ud i beholde ren. Beholderen skal kunne rumme ca. 20 liter. 5. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser. 6. Montér olieaftapnings proppen. Stram den med 25 Nm. 7. Udskift tankudluftningsventilen (7:O). Ventilen skrues af, og den nye monteres i omvendt ræk- kefølge. 8. Montér filteret igen med følgende dele: 7:N1 Filterkop. Rengør filterkoppen nøje før montering. 7:N2 Pakning. Kontrollér, at pakningen er in- takt. 7:N3 Nyt filter. Filteret skal altid skiftes, når olien skiftes. 7:N4 Fjeder 7:N5 Pakning. Kontrollér, at pakningen er in- takt. 7:N6 Dæksel 9. Fyld ny olie på via 3/8” retur på PTO, se fig. 1. Benyt en pumpe med 10 μ sugefilter.. Olie: Se 2.1. Oliemængde ved olieskift: Se 2.1.

46 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 10.Efter påfyldning af olie, start motoren, lad ma- skinen køre nogle minutter, og undersøg, om der forekommer olielækage. 11.Kontrollér oliest anden. Se 3.5.12. 6.9 UDSKIFTNING AF OLIE I HJUL- MOTORER Skift olien i hjulmotorern es gearkasse som følger: 1. Kør maskinen med varierende arbejdsbelast- ning i 5-10 minutter, så olien i hjulmotorerne varmes op. 2. Anbring maskinen på et plant underlag. 3. Rengør nøje omkring oliepropperne (12:V, W). 4. Placér en opsamlings beholder under olieaftap- ningsproppen (12:W), afm ontér proppen, og lad olien løbe ud i beholderen. 5. Afmontér påfyldningsproppen (12:V). 6. Montér olieaftapningsproppen. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser. 7. Fyld ny olie på via påfyldningsproppen. Pump olien ind ved hjælp af en oliekande. Fyld på, indtil niveauet når op til påfyldningsprop- pen. Se olietype og -mængde i tabellen i 2.1. 8. Montér påfyldningsproppen. 9. Stram propperne med 30 Nm. 6.10 REMTRANSMISSIONERKontrollér efter 5 timers drift, at alle remme er in- takte og uden skader. 6.11 RENGØRING AF KØLESYSTE- MET Skal udføres af et autoriseret værksted. 6.12 BATTERI (7:M) Syre, som kommer i kontakt med øjne eller hud, forårsager alvorlige person- skader. Hvis en kropsdel kommer i kon- takt med syre, skal der straks skylles med rigeligt vand. Søg straks læge. Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V no- minel spænding. Elektrol ytniveauet hverken kan eller skal kontrolleres eller påfyldes. Den eneste vedligeholdelse, der kr æves, er opladning efter f.eks. lang tids opbevaring. Før batteriet tages i brug første gang, skal det ladet helt op. Batteriet skal al- tid opbevares helt opladet. Hvis batteri- et opbevares afladet, opstår der alvorlige skader. 6.12.1 Opladning med motoren I første omgang kan batteriet oplades ved hjælp af motorens generator på følgende måde: 1. Montér batteriet i henhold til nedenstående. 2. Placér maskinen udendørs eller montér en ud- sugningsanordning til udstødningsgassen. 3. Start motoren i henhold til instruktionerne i brugsanvisningen. 4. Kør motoren uden uafbrudt uden stop i 45 mi- nutter. 5. Stop motoren, og batteriet er fuldt opladet. 6.12.2 Opladning med batterilader Ved opladning med batterilader skal der anvendes en batterilader med konstant spænding. Kontakt forhandleren vedr. køb af batterilader med kon- stant spænding. Batteriet kan tage skade, hvis der anvendes en batterilader af standardtype. 6.12.3 Demontering/montering Inden batteriet frakobles, skal strøm- men afbrydes med hovedafbryderen (1:F2). Hvis kablerne byttes om, ødelægges ge- nerator og batteri. Spænd kablerne godt fast. Løse kabler kan forårsage brand. Motoren må aldrig køre, når batteriet er koblet fra. Der er risiko for alvorlige skader på generator og el-system. Afmontér/montér kun batteri et på følgende måde: 1. Afbryd strømmen med hovedafbryderen (1:F2). 2. Afmontér venstre motorluge. 3. Løsn batteriets kabeltilslutninger, og afmontér batteriet. 4. Montering foretages i omvendt rækkefølge. Slut det røde kabel til batteriets pluspol (+) og det sorte kabel til batteriets minuspol (-). 5. Aktivér hovedafbryderen. 6.12.4 Rengøring Hvis batteripolerne er oxi derede, skal de rengøres. Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør dem ind i polfedt. 6.13 LUFTFILTER, MOTORMotoren må aldrig køre med beskadi- get luftfilter eller uden luftfilter. Der er risiko for alvorlige motorskader. Luftfilteret består af to filtre som beskrevet neden- for: 6:H2Forfilter 6:H3 Indvendigt luftfilter Bemærk! Rengør/udskift filtre oftere end angivet i skemaet, hvis maskinen ar bejder i støvede omgi- velser. Rengør/udskift luftfiltre som beskrevet nedenfor. 1. Åbn filterhuset ved at løsne de to klemmer (6:H1).

47 DANSKDA Oversættelse af den originale brugsanvisning 2. Tag forfilteret ud (6:H2), og lad det inderste fil-ter (6:H3) sidde, så de r ikke kommer støv eller lignende i motoren, mens forfilteret blæses rent. 3. Blæs forfilteret rent. Blæs forsigtigt, så filteret ikke tager skade. Blæs indefra og ud med tryk- luft. Trykket skal være 3-5 bar. Hvis forfilteret ikke ka n rengøres, eller hvis det er skadet, skal det skiftes ud. 5. Rengør filterhusets inderside. 6. Hvis det inderste luftfilter skal skiftes, tages det ud med det samme. 7. Genmontér alle dele i omvendt rækkefølge. 8. Nulstil filterindikatoren, hvis denne blev akti- veret. Se 4. 6.14 SMØRINGAlle smørepunkter vist i nedenstående tabel skal smøres for hver 50 timers drift samt efter hver vask. Brug en fedtsprøjte fyldt med universalfedt. Pump, indtil der trænger fedt ud. Smøreniplerne vises i fig. 13-14. Pas på remmene under smøringen. In- gen rem må komme i kontakt med olie eller fedt. 6.15 VENTILERVentiljustering og ventilslibning skal udføres af et autoriseret værksted. 6.16 SIKRINGER Strømstyrker, der angi ves i dette afsnit, er maksimale værdier på sikringer, der må monteres. Hvis der monteres sikrin- ger med højere strømstyrke, er der risi- ko for brand og skade på maskinen. Maskinen er udstyret med tre sikringsdåser. To sikringsdåser (15:A og 15:B) er placeret som vist i fig. 15. Disse sikringsdåser indeholder de sik- ringer, der er vist i tabellen herunder. Visse pladser kan være tomme afhængigt af maskinens konfigu- ration. Ved elektrisk fejl kontrolleres og udskiftes brugte sikringer. Løser det ikke problemet, skal du kon- takte et autoriseret værksted. Der findes en sikringsdåse i kabinens loft, som in- deholder sikringer til kabi nens elektriske funktio- ner. Sikringsdåsen findes under et panel i loftet, og der skabes adgang ved at løsne panelets skruer (15:C). GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel. Del Smørenipler/handling Figur Spændearm, pumperem 1 smørenippel. 14:F Løftegaffel, drejning 1 smørenippel 14:A Løftegaffel, op-ned 2 smørenipler 14:B Luftcylinder 2 smørenipler 14:D Styrecylinder 2 smørenipler 14:E Knæk 3 smørenipler 14:C Gaswire Smør wirernes ender med en oliekande, samtidig med at håndtaget aktiveres. Bør udføres af to personer. 13 Fejl Sikring Placering Styrke Nærlys 15:A1 20 A AC 15:A2 20 A Hovedsikring, kabine 15:A3 30 A Blinklys 15:A4 10 A Ledig 15:A5 Positionslys, horn, nærlys- relæ 15:A6 10 A Katastrofeblink 15:A7 10 A AC 15:A8 10 A Kontrollamper, summer, holdeventil transportstilling 15:B1 10 A Klippehøjde, grusspreder, bagmonteret rive, lygter 15:B2 20 A Fartholder, generator 15:B3 10 A El-udtag på panel 15:B4 10 A Shut off pull 15:B5 30 A PTO, advarselslampe parke- ring, sikkerhedsrelæ 15:B6 10 A Ledig 15:B7 Hovedsikring 15:B8 40 A Fejl Sikring Placering Styrke Ledig 15:C1 Radio 15:C2 3 A Arbejdsbelysning 15:C3 10 A Elopvarmede bakspejle 15:C4 10 A Vinduesviskere 15:C5 10 A Pumpe sprinkler 15:C6 3 A Advarselslys 15:C7 7,5 A Indvendig belysning 15:C8 3 A

48 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Det er fare for alvorlig personskade og/eller materiell skade hvis ikke anvisningene følges nøye. Før start må denne bruksanvisningen og den medfølgende trykksaken SIK- KERHETSFORSKRIFTER leses nøye. Ikke la det komme forurensning inn i hydraulikksystemet eller drivstoffsys- temet. Dette gir alvor lig skade på syste- mets komponenter. 1.1 SYMBOLERFølgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kre- ves ved bruk og vedlikehold. Symbolene betyr: Advarsel! Les instruksjonsboken og sikkerhetsma- nualen før maskinen tas i bruk. Advarsel! Se opp for utkastede gjenstander. Hold til- skuere borte. Advarsel! Bruk alltid hørselvern. Advarsel! Med originaltilbehør montert kan maski- nen kjøres i maks. 10 ° helling, uansett ret- ning. Advarsel! Klemfare. Ingen kropps deler må befinne seg inntil midjestyringen når motoren er i gang. Advarsel! Fare for brannskader. Berør ikke lydpot- ten/katalysatoren. Advarsel! Før man starter reparasjonsarbeider, må tenningsnøkkelen tas ut av maskinen. Advarsel! Klemfare – roterende vifte. Klemfare – roterende rem. Klemfare – mekaniske deler. 1.2 HENVISNINGER 1.2.1 Figurer Figurene i denne bruksanvi sningen er nummerert 1, 2, 3 osv. Komponenter inne i figurene er merket A, B, C osv. Henvisning til detalj C i figur 2 angis slik: ”2:C”. 1.2.2 Overskrifter Overskriftene i denne bruksanvisningen er num- merert som vist i ek sempelet nedenfor: “1.3.1 Generell sikkerhetskontroll” er et under- punkt til “1.3 Sikkerhetskontroll” og inngår i den- ne overskriften. Ved henvisninger til overskrifter angis som oftest bare nummeret på overskriften, fo r eksempel: ”Se 1.3.1”. 2 TEKNISKE DATA 2.1 DATA FOR MASKINEN * Med varsellys montert Motoreffekt, kW 22,2 Driftstid kraftuttak Hydraulikk Hastighet, km/t 0-20 Vekt, ca. kg 840 Høyde, mm 1969/2157* Lengde, mm 2435 Bredde, mm 1084 Motorolje, volum 3,6 liter Motorolje, kvalitet se 5.3 Hydrulikkolje 20 liter SAE 10W-30 Til bruk vinterstid ISO VG 46. Se 2.2.1 Olje hjulmotorer 4 x 0,8-0,09 liter GL4/5 75W-90 Omgivelsestemperatur Ned til -20 °C Drivstoff Diesel (EN590:96) Tankvolum 42 liter

49 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 2.2 HYDRAULIKK – OVERSIKTTabellen nedenfor gir en oversikt over hydrau- likkuttakene og innretningene som styrer dem. 2.2.1 Hydrulikkolje SAE 10W-30 anbefales. Ved bruk vinterstid kan en ISO VG46-olje benyt- tes. Denne oljen kan ogs å erstatte SAE 10W-30 hvis hydraulikken har treg respons. 2.3 REDSKAPTa kontakt med en autorisert forhandler hvis du har behov for redskaper, og les bruksanvisningen som følger med redskapet. 3 BESKRIVELSE 3.1 DRIFTMaskinen har firehjulsdrift. Kraften fra motoren til drivhjulene overføres hydraulisk. De fire hjulene er utstyrt med separate hydraulikkmotorer. Diesel- motoren driver en hydraulikkpumpe (2:P) som pumper olje gjennom hjul enes hydraulikkmotorer (2:M). Hydraulikkmotorene er koplet til hydraulikkpum- pen som vist i fig. 2. Dette gjør at for- og bakhjulene tvinges til å rotere med samme turtall, men turtallet på henholdsvis høyre og venstre side kan være ulikt. 3.2 STYRINGIngen må oppholde seg i nærheten av maskinens midjepunkt når rattet berø- res. Fare for alvorlig klemskade mellom maskinens fremre og bakre del. Maskinen er midjestyrt, og styringen er servoassis- tert. Det innebærer at ramme n er delt i en fremre og bakre del som kan vris i forhold til hverandre. Midtstyring gjør at maskinen kan svinge med usedvanlig liten radius rundt trær og andre hindre. 3.3 SIKKERHET 3.3.1 Elektrisk sikkerhetssystem Maskinen er utstyrt med et elektrisk sikkerhetssys- tem. Sikkerhetssystemet avbryter bestemte aktivi- teter som kan medf øre fare ved feilmanøvreringer. For eksempel er det ikke mulig å starte motoren hvis du ikke har trykker inn koplings-/parkerings- bremsepedalen. Kontroller alltid at sikkerhetssystemet fungerer hver gang maskinen tas i bruk. 3.3.2 Hammer Det finnes en hammer i fø rerhuset. Den skal bru- kes til å knuse glasset i nødstilfeller. Kontroller at hammeren alltid er på plass i holderen. 3.3.3 Varseltrekant Det finnes en varseltrekant i førerhuset. I nødstil- feller skal denne plassere s i veibanen i henhold til lokale bestemmelser. Kontroller at varseltrekanten alltid er tilgjengelig ved kjøring. Forkortelse Betydning MålKapasitet PTO1 Uttak for drift av frontmont ert tilbehør. Se fig. 1. 2 x 1/2” + 3/8” retur 42 l / 220 bar PTO1s Spak for manøvrering av utta k til redskapsdrift. Se fig. 1. Aux1 Uttak for hjelpefunksjoner på frontmontert tilbehør. Se fig. 1. 2 x 1/4” 12 l / 125 bar Aux1s Spak for manøvrering av Aux1. Se fig. 1. Aux2f Uttak for hjelpefunksjoner på frontmontert tilbehør. Se fig. 1. 2 x 1/4” 12 l / 125 bar Aux2r Uttak for hjelpefunksjoner på tilbehør som er montert bak på vognen bak. Se fig. 1. 2 x 1/4” 12 l / 125 bar Aux2S Spak for manøvrering av Aux2f og Aux2r avhengig av Aux2fr. Se fig. 1. Aux2fr Spak for aktivering av A ux2f eller Aux2ra/Aux2rb. Se fig. 1. L Redskapsløfter. Se fig. 1. Ls Spak for manøvrering av redskapsløfteren og løfting av redskap som er montert under førerhuset. Se fig. 1.

50 NORSKNO Oversettelse av orginal bruksanvisning 3.4 BETJENINGSORGANERBeskrivelsene av betjeningsorganene er gruppert etter hvor de er plassert på maskinen. Betjeningsorganer – sete Se 3.4.1 Styringsinnretning – tak Se 3.4.2 Betjeningsorganer – styrekonsoll og pedaler Se 3.4.3 Betjeningsorganer – instrumentpanel Se 3.4.4 Betjeningsorganer – andre Se 3.4.5 3.4.1 Betjeningsorganer – sete Setet er utstyrt med en sikkerhetsbryter som er ko- plet til maskinens sikkerhetssystem. Dette gjør at bestemte aktiviteter som ka n medføre fare, ikke er mulig å utføre når ingen sitt er i setet. Se også 5.7.2. 3.4.1.1 Justering av setet i lengden (1:A1)1. Før spaken oppover. 2. Still setet i ønsket stilling. 3. Slipp spaken, slik at setes låses. 3.4.1.2 Justering av fjæringen i setet (1:A2)Fjæringen i setet kan tilpasses kroppsvekten ved hjelp av rattet. Hardere fjæring : Vri rattet med klokken. Mykere fjæring: Vri rattet mot klokken. Fjæringsinnstillingen kan le ses av på indikatoren (1:I2) ved siden av rattet . Indikatoren lyser grønt når innstilingen er korrekt. 3.4.1.3 Justering av vinkelen i ryggstøtten (1:A3) Ryggstøtten kan stilles inn til ønsket vinkel ved hjelp av rattet. 3.4.1.4 Justering av armlenet (1:A4)Armlenet kan stilles i ønsket vinkel med rattene under det enkelte armlenet. 3.4.1.5 Vifte (1:A5)Bryteren brukes til å re gulere viftehastigheten. Luften blåses inn gjennom viftespjeldene (1:O) 3.4.1.6 A/C (1:A6)Strømbryter for til- og frakopling av A/C. For fjerning av is og rim på ruter: Kople på A/C, sett viften på maks. hastighet, tem- peraturen på maks. varm e og rett viftespjeldene mot rutene. 3.4.1.7 Termostat (1:A7)Bryteren brukes til å stille temperaturen på luften som blåses inn av viften. Kjøling er bare mulig på maskiner med A/C. 3.4.1.8 Oppbevaringsrom (1:H)Til venstre for setet er det et oppbevaringsrom. 3.4.2 Betjeningsorganer - tak 3.4.2.1 Soltak (1B:1)Trekk i håndtaket og trykk opp for å åpne taket. 3.4.2.2 Innvendig belysning (1:B5)Den innvendige belysningen tennes og slokkes ved å trykke lampedekselet til høyre og venstre. 3.4.2.3 Vindusspyler (1:B3)Strømbryter for aktivering av vindusspy- ler. Spylervæske fylles på i beholderen (1:G2). 3.4.2.4 Varsellys (1:B4) (740DCR) Følg gjeldende love r for bruk av varsel- lys. Strømbryter for til- og frakopling av var- sellys (1:J). 3.4.2.5 Arbeidsbelysning (1:B5) Følg gjeldende lover for bruk av ar- beidsbelysning. Strømbryter for til- og frakopling av ar- beidsbelysningen (1:K). 3.4.2.6 Vindusviskere (1:B6)Strømbryter for til- og frakopling av vin- dusviskerne. 3.4.3 Betjeningsorganer – styrekonsoll og pedaler 3.4.3.1 Ratt (1:C1) Ikke juster rattet under kjøring. Ratthøyden kan heves og se nkes samt settes i ulike trinnløse vinkler. Se 3.4.3.3 og 3.4.3.9 3.4.3.2 Justering av ratthøyden (1:C2) Ikke juster rattet under kjøring.