Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Halion 5 Manual

Steinberg Halion 5 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Halion 5 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 1226
    							681
    Méthodes d’édition courantesUtilisation des raccourcis clavier
    Utilisation des raccourcis clavier
    Vous pouvez assigner des raccourcis clavier à la plupart des opérations pouvant être 
    effectuées sur l’interface autonome de HALion. La boîte de dialogue Key Commands 
    (raccourcis clavier) offre une liste hiérarchique de toutes les commandes disponibles. 
    Lorsque vous ouvrez un dossier de catégorie en cliquant sur le signe “+” qui se trouve 
    à côté, les éléments et fonctions qu’il contient s’affichent avec les raccourcis clavier 
    correspondants.
    •Pour accéder à la boîte de dialogue Key Commands, ouvrez l’éditeur Options et 
    cliquez sur le bouton correspondant dans la section Edit (édition).
    Configuration des raccourcis clavier
    1.Sélectionnez une catégorie dans la liste Commands qui se trouve à gauche.
    2.Cliquez sur le signe “+” pour ouvrir le dossier de catégorie.
    Vous pouvez également cliquer sur les signes “+” et “-” globaux situés dans le 
    coin supérieur gauche pour ouvrir et fermer simultanément tous les dossiers de 
    catégorie.
    3.Sélectionnez l’élément auquel vous souhaitez assigner un raccourci clavier.
    Les raccourcis clavier assignés sont affichés dans la colonne Keys et dans la 
    section Keys qui figure dans le coin supérieur droit.
    4.Cliquez dans le champ “Type in Key” (saisir le raccourci) et saisissez un nouveau 
    raccourci clavier.
    Vous pouvez choisir n’importe quelle touche ou une combinaison associant une ou 
    plusieurs touches mortes et une autre touche.
    5.Cliquez sur le bouton Assign qui se trouve au-dessus du champ pour assigner 
    votre raccourci clavier à la fonction choisie.
    Votre nouveau raccourci clavier apparaît dans la liste Keys.
    6.Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
    ÖIl est possible d’assigner plusieurs raccourcis clavier à une même fonction.
    Recherche de fonctions
    •Pour rechercher une fonction spécifique, saisissez son nom dans le champ de 
    recherche situé en haut de la boîte de dialogue, puis cliquez sur le bouton de 
    recherche. 
    						
    							682
    Méthodes d’édition courantesUtilisation des préréglages
    Suppression des assignations de raccourcis clavier
    •Pour supprimer une assignation de raccourci clavier, sélectionnez la commande 
    correspondante dans la liste Commands, sélectionnez le raccourci clavier dans la 
    liste Keys, puis cliquez sur le bouton Delete (supprimer) qui représente une 
    poubelle.
    Utilisation des préréglages
    HALion prend en charge deux types de préréglages : les préréglages de section et de 
    module permettent de stocker et de charger la configuration d’un élément de 
    l’interface. Les préréglages VST permettent de stocker et de charger les paramètres 
    liés à un programme. Lors de l’installation de HALion, les préréglages d’usine sont 
    installés dans un dossier spécialement prévu à cet effet. D’autre part, un dossier 
    utilisateur est créé pour vos propres préréglages. Les préréglages sont gérés de 
    façon identique dans l’ensemble de l’interface de HALion.
    ÖLes préréglages d’usine sont protégés en écriture, mais ils peuvent être remplacés 
    lors de la mise à jour du logiciel. Les préréglages présents dans votre dossier 
    utilisateur ne sont jamais modifiés par le logiciel.
    Préréglages de section et de module
    Les modules MIDI et les modules d’effet, ainsi que de nombreuses sections de 
    l’éditeur Sound (sections LFO et Step Modulator, par exemple), possèdent leurs 
    propres commandes de gestion des préréglages.
    Chargement des préréglages
    Les préréglages disponibles peuvent être sélectionnés dans le menu local des 
    préréglages situé en haut à droite du module de la section.
    Enregistrement des préréglages
    1.Pour ouvrir une boîte de dialogue d’enregistrement de fichier, cliquez sur le bouton 
    Save (enregistrer) représenté par une disquette.
    2.Attribuez un nom au préréglage et cliquez sur Save pour enregistrer le jeu de 
    paramètres dans un préréglage.
    ÖVous pouvez modifier un préréglage d’usine et l’enregistrer sous le même nom dans 
    votre dossier utilisateur.
    Suppression des préréglages
    Seuls les préréglages utilisateur peuvent être supprimés.
    1.Cliquez sur le bouton Delete (icône représentant une poubelle).
    2.Cliquez sur Yes (oui) pour confirmer.
    Préréglages VST
    Chargement des préréglages VST
    Lorsque vous chargez un préréglage VST, le programme précédent est remplacé. 
    Procédez ainsi
     :
    1.Cliquez sur l’icône Load (charger) dans la barre d’outils de l’arborescence 
    Program.
    2.Sélectionnez un préréglage VST et cliquez sur OK. 
    						
    							683
    Méthodes d’édition courantesUtilisation de l’automatisation
    Insertion de préréglages VST sous forme de couches
    1.Faites un clic droit sur la couche ou le programme dans lequel vous souhaitez 
    insérer le préréglage VST, ouvrez le sous-menu “Load/Save” 
    (charger/enregistrer), puis sélectionnez “Load to new Layer” (charger dans une 
    nouvelle couche).
    2.Sélectionnez un préréglage VST et cliquez sur OK.
    Le programme est alors inséré sous forme de couche supplémentaire.
    •Vous pouvez également faire glisser le préréglage VST vers l’arborescence 
    Program à partir de la MediaBay ou de l’explorateur de fichiers, puis le déposer sur 
    une couche.
    Remplacement de programmes et de couches par des préréglages VST
    1.Faites un clic droit sur le programme ou la couche à remplacer.
    2.Ouvrez le sous-menu “Load/Save”, puis sélectionnez “Replace Program” 
    (remplacer le programme) ou “Replace Layer” (remplacer la couche).
    3.Sélectionnez un préréglage VST et cliquez sur OK.
    •Vous pouvez également faire glisser le préréglage VST vers l’arborescence 
    Program à partir de la MediaBay ou de l’explorateur de fichiers, puis le déposer sur 
    une couche.
    Rétablissement de la dernière version enregistrée d’un programme
    •Pour rétablir la dernière version enregistrée d’un programme, ouvrez le menu 
    contextuel du programme, sélectionnez le sous-menu Load/Save, puis 
    sélectionnez “Revert to last Saved Program”.
    Utilisation de l’automatisation
    Il est possible d’automatiser tout programme chargé dans un slot. Chaque slot 
    possède son propre jeu de paramètres d’automatisation, à savoir Mute, Solo, Level 
    (niveau) et Pan (panoramique). Les contrôles instantanés du programme peuvent 
    également être automatisés. Les paramètres d’automatisation sont accessibles à 
    partir de la piste d’automatisation de votre séquenceur.
    Paramètres d’automatisation
    Chaque slot offre les paramètres d’automatisation pré-assignés suivants :
    ParamètreDescription
    MuteAutomatise le bouton Mute du slot correspondant.
    SoloAutomatise le bouton Solo du slot correspondant.
    LevelAutomatise le niveau du slot correspondant.
    PanAutomatise le panoramique du slot correspondant.
    Quick Controls 1-8 
    (contrôles instantanés 
     
    1 à 8)
    Automatise les contrôles instantanés 1 à 8 du programme 
    chargé dans le slot. 
    						
    							684
    Méthodes d’édition courantesUtilisation des effets
    Utilisation des effets
    HALion est doté de bus auxiliaires qui permettent d’utiliser des effets send standard. 
    Tous les bus de slot, de programme et de couche, ainsi que les zones, peuvent 
    renvoyer des parties du signal vers ces bus. Chaque bus peut accueillir jusqu’à huit 
    effets d’insert, ce qui vous permet de créer des effets complexes. Les bus sont ensuite 
    routés sur la sortie principale ou sur les sorties individuelles du plug-in. Par ailleurs, la 
    console de mixage permet d’accéder au bus de sortie Master. Ainsi, vous pouvez par 
    exemple ajouter un égaliseur ou un compresseur général à la chaîne du signal.
    Vous pouvez configurer les effets d’insert des bus auxiliaires dans la console de 
    mixage.
    Utilisation des slots d’effet d’insert
    Tous les bus, y compris le bus Master, possèdent huit slots qui peuvent accueillir des 
    effets d’insert. L’utilisation est la même pour tous les slots
     :
    •Pour assigner un effet d’insert, cliquez sur le slot d’effet et sélectionnez un effet 
    dans le menu local.
    •Pour supprimer un effet d’insert, cliquez sur le slot d’effet et sélectionnez None 
    (aucun) dans le menu local.
    L’effet et ses paramètres sont supprimés.
    •Pour contourner un effet d’insert, cliquez sur le bouton de contournement situé à 
    gauche du nom de l’effet.
    Le contournement est actif lorsque le bouton est jaune.
    •Pour éditer un effet d’insert, cliquez sur le bouton “e” du slot correspondante.
    Vous ne pouvez éditer qu’un seul effet à la fois. Les paramètres de l’effet d’insert 
    correspondant s’affichent dans la partie inférieure.
    Changement des assignations de sortie
    •Pour modifier l’assignation de sortie d’un bus auxiliaire, ouvrez le menu local 
    Output (sortie) et sélectionnez une autre sortie.
    Réglage des niveaux de sortie
    •Déplacez le fader du bus auxiliaire.
    •Vous pouvez également double-cliquer sur la valeur du champ situé sous le fader 
    et saisir une autre valeur. 
    						
    							685
    Méthodes d’édition courantesUtilisation des modules MIDI
    Désactivation du son des bus auxiliaires
    •Pour couper le son d’un bus auxiliaire, cliquez sur l’icône Mute.
    L’icône devient jaune.
    Bus d’effet Master
    Le fonctionnement du bus Master est similaire à celui des bus auxiliaires. Seule 
    différence, le bus Master ne possède pas de sélecteur de sortie, puisqu’il est par 
    définition relié à la sortie principale du plug-in (sortie 1/2).
    Effets multicanaux
    HALion est fourni avec de nombreux effets, dont la plupart ont été conçus pour être 
    utilisés sur des bus stéréo. Un grand nombre de ces effets peuvent également être 
    utilisés sur des bus surround. Dans ce cas, l’effet s’applique à tous les canaux. 
    Lorsqu’un bus passe d’un champ stéréo à un champ surround, l’effet est modifié en 
    conséquence. Pour ce qui est des effets équipés de vu-mètres de niveau, le nombre 
    de vu-mètres est également adapté.
    Utilisation des modules MIDI
    Les modules MIDI fournis avec HALion sont extrêmement variés. Vous disposez ainsi de 
    modules standard, tels qu’un arpégiateur (le FlexPhraser), mais également de modules 
    plus spécialisés, conçus pour déclencher des événements spécifiques ou générer des 
    signaux de modulation spéciaux (pour contrôler les articulations des instruments 
    échantillonnés, par exemple). En général, les modules MIDI traitent le flux des 
    événements MIDI à l’intérieur d’un programme. Ils peuvent également générer des 
    signaux de modulation monophoniques, lesquels pourront être utilisés en tant que 
    sources dans la matrice de modulation. Il est possible d’assigner les modules MIDI à 
    tout le programme ou seulement à une couche. Ainsi, vous pouvez traiter le flux MIDI de 
    tout ou partie du programme. Pour réaliser des opérations plus complexes, les modules 
    MIDI peuvent être assignés en série.
    Insertion d’un module MIDI
    1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez la couche ou le programme dans 
    lequel vous souhaitez insérer le module MIDI.
    2.Faites un clic droit pour ouvrir le menu contextuel, ouvrez le sous-menu New 
    (nouveau), puis sélectionnez “MIDI Modules” (modules MIDI).
    3.Sélectionnez le module MIDI à insérer.
    4.Répétez les étapes 2 et 3 pour insérer plusieurs modules en série.
    Changement de l’ordre des modules MIDI
    L’ordre des modules MIDI, tel qu’il est défini dans l’arborescence Program, a une 
    large incidence sur le traitement des événements MIDI.
    •Pour changer l’ordre, faites glisser les modules MIDI à l’endroit souhaité dans 
    l’arborescence Program. Le routage entre les modules MIDI est modifié en 
    conséquence.
    Suppression d’un module MIDI
    1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez les modules MIDI à supprimer.
    2.Ouvrez le menu contextuel et sélectionnez Delete (supprimer). Vous pouvez 
    également appuyer sur la touche Suppr du clavier de votre ordinateur. 
    						
    							686
    Méthodes d’édition courantesUtilisation des modules MIDI
    Contournement d’un module MIDI
    Tous les modules MIDI peuvent être contournés. Vous pouvez ainsi lire la couche 
    sans le FlexPhraser ou sans appliquer les conditions définies à l’aide du module 
    MegaTrig.
    •Pour contourner un module MIDI, cliquez sur l’icône représentant un haut-parleur 
    barré, dans le coin supérieur droit de l’en-tête du module MIDI.
    Assignation de modules MIDI dans la matrice de modulation
    Certains modules MIDI, comme le FlexPhraser, traitent directement les événements 
    MIDI. D’autres modules MIDI (True Pedaling, par exemple) génèrent des signaux de 
    modulation. Pour pouvoir les utiliser, vous devez assigner ces signaux dans la matrice 
    de modulation.
    Voici comment procéder pour assigner un module MIDI en tant que source ou 
    modificateur dans la matrice de modulation
     :
    1.Dans l’arborescence Program, sélectionnez les zones à éditer. Vérifiez que les 
    zones appartiennent à un programme ou à une couche comportant un module 
    MIDI qui génère des signaux de modulation (True Pedaling, par exemple).
    2.Ouvrez l’éditeur Sound et affichez la section Modulation Matrix.
    3.Dans le menu local de la colonne Source/Modifier (source/modificateur), ouvrez le 
    sous-menu Modulation Module (module de modulation).
    Ce sous-menu contient uniquement les modules MIDI qui appartiennent à la 
    même couche ou se trouvent à un niveau plus élevé dans la hiérarchie.
    4.Sélectionnez un module MIDI dans le sous-menu.
    L’éditeur MIDI Modules
    L’éditeur MIDI Modules vous permet d’éditer les paramètres de plusieurs modules 
    MIDI. Pour choisir les modules qui seront affectés, servez-vous des boutons situés en 
    haut de l’éditeur.
    ÖQuand des modules MIDI sont sélectionnés dans l’arborescence Program, ils sont les 
    seuls à être affectés.
    Show MIDI Modules Contained in the Corresponding Layer (afficher les modules 
    MIDI de la couche correspondante)
    Ce bouton vous permet d’afficher les modules MIDI utilisés dans la couche actuelle.
    Show MIDI Modules Higher up in the Signal Flow (afficher les modules MIDI situés 
    plus haut dans le parcours du signal)
    Ce bouton vous permet d’afficher les modules MIDI utilisés dans la couche actuelle, 
    ainsi que ceux utilisés plus haut dans le parcours du signal.
    Show MIDI Modules Combined (afficher les modules MIDI combinés)
    Quand ce bouton est activé, les modules MIDI de même type sont combinés, ce qui 
    vous permet de modifier simultanément tous les modules MIDI sélectionnés. Le 
    nombre d’instances du type de module édité est indiqué à droite du nom du module 
    dans la barre de titre. Les paramètres qui ne sont pas configurés de la même manière 
    sur les différents modules MIDI sont affichés en rouge. 
    Afficher les modules MIDI de la 
    couche correspondante
    Afficher les modules MIDI situés plus 
    haut dans le parcours du signalAfficher les modules MIDI 
    combinés 
    						
    							687
    Méthodes d’édition courantesUtilisation des modules MIDI
    Le menu local “Show Only Selected Module Type” (afficher uniquement le type de 
    module sélectionné) situé à côté du bouton “Show MIDI Modules Combined” vous 
    permet de définir le type de module MIDI combiné à afficher dans l’éditeur.
    Les boutons ABS/REL et SEL/ALL sont identiques à ceux de l’éditeur Sound (voir 
    “Édition des zones sélectionnées ou de toutes les zones” à la page 722 et “Édition 
    absolue et édition relative” à la page 722).
    ÖLes paramètres des éditeurs en listes, tels que les décalages de hauteur de notes au 
    sein d’un tempérament, ne sont pas compatibles avec l’édition combinée.  
    						
    							688
    Importation et exportation d’échantillons
    Importation d’échantillons
    HALion est doté de fonctions pratiques qui permettent d’importer des échantillons et 
    de les mapper automatiquement lors de leur importation. Ces fonctions vous 
    permettent de définir le mappage des échantillons et d’extraire les informations de 
    mappage à partir des fichiers d’échantillons et des noms de dossiers.
    Vous pouvez importer les échantillons dans HALion via le sous-menu Import du menu 
    contextuel de l’arborescence Program. La boîte de dialogue Import Samples (importer 
    des échantillons) vous permet de sélectionner les échantillons à importer et de définir 
    leurs paramètres de mappage.
    La section Mapping Options située en bas de cette boîte de dialogue regroupe les 
    options de mappage.
    Pour tous les paramètres décrits dans les sections ci-dessous (par ex. “Number from 
    Sample”), seules les valeurs comprises entre 0 et 127 peuvent être extraites en tant 
    que numéros de notes MIDI. La plus petite valeur représente la limite minimale et la 
    plus grande valeur, la limite maximale (par ex. “Sample_Name_76-121”).  
    						
    							689
    Importation et exportation d’échantillonsImportation d’échantillons
    Configuration du paramètre Key Range (plage de touches)
    Le menu local Key Range propose les options suivantes :
    ÖLes options Chromatic, White Keys et Black Keys déterminent la touche de référence. 
    Les autres options mappent la touche de référence par rapport au paramètre 
    configuré dans le menu Root Key.
    OptionDescription
    From Sample FileLes échantillons sont mappés sur la plage de touches 
    enregistrée dans l’en-tête du fichier de l’échantillon. Si le 
    fichier ne contient aucune information de plage de touches, 
    ce sont les paramètres Start Key (touche de début) et End 
    Key (touche de fin) qui sont automatiquement appliqués.
    Text from Sample NameLes échantillons sont mappés sur la plage de touches 
    extraite du nom de l’échantillon. Cette fonction tente de 
    détecter une plage de touche définie au format texte, 
    (“Sample_Name_B2-C#3”, par exemple).
    Number from Sample 
    NameCette fonction se base également sur le texte du nom de 
    fichier pour le mappage des échantillons, mais elle tente 
    cette fois de détecter des numéros de notes MIDI 
    (“Sample_Name_59-61”, par exemple).
    From Sample Name 
    PatternLes échantillons sont mappés sur la plage de touches 
    extraite du nom de l’échantillon selon le modèle de nom 
    défini.
    Root Key Only Chaque échantillon est uniquement mappé sur sa touche de 
    référence.
    Root Key Fill CenteredLes échantillons sont mappés sur leur touche de référence. 
    Les zones s’étendent de part et d’autre de cette touche de 
    manière à combler les espaces vides.
    Root Key Fill UpLes échantillons sont mappés sur leur touche de référence. 
    Les zones s’étendent sur les touches plus aiguës que la 
    touche de référence de manière à combler les espaces 
    vides.
    Root Key Fill DownLes échantillons sont mappés sur leur touche de référence. 
    Les zones s’étendent sur les touches plus graves que la 
    touche de référence de manière à combler les espaces 
    vides.
    ChromaticLes échantillons sont mappés de façon chromatique aux 
    touches noires et blanches dans l’ordre ascendant à partir de 
    la touche définie dans le champ Start (valeur de départ). La 
    touche de référence est définie en conséquence.
    White KeysLes échantillons sont mappés sur les touches blanches dans 
    l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ 
    Start. Les touches de référence sont définies en 
    conséquence.
    Black KeysLes échantillons sont mappés sur les touches noires dans 
    l’ordre ascendant à partir de la touche définie dans le champ 
    Start. Les touches de référence sont définies en 
    conséquence.
    FixedLes échantillons sont mappés sur la plage de touches définie 
    grâce aux paramètres Start Key et End Key. 
    						
    							690
    Importation et exportation d’échantillonsImportation d’échantillons
    Configuration du paramètre Root Key
    Le menu et les paramètres Root Key vous permettent de déterminer comment est 
    obtenue la touche de référence des échantillons. Voici les options disponibles
     :
    ÖCette touche de référence fixe est utilisée quand aucune information de touche de 
    référence n’a été détectée.
    Définition de la plage de vélocité
    Vous pouvez définir la plage de vélocité des échantillons importés à l’aide des 
    paramètres Vel Range de la boîte de dialogue Import. Voici les options disponibles
     :
    ÖQuand aucune information concernant la plage de vélocité n’est détectée, les 
    échantillons sont automatiquement mappés sur les paramètres de vélocité Start et End.
    Obtention d’informations à partir des noms de fichier et de dossier
    Selon les paramètres de mappage, les noms de fichier et de dossier sont exploités de 
    différentes manières pour récupérer les informations de touche de référence, de 
    plage de touches et de plage de vélocité.
    Utilisation des modèles de nom
    Habituellement, les noms des fichiers d’échantillon correspondent à un schéma défini, 
    tel que “Sample_C3_Key_59-61_Vel_80-100”. Les informations comprises dans ces 
    noms de fichier peuvent être extraites en toute simplicité. Il vous suffit de sélectionner 
    “From Sample Name Pattern” dans le menu local Key Range, Root Key ou Vel Range, 
    puis de définir un modèle dans la partie inférieure de la section Mapping Options.
    OptionDescription
    From Sample FileLa touche de référence est déterminée à partir de l’en-tête du 
    fichier.
    Text from Sample 
    NameLa touche de référence est extraite du nom de fichier. Cette 
    fonction recherche les informations de touche de référence au 
    format texte, comme par exemple “Sample_Name_C#3”.
    Number from Sample 
    NameLa touche de référence est également extraite du nom de fichier, 
    mais contrairement à la fonction précédente, ce sont des numéros 
    de notes MIDI qui sont recherchés (“Sample_Name_61”, par 
    exemple), et non des données texte.
    From Sample Name 
    PatternLa touche de référence est extraite du nom de fichier de 
    l’échantillon, en fonction du modèle de nom défini.
    FixedLa touche de référence est alignée sur la touche fixe définie dans le 
    champ situé sur la droite (Fixed).
    OptionDescription
    From Sample FileLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité enregistrée 
    dans l’en-tête du fichier.
    From Sample NameLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du 
    nom du fichier.
    From Sample Name 
    PatternLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du 
    nom de fichier, selon le modèle de nom défini.
    From Folder NameLes échantillons sont mappés sur la plage de vélocité extraite du 
    nom de dossier d’où provient l’échantillon. 
    Velocity LayersLes échantillons sont répartis sur des couches, c’est-à-dire 
    distribués uniformément sur toute la plage de vélocité.
    Fixed Velocity Range Les échantillons sont mappés sur la plage de vélocité définie par 
    les valeurs Start Key et End Key. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Halion 5 Manual