Home > Dell > Projector > Dell 1100MP Projector Owners Manual

Dell 1100MP Projector Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Dell 1100MP Projector Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 327 Dell manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 978
    							
    Obsluha projektoru931
    Nabídka Computer Image (Obrazový signál z počítače)
     POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze v p\bípad\f, 
    že je projektor p\bipojený k počítači.
    F
    REQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje nastavení 
    frekvence časovače zobrazovacího modulu tak, 
    aby odpovídala obnovovací frekvenci grafické 
    karty v počítači. Bliká-li v obraze vodorovný 
    pruh, použijte toto nastavení k jeho omezení. 
    Jedná se o hrubé nastavení.
    T
    RACKING (STABILIZACE)— Umožňuje 
    synchronizaci fázování obrazového signálu 
    s grafickou kartou. V případě nestálého nebo 
    poblikávajícího obrazu jej pomocí  stabilizace 
    opravte. Jedná se o jemné nastavení.
     
    POZNÁMKA: Nejprve upravte frekvenci a  potom proveďte stabilizaci.
    H
    OR. POSITION (HORIZONTÁLNÍ POLOHA)— Pomocí tlačítka   na ovládacím panelu 
    nebo tlačítka   na dálkovém ovladači m\fžete  obraz vodorovně posunout směrem 
    doleva. Pomocí tlačítka   na ovládacím panelu nebo tlačítka   na dálkovém 
    ovladači m\fžete obraz vodorovně  posunout směrem doprava.
    V
    ER. POSITION (VERTIKÁLNÍ POLOHA)— Pomocí tlačítka   na ovládacím panelu nebo 
     na dálkovém ovladači m\fžete obraz svisle posunout směrem dol\f. Pomocí 
    tlačítka   na ovládacím panelu nebo tlačítka   na dálkovém ovladači m\fžete 
    obraz svisle posunout směrem nahoru. 
    						
    							
    www.dell.com | support.dell.com
    932Obsluha projektoru
    Nabídka Video Image (Videosignál)
     POZNÁMKA: Tato nabídka je dostupná pouze v  p\bípad\f, že je p\bipojený zdroj 
    kompozitního videosignálu nebo signálu S-video.
    S
    ATURATION (SYTOST)—Pomocí tlačítka  na 
    ovládacím panelu nebo tlačítka
      na 
    dálkovém ovladači m\fžete snížit barevnost 
    obrazu. Pomocí tlačítka
      na ovládacím 
    panelu nebo tlačítka
      na dálkovém ovladači 
    m\fžete barevnost obrazu zvýšit.
    S
    HARPNESS (OSTROST)— Pomocí tlačítka   
    na ovládacím panelu nebo tlačítka   na 
    dálkovém ovladači m\fžete snížit ostrost 
    obrazu. Pomocí tlačítka   na ovládacím panelu nebo tlačítka   na dálkovém 
    ovladači m\fžete ostrost obrazu zvýšit.
    T
    INT (ODSTÍN)— Pomocí tlačítka  na ovládacím panelu nebo tlačítka  na 
    dálkovém ovladači m\fžete zvýšit podíl ze leného kanálu v obraze. Pomocí tlačítka
     
    na ovládacím panelu nebo tlačítka  na dálkovém ovladači m\fžete zvýšit 
    podíl červeného kanálu v obraze. 
    						
    							
    Odstraňování problémů s projektorem933
    4
    Odstraňování problémů 
    s projektorem
    Vyskytnou-li se během používání projektoru potíže, přečtěte si následující rady 
    pro jejich odstranění. Pokud problém i nadále  trvá, obrat’te se na společnost Dell. 
    Problém Možné řešení
    Na promítací ploše se nic 
    nezobrazuje 
    Zkontrolujte, zda je sundaná krytka 
    objektivu a zda je projektor zapnutý. 
     Zkontrolujte, zda je povolen externí grafický 
    port. Pokud používáte přenosný počítač 
    Dell, stiskněte tlačítka  . U ostatních 
    počítač\f prostudujte jejich dokumentaci. 
     
    POZNÁMKA: Ponechejte projektoru 
    n\fjaký čas na vyhledání zdroje.
     Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely pevně 
    připojené. Viz část “Připojení projektoru” na 
    str. 913.
     Zkontrolujte, zda nejsou zohýbané 
    nebo ulámané kolíky na konektorech. 
     Zkontrolujte, zda je správně nainstalovaná 
    lampa (viz část “Výměna lampy” na 
    str. 936). 
     Spust’te samočinný diagnostický test. Viz 
    část “Samočinný diagnostický test 
    videosignálu” na str. 936. Zkontrolujte, zda 
    jsou barvy na testovacím obrazci správné.  
    						
    							
    www.dell.com | support.dell.com
    934Odstraňování problémů s projektorem
    Částečný, posouvající se nebo 
    poškozený obraz.1Stiskněte tlačítko  Resync (resynchronizace) 
    na dálkovém ovladači nebo na ovládacím 
    panelu. 
    2Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte 
    jeho rozlišení na XGA (1024x768). 
    aKlepněte pravým tlačítkem do prázdné 
    části pracovní plochy systému Windows, 
    klepněte na položku  Vlastnosti a potom 
    vyberte kartu  Nastavení.
    bZkontrolujte, zda je pro externí monitor 
    nastavené rozlišení 1024x768.
    cStiskněte tlačítka  . 
    Dojde-li při změně rozlišení k potížím nebo 
    k zablokování projektoru , restartujte veškeré 
    zařízení včetně projektoru. 
    Pokud nepoužíváte přenosný počítač Dell, 
    prostudujte odpovídající dokumentaci.
    Na promítací ploše se 
    nezobrazuje požadovaná 
    prezentace Pokud používáte přenosný počítač Dell, 
    stiskněte tlačítka  . 
    Obraz je nestálý 
    nebo poblikává Upravte stabilizaci obrazu v obrazovkové 
    nabídce OSD na kartě 
    Computer Image 
    (Obrazový signál z počítače).
    V obraze kmitá 
    vodorovný pruh Upravte frekvenci v obrazovkové nabídce 
    OSD na kartě 
    Computer Image  
    (Obrazový signál z počítače). 
    Obraz je nesprávně zabarvený Pokud je výstup použité grafické karty 
    nastaven na synchronizaci na zelenou složku 
    a je třeba zobrazit signál VGA při 60 Hz, 
    přejděte do obrazovkové nabídky OSD, 
    vyberte položku Signal Type (Typ signálu) 
    a potom vyberte možnost RGB. 
     Spust’te samočinný diagnostický test (viz 
    “
    Self-diagnostic for video”), který provede 
    předběžné zjištění příčiny problému se 
    zabarvením obrazu. Zkontrolujte, zda 
    jsou barvy na testovacím obrazci správné. 
    Problém 
    (pokračování) Možné řešení (pokračování) 
    						
    							
    Odstraňování problémů s projektorem935
    Obraz je rozostřený1Upravte zaostření pomocí ostřícího kroužku 
    na objektivu. 
    2Zkontrolujte, zda je promítací plocha 
    v mezích požadované vzdálenosti od 
    projektoru (1,2 až 10 m). 
    Při promítaní formátu 16:9 
    DVD je obraz roztažený Projektor automaticky rozpozná formát 16:9 
    DVD a přizp\fsobí poměr stran výchozímu 
    nastavení zobrazení přes celou obrazovku 
    s poměrem 4:3 (letter-box). Pokud je obraz 
    stále roztažený, upravte poměr stran 
    následujícím zp\fsobem.
     Chcete-li přehrávat formát 16:9 DVD, 
    nastavte v přehrávači DVD poměr stran 4:3 
    (je-li to možné). 
     Pokud není možné nastavit poměr 
    stran 4:3 v přehrávači DVD, nastavte jej 
    v obrazovkové nabídce OSD pod 
    položkou All Images  (Nastavení obrazu). 
    Obraz je převrácený V obrazo vkové nabídce OSD vyberte 
    položku Management  (Správa) 
    a upravte režim zobrazení.
    Lampa je spálená nebo v ní 
    suše praská Při dosažení konce životnosti m\fže lampa 
    vyhořet nebo vydávat hlasitý, praskavý zvuk. 
    Pokud k tomu dojde, projektor se nezapne 
    a na displeji bude zobrazen text 
    Lamp 
    Defective
     (Vadná lampa), dokud lampu 
    nevyměníte. Postup při výměně lampy 
    naleznete v části “Výměna lampy” na str. 936. 
    Dálkový ovladač nefunguje 
    plynule nebo má jen velmi 
    omezený dosah Baterie mohou být slab
    é. Je-li tomu tak, 
    vyměňte je za 2 nové baterie typu AAA.
    Problém 
    (pokračování) Možné řešení (pokračování) 
    						
    							
    www.dell.com | support.dell.com
    936Odstraňování problémů s projektorem
    Samočinný diagnostický test videosignálu
    Projektor Dell 1100MP umožňuje spuštění samočinného diagnostického 
    testu zobrazení videosignálu (pro vi deo, S-video a komponentní vstup). 
    Tato pokročilá funkce slouží k samočinn é předběžné diagnostice projektoru 
    při potížích se zobrazením videosignálu. 
    1Po zapnutí projektoru stiskněte zároveň tlačítka  a   na ovládacím panelu. 
    Po zhasnutí obrazu tlačítka uvolněte. 
    2Opakovaným stisknutím tlačítek  a   diagnostický režim ukončíte. 
    3V samočinném diagnostickém režimu proběhne testovací cyklus sedmi barev 
    v následujícím pořadí: 
    červená zelená modrá bílá bledě modrá tmavě zelená žlutá. 
    Zkontrolujte, zda jsou barvy na testov acím obrazci správné. Pokud se barvy 
    nezobrazují správně, obrat’te  se na společnost Dell. 
    Vým\fna lampy
    Zobrazí-li se zpráva “Lamp is approaching th e end of its useful 
    life. Replacement sugges ted! www.dell.com/lamps
    ” (Lampa se 
    blíží konci životnosti. Doporučuje se ji vyměnit.), lampu vyměňte. Pokud problém 
    přetrvává i po výměně lampy, obrat’te se na společnost Dell.
     
    POZOR: Lampa se v provozu značn\f zahř ívá. Než ji budete m\fnit, 
    nechejte projektor vychladnout  alespoň po dobu 30 minut. 
     
    POZOR: Nikdy se nedotýkejte žárovky  ani sklen\fné části lampy. 
    Nesprávné zacházení (včetn\f dotk nutí se žárovky nebo sklen\fné 
    části lampy) může způsobit její prasknutí.
    1Vypněte projektor a odpojte napájecí kabel. 
    2Nechejte projektor vychladnout po dobu alespoň 30 minut. 
    3Povolte oba šrouby, které drží kryt lampy, a kryt sejměte.  
    						
    							
    Odstraňování problémů s projektorem937
    4Povolte oba šrouby, které drží lampu. 
    5Vytáhněte lampu za kovový úchyt. 
    6Při instalaci nové lampy kroky 1 až 5 
    obrat’te. 
    7Vybráním ikony Lamp Reset 
    (Vynulování počítadla doby provozu 
    lampy) na kartě Management (Správa) 
    v obrazovkové nabídce OSD vynulujte 
    počítadlo provozní doby lampy. 
     
    POZNÁMKA: V p\bípad\f záruční 
    vým\fny může společnost Dell vyžadovat 
    vrácení nahrazené lampy. V ostatních 
    p\bípadech požádejte místní ú\bad pro 
    likvidaci odpadu o adresu nejbližšího 
    sb\frného dvora. 
     
    POZNÁMKA: Lampa obsahuje rtut’. 
    Likvidace takového odpadu může 
    vzhledem k životnímu prost\bedí podléhat 
    zákonným na\bízením. Informace o 
    likvidaci či recyklac i získáte od místních 
    ú\badů nebo od sdružení Electronic 
    Industries Alliance na adrese www.eiae.org.  
    						
    							
    www.dell.com | support.dell.com
    938Odstraňování problémů s projektorem 
    						
    							
    Technické údaje939
    5
    Technické údaje
    5
    Světelný zesilovač Jednočipová technologie DLP™ DDR 
    (dvojnásobná datová propustnost)
    Jas 1400 ANSI lumen\f (max.) 
    Poměr kontrastu 2000:1 typicky  (zcela zapnuto/zcela vypnuto)
    Rovnoměrnost 80 % typicky  (japonský standard - JBMA)
    Lampa 200wattová lampa UHP s životností  2000 hodin (až 2500 hodin v úsporném 
    režimu), vyměnitelná uživatelem
    Počet pixel\f 800x600 (SVGA)
    Počet zobrazitelných barev 16,7 miliónu
    Rychlost barevného disku 100 až 127,5 Hz (2x)
    Objektiv F/2,44-2,69, f=28,8-34,5 mm,  1,2x manuální zoom
    Velikost promítaného obrazu 68 ,6 až 698,5 cm (úhlopříčka)
    Promítací vzdálenost 1,2 až 10 m
    Kompatibilní videosignál NTSC,  NTSC 4.43, PAL, PAL-M, 
    PAL-N, SECAM a HDTV 
    (1080i, 720p, 576i/P, 480i/P)
    kompozitní video, komponentní 
    video a S-video
    Horizontální frekvence 15 až 70 kHz (analog)
    Vertikální frekvence 43 až 85 Hz (analog)
    Zdroj Univerzální se vstupem PFC,  100 až 240 V AC, 50/60 Hz 
    						
    							
    www.dell.com | support.dell.com
    940Technické údaje
    Spotřeba 250 W plný výkon (typicky), 
    200 W ekonomický režim
    Zvuk 1 reproduktor, 2 W RMS
    Hlučnost 34 dB (A) plný výkon,  32 dB (A) ekonomický režim
    Váha 2,2 kg
    Rozměry (ŠxVxH) Vnější 251x101x213 ±1 mm
    Provozní prostředí Provozní teplota: 0 až 35
    oC
    Vlhkost vzduchu: max. 80 %
    Skladovací teplota: –20 až 60
    oC
    Vlhkost vzduchu: max. 80 %
    Směrnice FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS,  ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, 
    PSB, NOM, TüV-S/Argentina
    Vstupní/výstupní konektory Napájení: vstupní zásuvka  střídavého napětí
    Vstup pro počítač: jeden vstupní 
    konektor D-sub pro 
    analogový/komponentní a HDTV signál
    Výstup pro počítač: jeden 
    15 pinový konektor D-sub
    Vstup pro video: jeden konektor 
    RCA pro kompozitní video 
    a jeden pro S-video
    Vstup USB: jeden konektor USB
    Zvukový vstup: jeden 3,5mm jack
    Jeden konektor mini-DIN RS232 pro 
    kabelové ovládání projektoru z počítače  
    						
    All Dell manuals Comments (0)

    Related Manuals for Dell 1100MP Projector Owners Manual